《呂氏春秋·仲冬紀(jì)·至忠》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-03-05 12:47:10
呂氏春秋
原文:
至忠之言逆于耳,倒于心,非賢主口孰能聽之?故賢主之所說,不肖主之所誅也。人主無不惡暴劫者,而日致之,惡之何益?今有樹于此,而欲其美也,人時灌之,則惡之,而日伐其根,則必?zé)o活樹矣。夫惡聞忠言,乃自伐之精者也。
楚莊王獵于云夢,射隨兕,中之。申公子培劫王而奪之。王曰:“何其暴而不敬也? ”命吏誅之。左右大夫皆進(jìn)諫曰:“子培,賢者也,又為王百倍之臣,此必有故,愿察之也?!辈怀鋈拢优嗉捕?。荊興師,戰(zhàn)于兩棠,大勝晉,歸而賞有功者。申公子培之弟進(jìn)請賞于吏曰:“人之有功也于軍旅,臣兄之有功也于車下?!蓖踉唬骸昂沃^也? ”對曰:“臣之兄犯暴不敬之名、觸死亡之罪于王之側(cè),其愚心將以忠于君王之身,而持千歲之壽也。臣之兄嘗讀故記曰:‘殺隨兕者,不出三月。’是以臣之兄驚懼而爭之,故伏其罪而死?!蓖趿钊税l(fā)平府注而視之,于故記果有,口厚賞之。申公子培,其忠也可謂穆行矣。穆行之意,不以人知之為勸,不以人不知為沮。行無高乎此矣。
齊王疾痏,使人之宋迎文摯,文摯至,視王之疾,謂太子曰:“王之疾必可已也。
雖然,王之疾已,則必殺摯也?!碧釉唬骸昂喂?”文摯對曰:“非怒王則疾不可治,怒王則摯必死。”太子頓首強請曰:“茍已王之疾,臣與臣之母以死爭之于王。王必幸臣與臣之母,愿先生之勿患也。”文摯曰:“諾。請以死為王?!迸c太子期而將往不到者三齊王固已怒矣文摯至不解屨登床履王衣。有頃,問王之疾,王怒而不口言。文摯因出辭以重怒王,王叱而起,疾乃遂已。王大怒不說,將生烹文摯。太子與王后急爭之,而不能得,果以鼎生烹文摯。爨之三日三夜,顏色不變。文摯曰:“誠欲殺我,則胡不覆之,以絕陰陽之氣? ”王使覆之,文摯乃死。夫忠于治世易,忠于濁世難。文摯非不知活王之疾而身獲死也,為太子行難,以成其義也。
(選自《呂氏春秋·仲冬紀(jì)·至忠》,有刪改)
譯文/翻譯:
竭盡忠誠的話不順耳,逆人心,如果不是賢明的君主,有誰能聽取它?因此,這是賢明的君主喜歡的,是不賢明的君主要懲罰的。君主無一不痛恨侵暴劫奪的行徑,然而自己的所作所為卻在天天招致它,痛恨它又有什么益處?假如這里有棵樹,希望它生長茂盛,別人按時澆灌它,自己卻討厭別人的行為,并且每天砍伐樹根,這樣,一定不會有活樹了。厭惡聽取忠言,正是最嚴(yán)重的一種自我毀滅的行為。
楚莊王在云夢澤打獵,射中了一只猛獸隨兕。申公子培搶在王之前把隨兕奪走了。楚莊王說:“怎么這樣地犯上不敬啊!”命令官吏殺掉子培。左右大夫都上前勸諫說:“子培是個賢人,又是您最有才能的臣子,這里面必有緣故,希望您能仔細(xì)了解這件事?!辈坏饺齻€月,子培生病而死。后來楚國起兵,與晉國軍隊在兩棠交戰(zhàn),大勝晉軍,回國之后獎賞有功將士。申公子培的兄弟上前向主管官吏請賞說:“別人在行軍打仗中有功,我的兄長在大王的車下有功?!鼻f王問:“為什么這么說呢?”他回答說:“我的兄長在大王您的身旁冒著犯上不敬的惡名,遭獲死罪,但他本心是要效忠君王,讓您享有千歲之壽啊!我的兄長曾讀古書,古書記載說:‘殺死隨兕的人,不出三個月必死。’因此我的兄長見到您射殺隨兕,十分驚恐,因而搶在您之前把它奪走,所以后來遭遇災(zāi)禍而死?!鼻f王讓人打開平府查閱古籍,在古書上果然有這樣的記載,于是厚賞了他。申公子培的忠誠可稱得上是美德了。美德的意思是:不因為別人理解自己就受到鼓勵,也不因為別人不理解自己就感到沮喪。德行沒有比這更高尚的了。
齊王得了惡瘡,派人到宋國接文摯。文摯到了,察看了齊王的病,對太子說:“大王的病肯定可以治愈。雖然如此,大王的病一旦痊愈,就一定會殺死我?!碧诱f:“什么原因呢? ”文摯回答說:“如果不激怒大王,大王的病就治不好,但如果大王真的被激怒了,那我就必死無疑?!碧舆殿^下拜,極力請求說:“如果治好父王的病而父王真的要殺先生的話,我和我的母親以死向父王為您爭辯,父王一定哀憐我和我的母親,望先生不要擔(dān)憂。”文摯說:“好吧。我愿拼著一死為大王治病?!蔽膿锤蛹s定了看病的日期,多次都不如期前往,齊王本來已經(jīng)發(fā)怒了。文摯來了之后,不脫鞋就登上了齊王的床,踩著齊王的衣服。過了一會兒,詢問齊王的病情,齊王惱怒,不跟他說話。文摯于是口出不遜之辭激怒齊王。齊王大聲呵斥著站了起來,病于是就好了。齊王盛怒未消,要把文摯活活煮死。太子和王后急忙為文摯與齊王辯解,但卻未能改變齊王的決定,齊王果然用鼎把文摯活活地煮了。文摯被煮了三天三夜,容貌沒有改變。文摯說:“真的要殺我,為什么不蓋上蓋,隔斷陰陽之氣?”齊王讓人把鼎蓋上,文摯才死。由此看來,在本平盛世做到忠誠容易,在亂世做到忠誠很難。文摯不是不知道治愈齊王的病自己就得被殺,他是為了太子去做招致殺身的事,以便成全忠義啊。
《呂氏春秋·仲冬紀(jì)·至忠》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《揚州慢》文言文賞析揚州慢趙以夫瓊花,唯揚州后土殿前一本。比聚人仙大率相類。而不同者有三:瓊花大而瓣厚,其色淡黃,聚八仙花小而瓣薄,其色微青
- 原文:《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)
- 201、兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。(李白《早發(fā)白帝城》)202、兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。(李白《望天門山》)203、烈士暮年,
- 李翱原文:公諱愈,字退之,昌黎人。生三歲,父歿,養(yǎng)于兄會舍。及長讀書,能記他生之所習(xí),年二十五,上進(jìn)士第。元和十二年秋,以兵老久屯,賊未滅,
- 高中生文言文背誦五板斧方法背誦是中學(xué)生應(yīng)該具備的一項基本功,更是提高自身素質(zhì)的一個有效途徑。今年秋季開始使用的高中新教材就有不少規(guī)定的背誦篇
- 文言文重點字詞解釋1)這早晚竇秀才才敢待來也:時候?2)就準(zhǔn)了這四十兩銀子:折合,抵償3)只與婆婆早晚使用:隨時?4)這早晚竇秀才才敢待來也
- 白重贊,憲州樓煩人,其先沙陀部族。重贊少從軍,有武勇。漢初,自散員都虞候三遷護圣都指揮使。乾佑中,李守貞據(jù)河中叛,隱帝以重贊為行營先鋒都指揮
- 當(dāng)止不止文言文翻譯當(dāng)止不止文言文告訴我們做任何事情應(yīng)當(dāng)先看情況而定結(jié)果,不能意氣用事。告訴人們要適可而止,不能一昧強求,過于的'強求
- 中考語文文言文練習(xí)題之讀書五失讀書五失清袁文清嘗云:予少時讀書有五失:泛觀而無所擇,其失博而寡要;好古人言行,意常退縮而不敢望,其失懦而無立
- 《鷸蚌相爭》的文言文翻譯《鷸蚌相爭》選自《戰(zhàn)國策·燕策》。記載辯士蘇代借用民間流傳的寓言故事來說明趙燕相持會給兩國都帶來禍害,從而阻止了趙國
- 送狄承式青田教諭序歸有光予與承式同舉于鄉(xiāng),試于禮部,皆不第。而承式獨以祿養(yǎng)為急,徘徊都下。送予出崇文門外,謂當(dāng)?shù)霉僬阒?,因約余游錢塘西湖,遠(yuǎn)
- 初中語文文言文復(fù)習(xí)參考中考文言文試題,一般取材于課內(nèi),尤其是教學(xué)大綱中規(guī)定的基本篇目??疾閮?nèi)容主要包括文言實詞、文言虛詞、文言語句理解與翻譯
- 如何學(xué)好高中文言文一:三多1、多讀:不僅要讀課本,而且要讀讀本,可能的話,盡可能閱讀一些文言作品,擴大自己的視野。2、多背:意思是指,凡是要
- 文言文的虛詞用法資料(一)用作疑問代詞1.單獨作謂語,后面常有語氣助詞哉、也,可譯為為什么、什么原因。①何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。(司馬遷《
- 文言文閱讀訓(xùn)練習(xí)題及參考答案[甲] 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白
- 文言文《六韜虎韜略地》原文及翻譯原文:武王問太公曰:“戰(zhàn)勝深入,略其地,有大城不可下。其別軍守險,與我相拒。我欲攻城圍邑,恐其別軍卒至而擊我
- 王孫滿對楚子文言文翻譯導(dǎo)語:《王孫滿對楚子》講的是:公元前606年(宣公三年),楚莊王吞并了一些小國,確立了霸權(quán)之后,陳兵周朝邊境,問九鼎的
- 賈生名開宗,商丘人也。少落拓不羈,十四歲從其師學(xué)。師故儒者,喜繩墨。賈生慕司馬相如之為人,學(xué)擊劍鼓琴,嗜遠(yuǎn)游。師以弗類己,誚之。賈生固謂:“
- 馬說課文文言文翻譯導(dǎo)語:“世有伯樂,然后有千里馬”是從正面提出問題,“千里馬常有,而伯樂不常有”,從反面展開議論。以下是小編為大家分享的馬說
- 新唐書原文:王承元者,成德軍節(jié)度使承宗弟也。有沉謀。年十六,勸承宗亟引兵共討叛賊李師道,承宗少之,不用,然軍中往往指目之。承宗死,未發(fā)喪,大