醫(yī)說文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-17 00:06:26
醫(yī)說文言文翻譯
《醫(yī)說》作者是韓愈,為幫助大家了解更多,下面是小編給大家整理收集的醫(yī)說文言文翻譯,供大家閱讀參考。
醫(yī)說原文:
善醫(yī)者,不視人之瘠肥,察其脈之病否而已矣;善計(jì)天下者,不視天下之安危,察其紀(jì)綱之理亂而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;紀(jì)綱者,脈也。脈不病,雖瘠不害;脈病而肥者,死矣。通于此說者,其知所以為天下乎!夏、殷、周之衰也,諸侯作而戰(zhàn)伐日行矣。傳數(shù)十王而天下不傾者,紀(jì)綱存焉耳。秦之王天下也,無分勢于諸侯,聚兵而焚之,傳二世而天下傾者,紀(jì)綱亡焉耳。是故四支雖無故,不足恃也,脈而已矣;四海雖無事,不足矜也,紀(jì)綱而已矣。憂其所可恃,懼其所可矜,善醫(yī)善計(jì)者,謂之天扶與之?!兑住吩唬骸耙暵目枷?。”善醫(yī)善計(jì)者為之。
醫(yī)說文言文翻譯:
擅長行醫(yī)的人,不會根據(jù)人的胖瘦來開藥,而是通過觀察脈象的病變與否來開藥方罷了;擅長治理天下的人,不會依據(jù)天下的安危來治理,而是通過考察綱紀(jì)嚴(yán)明與否來治理罷了。天下就相當(dāng)于人;安危就相當(dāng)于人的胖瘦;綱紀(jì)就相當(dāng)于人的脈象。脈象上沒有病變,這個人即使再瘦也不會危害人的自身;脈象有病變并且很胖的人,則必死無疑。通曉這個道理的君主,才懂得如何治理天下?。∠某?、商朝、周朝的衰亡,是因?yàn)橹T侯作亂而戰(zhàn)爭不斷。而傳位于數(shù)十個皇帝而天下不滅亡的',是因?yàn)榫V紀(jì)嚴(yán)明罷了。秦朝稱王天下,沒有明確規(guī)定諸侯的權(quán)利,所以諸侯聚集在一起燒掉了咸陽宮,只傳了兩代天下就滅亡了,這是因?yàn)榍爻木V紀(jì)不嚴(yán)明罷了!因此人的四肢即使沒有病變,也是不可靠的,應(yīng)該看脈象是否有病變才行。四海之內(nèi)即使沒有戰(zhàn)事,也不值得驕傲,應(yīng)該看這個國家的綱紀(jì)是否嚴(yán)明才行。憂慮其所依靠的,畏懼其所驕傲的,善于行醫(yī)和擅長治理天下的人,常說自己是老天幫忙(這是謙虛)?!吨芤住氛f:“處于人生艱難跋涉之途的君子,應(yīng)該經(jīng)常檢視自己所走過的道路,并考察前途可能出現(xiàn)的新情況?!蹦切┥朴谛嗅t(yī)和擅長治理天下的人就是這樣??!
附:
醫(yī) 說( 10分)
韓 愈
善醫(yī)者,不視人之瘠肥,察其脈之病否而已矣;善計(jì)天下者,不視天下之安危,察其紀(jì)綱之理亂而已矣。天下者,人也;安危者,肥瘠也;紀(jì)綱者,脈也。脈不病,雖瘠不害;脈病而肥者,死矣。通于此說者,其知所以為天下乎!夏、殷、周之衰也,諸侯作而戰(zhàn)伐日行矣。傳數(shù)十王而天下不傾者,紀(jì)綱存焉耳。秦之王天下也,無分勢于諸侯,聚兵而焚之,傳二世而天下傾者,紀(jì)綱亡焉耳。是故四支雖無故,不足恃也,脈而已矣;四海雖無事,不足矜也,紀(jì)綱而已矣。憂其所可恃,懼其所可矜,善醫(yī)善計(jì)者,謂之天扶與之?!兑住吩唬骸耙暵目枷??!鄙漆t(yī)善計(jì)者為之。
視履考祥:“履”為鞋子,引申為自己走過的路,亦指人生之路?!跋椤睘橥饨缢尸F(xiàn)出的吉兇之兆,引申為即將應(yīng)對的前程?!耙暵目枷椤?,意思是說,處于人生艱難跋涉之途的君子,應(yīng)該經(jīng)常檢視自己所走過的道路,并考察前途可能出現(xiàn)的新情況。 (《履卦·上九》云:“視履考祥,其旋元吉”。 )
20、解釋下列句中帶點(diǎn)的詞。(3分)
①察其紀(jì)綱之理亂而已矣 ( ▲ ) ②憂其所可恃( ▲ )③聚兵而焚之( ▲ )
21、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。(3分)
通于此說者,其知所以為天下乎!
22、雜說是借助一件事來說明一個道理。本文韓愈借醫(yī)治人的胖瘦來揭示一個怎樣的道理呢?請結(jié)合文本簡要回答(4分)
20、(3分)① 治 ② 依靠、依賴 ③ 兵器
21、(3分)懂得這個道理的人,他的智謀學(xué)識就可以用來治理天下了!
22、(4分)文章通以人的胖瘦來比喻國家的安危,國家安危來自于國家的法令的落實(shí),只有國家法令暢通,國家才能長治久安。(根據(jù)答案可以視學(xué)生回答的內(nèi)容斟酌給分)。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 后漢書原文:宋均字叔庠,南陽安眾人也。以父任為郎,時年十五,好經(jīng)書,每休沐日,輒受業(yè)博士。通《詩》《禮》,善論難。至二十余,調(diào)補(bǔ)辰陽長。其俗
- 初中語文文言文傷永仲傷永仲這篇文言文通過方仲永由天資過人,淪為常人的經(jīng)歷,說明了后天教育對成才的重要性,本文是小編為大家收集整理的.初中語文
- 偃苗助長文言文翻譯《偃苗助長》形象地勾勒出一個令人可嘆又可笑的“揠苗者“形象,然后又加以評論,可謂畫龍點(diǎn)睛,使人頓悟作者的用意所在,敘議結(jié)合
- 呂氏春秋原文:至忠之言逆于耳,倒于心,非賢主口孰能聽之?故賢主之所說,不肖主之所誅也。人主無不惡暴劫者,而日致之,惡之何益?今有樹于此,而欲
- 左傳?子魚論戰(zhàn)原文:《左傳? 僖公二十二年》有一段記宋楚泓之戰(zhàn)的文字(今選本皆作《子魚論戰(zhàn)》,摘錄如下:“冬,十一月,己巳,朔,宋
- 秦廢封建秦初并天下,丞相綰等言:“燕、齊、荊地遠(yuǎn),不置王無以鎮(zhèn)之,請立諸子?!?始皇下其議,群臣皆以為便。廷尉斯曰:“周文、武所封子弟同姓甚
- 江天一傳文言文以及譯文〔清〕汪琬江天一,字文石,徽州歙縣人。少喪父,事其母,及撫弟天表,具有至性。嘗語人曰:“士不立品者,必?zé)o文章?!鼻懊鞒?/div>孟門山節(jié)選文言文翻譯文言文句子翻譯一定要使譯文既不改變原意,又符合現(xiàn)代語法的要求。專家總結(jié)文言文翻譯的規(guī)律為“落實(shí)字詞為要著,明辨句式尤重要庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然響然,奏刀騞然,莫不中音,合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會。 &n文言文朗讀節(jié)奏劃分的技巧與方法古人云:“書讀百遍,其義自見。”“熟讀唐詩三百首,不會作來也會吟?!闭f的是朗讀在學(xué)習(xí)文言文中的重要作用。然而,《乞出師札子》文言文翻譯《乞出師札子》是岳飛于1137年(紹興七年)三月寫成的一道奏章。岳飛中國歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄 ,位列高考文言文實(shí)詞復(fù)習(xí)大綱《考試大綱》要求:理解常見實(shí)詞在文中的含義,能力層級為B級,文言文高考備考之理解實(shí)詞在文中的含義。這個規(guī)定有兩方面的意小石譚記文言文翻譯文言文在初中,高中中的平時考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識明史原文:孫繼魯,字道甫,云南右衛(wèi)人。嘉靖二年進(jìn)士。授澧州知州。坐事,改國子助教。歷戶部郎中,監(jiān)通州倉。歷知衛(wèi)輝、淮安二府??椩熘泄龠^淮,繼穿井得一人文言文翻譯《穿井得一人》出于《呂氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一個人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人卻理解錯了意初三課內(nèi)文言文及翻譯作為我國的傳統(tǒng)文化,文言文是必須要學(xué)的,以下是小編整理收集的關(guān)于初三課內(nèi)文言文及翻譯,感興趣的同學(xué)們,跟著小編一起來學(xué)習(xí)清史稿原文:高士奇,字澹人,浙江錢塘人。幼好學(xué)能文。貧,以監(jiān)生就順天鄉(xiāng)試,充書寫序班。工書法??滴跏吣?,圣祖降敕,以士奇書寫密諭及纂輯講章馬中錫原文:趙簡子大獵于中山,有狼當(dāng)?shù)?,人立而啼。簡子一發(fā)飲羽,狼失聲而逋,簡子驅(qū)車逐之。時墨者東郭先生將北適中山以干仕,策蹇驢,囊圖書,夙宋史原文:趙汝愚,字子直,漢恭憲王元佐七世孫,居饒之余干縣。汝愚早有大志,每曰:“丈夫得汗青一幅紙,始不負(fù)此生?!斑M(jìn)士第一,簽書寧國軍節(jié)度資治通鑒唐紀(jì)唐紀(jì)七十二文言文起閼逢執(zhí)徐六月,盡強(qiáng)圉協(xié)洽三月,凡二年有奇。僖宗惠圣恭定孝皇帝下之上中和四年甲辰,公元八八四年六月,壬辰,東川留
評論
發(fā)表評論