国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯

    歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-15 13:58:32 

    標(biāo)簽:

    歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯

    導(dǎo)語:歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面和小編一起來看看歐陽修《湖州長史蘇君墓志銘》原文及翻譯。希望對大家有所幫助。


    原文

    故湖州長史蘇君,有賢妻杜氏,自君之喪,布衣蔬食。居數(shù)歲,提君之孤子,斂其平生文章,走南京,號泣于其父曰:“吾夫屈于生,猶可伸于死。”其父太子太師以告于予,予為集次其文而序之,以著君之大節(jié),與其所以屈伸得失,以深誚世之君子當(dāng)為國家樂育賢材者,且悲君之不幸。其妻卜以嘉祐元年十月某日,葬君于潤州丹徒縣義里鄉(xiāng)檀山里石門村。又號泣于其父曰:“吾夫屈于人間,猶可伸于地下?!庇谑嵌殴熬用冢砸詴鴣?,乞銘以葬。

    君諱舜欽,字子美。君之祖諱易簡,以文章有名,官至禮部侍郎。父諱耆,官至工部郎中。君少以父蔭補太廟齋郎,調(diào)滎陽尉。非所好也,已而鎖其廳去。舉進(jìn)士中第,知蒙城縣。丁父憂,服除,遷大理評事。

    君狀貌奇?zhèn)ィ犊写笾?。少好古,工為文章。所至皆有善政。官?a href="/cd/j/jingshi53804.htm">京師,位雖卑,數(shù)上疏論朝廷大事,敢道人之所難言。范文正公薦君,召試,得集賢校理。自元昊反,兵出無功,而天下殆于久安,尤困兵事。天子奮然用三四大臣,欲盡革眾弊以紓民。于是時,范文正公與今富丞相多所設(shè)施,而小人不便。顧人主方信用,思有以撼動,未得其根。以君文正公之所薦,而宰相杜公婿也,乃以事中君,坐監(jiān)進(jìn)奏院祠神,奏用市故紙錢會客為自盜除名。君名重天下,所會客皆一時賢俊,悉坐貶逐。然后中君者喜曰:“吾一舉網(wǎng)盡之矣?!逼浜笕拇蟪祭^罷去,天下事卒不復(fù)施為。

    君攜妻子居蘇州,買木石作滄浪亭。日益讀書,大涵肆于六經(jīng)。時發(fā)其憤悶于歌詩至其所激往往驚絕又喜行草書皆可愛故雖其短章醉墨落筆爭為人所傳。天下之士,聞其名而慕,見其所傳而喜,往揖其貌而竦,聽其論而驚以服,久與其居而不能舍以去也。居數(shù)年,復(fù)得湖州長史。慶歷八年十二月某日,以疾卒于蘇州,享年四十有一。

    初,君得罪時,以奏用錢為盜,無敢辯其冤者。自君卒后,天子感悟,凡所被逐之臣復(fù)召用,皆顯列于朝。而至今無復(fù)為君言者,宜其欲求伸于地下也,宜予述其得罪以死之詳,而使后世知其有以也。

    (取材于歐陽修《歐陽文忠公集》)

    譯文

    已故的湖州長史蘇君,有賢妻杜氏,自從蘇君去世,(她就)穿布衣吃粗糧。(這樣)過了幾年,攜帶著蘇君的孤子,收集他平生的文章,奔波到南京,向她的父親哭訴說:“我丈夫活著時受屈,還可以在死后伸張?!彼母赣H太子太師把(這些)告訴我,我替他收集編輯他的文章并為文集作序,來彰顯蘇君的大節(jié),(表明)他受屈的遭遇,從而督促當(dāng)朝官員們應(yīng)當(dāng)樂于為國家培養(yǎng)賢德之才,并且為蘇君的不幸遭遇而悲傷。他的妻子卜問(之后)在嘉祐元年十月某日,將蘇君埋葬在潤州丹徒縣義里鄉(xiāng)檀山里石門村。(之后,她)又向她的父親哭訴說:“我丈夫在人間受屈,還可以在地下伸張?!庇谑牵ㄋ赣H)杜公和蘇君的兒子蘇泌,都寫信來,(向我)求(一篇)墓志銘來安葬(蘇君)。

    蘇君名舜欽,字子美。蘇君的祖父名叫易簡,因為文章(而)有了名氣,官至禮部侍郎。(蘇君的)父親叫耆,官至工部郎中。蘇君少年時憑借父親的恩蔭補任太廟齋郎,調(diào)任滎陽縣尉。(但這并)不是(蘇君)喜歡的(職位),不久(就)封門離職了。(后來蘇君)考中進(jìn)士,做了蒙城知縣。(父親去世后)為父守孝,期滿(后),調(diào)任大理評事。

    蘇君長得奇特不凡,性格豪爽有大志。少年時喜好古文,擅長寫文章。(做官)所到之處都有好的政舉。在京城做官,職位雖低,多次上奏折談?wù)摮⒋笫?,敢說別人難說的話。范文正公舉薦蘇君,(皇上)召試,得到集賢校理的職位。自從元昊反叛,(朝廷)出兵無功而返,天下由于長期安定而懈怠,特別是在軍事方面很困難。皇帝振作,重用三四位大臣,想徹底革除各種弊端,來緩解老百姓(的負(fù)擔(dān))。在這個時候,范文正公與今富丞相施行很多改革措施,卻(遭到)小人阻撓。只是(因為)皇帝正信任和重用(他們),(小人)想有用來撼動(他們的`把柄),(還)沒找到(從)根本(上動搖之處)。因為蘇君(是)范文正公舉薦的,又是宰相杜公的女婿,于是(小人)借事中傷蘇君,(蘇君)因為掌管監(jiān)進(jìn)奏院祠神,(被小人)奏告(蘇君)用賣舊公文紙所得的公款宴請賓客是監(jiān)守自盜(使蘇君被)除去官籍。蘇君天下聞名,所宴請的賓客都是當(dāng)時的賢俊之士,全都因這件事被貶逐。這之后那些中傷蘇君的人高興地說:“我一舉網(wǎng)(將)他們(打)盡了!”之后(被皇帝重用的)三四位大臣相繼被罷官離開,天下(改革的)大事最終不再施行。

    蘇君攜妻帶子居住在蘇州,購買木石修建了滄浪亭。每天讀書,潛心竭力在(鉆研)六經(jīng)(上)。時而在詩歌中抒發(fā)自己的憤悶之情,到情緒激昂時,往往(寫出)驚世絕俗(之作)。(他)還喜歡寫草書,所寫作品都值得愛重。所以即使是他的短詩和醉后的墨跡,(也都)被人爭相傳閱。天下的讀書人,聽到他的名字而仰慕,看見他的流傳作品而喜悅,去拜見他(見到)他的容貌而恭敬,聽到他的談?wù)摱痼@佩服,和他在一起時間久了就不忍離去。過了幾年之后,他又做了湖州長史。慶歷八年十二月某日,因疾病死在蘇州,享年四十一歲。

    當(dāng)初,蘇君獲罪時,因為被控告用公款是監(jiān)守自盜,沒有敢(替)他辯白冤屈的人。自從蘇君去世之后,天子感悟了,所有被貶逐的大臣又(被)召回任用,都(以)顯赫(的官位)列于朝堂之上。然而到現(xiàn)在(仍然)沒有為蘇君說話的人,他在地下應(yīng)該(也會)想要求得伸張,應(yīng)該由我詳細(xì)敘述他獲罪而死的過程,使后代的人了解其中的原因。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 史記原文:司馬穰苴者,田完之苗裔也。齊景公時,晉伐阿、甄,而燕侵河上,齊師敗績。晏嬰乃薦田穰苴曰:“穰苴雖田氏庶孽,然其人文能附眾,武能威敵
    • 元史丘處機傳文言文翻譯閱讀《元史》是系統(tǒng)記載元朝興亡過程的一部紀(jì)傳體斷代史,以下是小編整理的關(guān)于元史丘處機傳文言文翻譯閱讀,歡迎閱讀。元史·
    • 明史原文:孫瑋,字純玉,渭南人。萬歷五年進(jìn)士。授行人,擢兵科給事中。劾中官魏朝及東廠辦事官鄭如金罪,如金坐下詔獄。二人皆馮保心腹也。初,張居
    • 顧眾,字長始,吳郡吳人。父秘,交州刺史,有文武才干。眾出后伯父,早終,事伯母以孝聞。及帝踐阼,大將軍王敦請為從事中郎。會詔除鄱陽太守,加廣武
    • 賈人背諾文言文翻譯人無信不立。既然答應(yīng)別人的事,就要兌現(xiàn)承諾。下面是小編整理的賈人背諾文言文翻譯,歡迎查看。賈人背諾原文濟(jì)陰之賈人①,渡河而
    • 《百家姓.季》文言文的歷史來源《百家姓 季》作者:佚名歷史來源「季」源出:以次為氏,古代同一輩份的.排行為「伯、仲、叔、季」,季者少子也,據(jù)
    • 劉向《戰(zhàn)國策西周楚兵在山南》文言文《戰(zhàn)國策?西周?楚兵在山南》作者:劉向楚兵在山南,吾得將為楚王屬怒于周。或謂周君曰:“不如令太子將軍正迎吾
    • 吳士談兵文言文翻譯吳士選自《遜志齋集》,明方孝孺撰。文中的吳士十分自大,自以為是,最后落得一個慘死。作者想要告誡喜歡吹噓的人:驕傲自大終會一
    • 《孟子·離婁章句下·第二十節(jié)》文言文原文及翻譯原文孟子曰:“禹惡旨酒而好善言。湯執(zhí)中,立賢無方。文王視民如傷,望道而未之見。武王不泄邇,不忘
    • 劉基《郁離子》寓言故事原文:晉靈公好狗,筑狗圈于曲沃,衣之繡,嬖人屠岸賈因公之好也,則夸狗以悅公,公益尚狗。一夕,狐入于絳宮,驚襄夫人,囊夫
    • 沒有文言文這把鑰匙,你就是對這個世界目盲國文教材里文言文愈來愈少,在華文世界里似乎已經(jīng)是一個普遍的趨勢。辯論時,一方說,學(xué)生要學(xué)外語、電腦等
    • 王冕僧寺夜讀王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒誕撻。已而復(fù)如初。母曰:“日癡如此
    • 元結(jié)原文:元子①家有乳母為圓轉(zhuǎn)之器,以悅嬰兒,嬰兒喜之,母聚孩孺助嬰兒之樂。友人公植者,聞有戲兒之器,請見之。及見之,趨焚之。責(zé)元子曰:“吾
    • 文言文《口技》譯文及注釋要讀懂《口技》這篇文言文是比較難的,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹犊诩肌纷g文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
    • 北史原文:慶,字更興。幼聰敏有器量,博涉群書。大統(tǒng)十年,除尚書都兵郎中,并領(lǐng)記室。尋暈本官領(lǐng)雍州別駕。廣陵王欣,魏之懿親。其甥孟氏,屢為兇橫
    • 王守仁,字伯安,余姚人。守仁天姿異敏,年十七謁上饒婁諒,與論朱子格物大旨。游九華歸,筑室陽明洞中,數(shù)年無所得。弱冠舉鄉(xiāng)試,學(xué)大進(jìn),好言兵,且
    • 曹操在許,謀迎天子。眾以為:“山東未定,韓暹、楊奉,負(fù)功恣睢,未可卒制”。荀彧曰:“昔晉文公納周襄王而諸侯景從,漢高祖為義帝縞素而天下歸心。
    • 匡衡字稚圭,東海承人也。父世農(nóng)夫,至衡好學(xué)。衡射策甲科,調(diào)補平原文學(xué)。元帝初即位,樂陵侯史高以外屬為大司馬車騎將軍,領(lǐng)尚書事,前將軍蕭望之為
    • 文言文公輸如何說理《公輸》一文記述了墨子止楚攻宋的故事,體現(xiàn)了墨子的非攻思想和實踐精神。文章通俗平易,樸實無華,特別講究邏輯的嚴(yán)密和說理的充
    • 葉秀發(fā)傳宋 濂秀發(fā)師事呂祖謙、唐仲友,極深性理之學(xué),以余力為文,輒擢慶元丙辰進(jìn)士第。初授福州長溪簿,丁父憂而歸。服除,轉(zhuǎn)慶元府學(xué)教授。秩滿關(guān)

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com