諫院題名記文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-09 07:34:47
諫院題名記文言文翻譯
導(dǎo)語:文言文翻譯,很多人覺得看不懂,也不會翻譯。其實多積累一詞多義和理解字詞的意思,很快就能翻譯出來。下面是小編為你整理的諫院題名記文言文翻譯,希望對你有幫助!
諫院題名記
宋代:司馬光
古者諫無官,自公卿大夫,至於工商,無不得諫者。漢興以來,始置官。
夫以天下之政,四海之眾,得失利病,萃於一官使言之,其為任亦重矣。居是官者,常志其大,舍其細;先其急,后其緩;專利國家而不為身謀。彼汲汲於名者,猶汲汲於利也,其間相去何遠哉!
天禧初,真宗詔置諫官六員,責(zé)其職事。慶歷中,錢君始書其名於版,光恐久而漫滅。嘉祐八年,刻於石。后之人將歷指其名而議之曰:“某也忠,某也詐,某也直,某也曲?!眴韬?!可不懼哉!
譯文
在古代沒有專門來規(guī)勸君王的官職,從官居高位的公卿大夫到市井百姓從事手工業(yè)和從商的人,都可以規(guī)勸君王。(等到)漢朝興盛開始,才有了諫官的稱號。
將天下所有的政事,四海之內(nèi)的百姓,國家社稷的得與失,優(yōu)勢和弊病,都交萃于諫官身上,讓他正確地將一切說出來。(諫官)的責(zé)任相當(dāng)重啊!要當(dāng)好一個諫官,(應(yīng)當(dāng))注意重要的方面,舍棄細微的地方;把情況緊急的事放在前面,把不要緊的事放在后面;只為國家作貢獻而不要將自己放在國家前面。那些在名聲方面急切的人,一定會在利益方面貪圖。(如果這樣成為一個諫官的話)那其中的差距又相差多遠呢?
天禧初年的時候,真宗下詔設(shè)立諫官六名,來監(jiān)督皇帝的'行為。慶歷中的時候,錢君開始將諫官的名字書寫在專門的文書上,我恐怕日子長了名字會磨滅掉。(于是)在嘉祐八年時,將諫官的名字刻在石頭上。(這樣)以后的人就可以逐個對著名字議論道:“這個人是忠臣,這個人是奸臣,這個人正直,這個人偏邪?!卑?,真是令人警戒??!
注釋
(1)天禧:宋真宗(趙恒)年號。
(2)慶歷:宋仁宗(趙禎)年號。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 論語十則細講第一則: 為人處事子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說(yuè)乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍(yùn),不亦君子乎?” (《學(xué)
- 論語的文言文練習(xí)以及答案孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾
- 高考文言文閱讀答題技巧我們對文言文題普遍有一定的畏難情緒。其實,只要稍稍作一點準(zhǔn)備,就會發(fā)現(xiàn),歷年的高考(微博)都有一定的規(guī)律接下來是小編為
- 蜀先主廟文言文翻譯導(dǎo)語:從全詩來看,前四句寫盛德,后兩句寫業(yè)衰,詩人詠詩懷古,在鮮明的盛衰對比中,指出古今興亡的深刻教訓(xùn)。以下是小編為大家分
- 陳鵬年,字滄洲,湖廣湘潭人??滴跞赀M士。授浙江西安知縣,當(dāng)兵后,戶口流亡,豪強率占田自殖。鵬年履畝按驗,復(fù)業(yè)者數(shù)千戶。烈婦徐冤死十年,鵬
- 《刻舟求劍》意思及文言文翻譯刻舟求劍:比喻不懂事物已發(fā)展變化而仍靜止地看問題。典出《呂氏春秋·察今》記述的一則寓言,說的是有個楚國人坐船渡河
- 柳樹以折柳表惜別。漢代以來,常以折柳相贈來寄托依依惜別之情,由此引發(fā)對遠方親人的思念之情以及行旅之人的思鄉(xiāng)之情。如 1987 年曾考過的《送
- 高中文言文虛詞何為文言文是古代說話的常用語言,下面小編帶大家認(rèn)識一些常見的文言虛詞文言虛詞包括代詞、副詞、介詞、連詞、助詞、嘆詞,常見文言虛
- 錢伯庸文序明 曹學(xué)佺今之作文者,如人相見,作揖曲躬之際,闊別致謝,寒溫都盡。及其執(zhí)茶對坐,別無可說,不過再理前詞,往往重復(fù)。又如俗人唱曲,以
- 相州晝錦堂記的文言文原文及翻譯作者:歐陽修〔宋〕歐陽修仕宦而至將相,富貴而歸故鄉(xiāng)。此人情之所榮,而今昔之所同也。蓋士方窮時,困厄閭里,庸人孺
- 初中語文文言文成語整理第一冊·溫故知新:溫習(xí)舊的知識而得到新的認(rèn)識和體會。也指重溫歷史可以認(rèn)識現(xiàn)在。(溫故而知新,可以為師矣。《論語十則》)
- 高考文言文學(xué)習(xí)誤區(qū)文言文是用古代書面語——文言寫成的文章。由于它遠離我們的時代,許多詞語的意義、語法特點,我們感到陌生,記載的歷史文化,典章
- 晏子春秋原文:晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,
- 文言文《醉翁亭記》譯文及賞析文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是由小編為你精心編輯
- 竹軒記文言文注釋及原文張九成《竹軒記》大家有讀過嗎?下面給大家整理了竹軒記文言文注釋及原文,一起來看看吧!竹軒記張九成子張子①謫居大庾,借僧
- 史記原文:馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實對。文帝
- 烏重胤,潞州牙將也。元和中,王承宗叛,王師加討。潞帥盧從史雖出軍,而密與賊通。時神策行營吐突承璀與從史軍相近,承璀與重胤謀,縛從史于帳下。是
- 張釋之執(zhí)法文言文翻譯導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面由小編為大家整理的張釋之
- 李靖,本名藥師,雍州三原人也。少有文武材略,每謂所親曰:“大丈夫若遇主逢時,必當(dāng)立功立事,以取富貴?!逼渚隧n擒虎,號為名將,每與論兵,未嘗不
- 吹面不寒楊柳的文言文練習(xí)以及答案閱讀選段,回答問題。①“吹面不寒楊柳風(fēng)”,不錯的,像母親的手撫摸著你。②風(fēng)里帶來些新翻的泥土的氣息,混著青草