《永某氏之鼠》文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-01-15 12:20:59
《永某氏之鼠》文言文翻譯
出自柳宗元《柳河?xùn)|集》。 《永某氏之鼠》把那些自以為“飽食而無禍”的人作老鼠, 深刻有力地諷刺了封建剝削階級(jí)丑惡的人情世態(tài),諷刺了縱惡逞兇的官僚和猖獗一時(shí)的丑類。 暗喻小人得志雖能囂張一時(shí),卻不能長(zhǎng)久。依仗權(quán)勢(shì)的小人會(huì)遭到徹底被消滅的下場(chǎng)。第一個(gè)人:對(duì)待壞人壞事,決不能姑息,不是妥協(xié),而是要勇敢面對(duì),堅(jiān)決予以打擊。下面是小編整理的《永某氏之鼠》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
原文
永有某氏者,畏日,拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉以恣鼠不問。由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸無完衣,飲食大率鼠之余也。晝累累與人兼行,夜則竊嚙斗暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。
數(shù)歲,某氏徙居他州。后人來居,鼠為態(tài)如故。其人曰:“是陰類惡物也,盜暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六貓,闔門,撤瓦,灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數(shù)月乃已。
嗚呼!彼以其飽食無禍為可恒也哉![1]
——柳宗元《三戒》
——柳宗元《三戒》
翻譯
永州有一家的主人,特別畏懼犯忌日。他認(rèn)為他出生的那一年是子(鼠)年,老鼠就是子年的神,因此非常愛護(hù)老鼠,家里不許養(yǎng)貓養(yǎng)狗,禁止仆人擊打老鼠;家里的`倉庫、廚房,全任憑老鼠放縱災(zāi)禍不管,恣意橫行。
于是老鼠們就相互轉(zhuǎn)告,(別的地方的老鼠)也都來到他家里,大吃大喝卻沒有任何災(zāi)禍。這個(gè)人家里沒有一樣完整的東西,衣柜里沒有一件完好的衣服;凡是吃的喝的東西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群結(jié)隊(duì)和人在一起活動(dòng),到了夜晚,啃東西,咬東西,打打鬧鬧,發(fā)出的聲音千奇百怪,鬧得人睡不成覺,而他始終不感到討厭。
過了幾年,這個(gè)人搬到別的州去了。后來搬進(jìn)來另外一家人,但老鼠依舊鬧得還像過去一樣兇猛,認(rèn)為這家人還跟以前的那家人一樣。新搬來的人看見了說:"這些應(yīng)該生活在陰暗地方的壞東西,偷竊打鬧得尤其厲害,是怎樣到達(dá)這樣的地步呢?"便借來了五六只貓,關(guān)閉上大門,撤除磚瓦用水澆灌老鼠洞,雇用仆人到處搜尋追捕,殺死的老鼠堆得跟山丘一樣,老鼠的尸體被扔在偏僻的地方,臭味好幾個(gè)月后才散去。
哎!你們認(rèn)為這樣吃飽喝足并且沒有災(zāi)害的日子是可以永恒持久的嗎!
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 寡人之于國(guó)也文言文翻譯《寡人之于國(guó)也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。下面,小編為大家分享寡人之于國(guó)也文言文
- 庖丁解?!肚f子》庖丁為文惠君解牛。手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。
- 蘇軾《荀卿論》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《荀卿論》原文
- 宋】范仲淹 塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地
- 太祖為人佻易無威重,好音樂,倡優(yōu)在側(cè),常以日達(dá)夕。被服輕綃,身自佩小鞶囊,以盛手巾細(xì)物,時(shí)或冠帖帽以見賓客。每與人談?wù)摚瑧蚺哉b,盡無所隱,
- .捕蛇者說柳宗元永州之野產(chǎn)異蛇:黑質(zhì)而白章,觸草木盡死;以嚙人,無御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺癘,去死肌,殺三蟲。其始太醫(yī)
- 董永賣身文言文翻譯賣身葬父是指董永,少年喪母,其后父親亡故,董永賣身至一富家為奴,換取喪葬費(fèi)用這個(gè)故事。以下為董永賣身文言文翻譯,歡迎收藏。
- 掌握文言文的技巧文言文是語文的重要組成部分,小升初的孩子如果能有一定基礎(chǔ),升入初中后學(xué)起來會(huì)更容易些。小升初語文掌握六個(gè)方法,幫孩子們輕松應(yīng)
- 語文文言文閱讀試題:棄書捐劍棄書捐劍【原文】項(xiàng)籍①少時(shí),學(xué)書不成,去②;學(xué)劍,又不成。項(xiàng)梁③怒之④。籍曰:書,足以記名姓而已。劍,一人敵,不
- 唐才子傳原文:方干,字雄飛,桐廬人。幼有清才,散拙①無營(yíng)務(wù)。大中中,舉進(jìn)士不第,隱居鏡湖中。湖北有茅齋,湖西有松島。每月明風(fēng)清,攜稚子鄰叟,
- 鄭板橋知濰縣文言文閱讀理解鄭板橋,乾隆間知①山東濰縣。值歲連歉,板橋乃大興工役,招遠(yuǎn)近饑民,修城鑿池,以工代賑,復(fù)勸邑中大戶,開廠煮粥,輪飼
- 八年級(jí)文言文與朱元思書翻譯《與朱元思書》吳均原文:風(fēng)煙俱凈,天山共色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。水皆縹
- 文言文文章二選一做題及參考答案閱讀甲、乙兩段選文,回答問題。[甲]慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增
- 賈島初赴舉在京師文言文翻譯文言文賈島①初赴舉,在京師②。一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門?!庇钟巴啤弊?,煉之未定,于驢上吟哦,引
- 《本草綱目獸部?!肺难晕臍馕饵S牛肉:甘、溫、無毒。牛乳:甘、微寒、無毒。牛腦:甘、溫、微毒。角胎:苦、溫、無毒。牛尿:苦、辛、微溫、無毒。牛
- 呂祖泰,字泰然,呂夷簡(jiǎn)六世孫,呂祖儉從弟,寓常之宜興。性疏達(dá),尚氣誼,學(xué)問該洽。遍游江、淮,交當(dāng)世知名士,得錢或分挈以去,無吝色。飲酒至數(shù)斗
- 桐葉封弟辨文言文翻譯《桐葉封弟辨》是唐朝文學(xué)家柳宗元的一篇議論文。該文通過評(píng)論“桐葉封弟”這個(gè)故事,批評(píng)了所為“天子無戲言”的謬說,表達(dá)了柳
- 寶繪堂記文言文閱讀附答案寶繪堂記(宋)蘇軾①君子可以寓意于物,而不可以留意于物。寓意于物,雖微物足以為樂,雖尤物不足以為病。留意于物,雖微物
- 宋史原文:姚鉉,字寶之,廬州合肥人。太平興國(guó)八年進(jìn)士甲科,解褐大理評(píng)事,知潭州湘鄉(xiāng)縣,三遷殿中丞,通判簡(jiǎn)、宣、升三州。淳化五年,直史館,侍宴
- 稼穡艱難 【原文】 古人欲知稼穡①之艱難,斯②蓋③貴④谷務(wù)本⑤之道也