刻舟求劍文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-08 02:06:36
刻舟求劍文言文翻譯
刻舟求劍,比喻不懂事物已發(fā)展變化而仍靜止地看問(wèn)題。下面是小編整理的刻舟求劍文言文翻譯。歡迎閱讀參考!
原文
楚(周代國(guó)名,都城在今湖北江陵縣北)人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜?!敝壑?,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! ————節(jié)選自《呂氏春秋·察今》
注釋
1.涉--渡,由后文的“舟”得出。
2.者--……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。
3.其--他的,代詞。
4.自--從。
5.墜--掉,落。
6.于--在,到。
7.遽--立刻,急忙,馬上。
8.契--用刀刻。
9.是--指示代詞,這兒。
10.吾--我的。
11.之--結(jié)構(gòu)助詞,不譯。
12.所從墜--從劍落的地方。
13.其--他,代詞。
14.者--……的地方。
15.求--找。
16.之--劍,代詞。
17.矣--了。
18.而--但是。
19.若--像。
20.此--這樣。
21.不亦惑乎--不是很糊涂嗎?“惑”,迷惑,糊涂?!安灰?.....乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。
譯文
楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方。”
船停下來(lái)后,他便從自己刻記號(hào)的地方下水去尋找劍。
船已經(jīng)向前走了,而劍沒(méi)有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
寓言故事
戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對(duì)此感到非常惋惜,但那楚國(guó)人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),并向大家說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)。”
大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問(wèn)他。
船靠岸后那楚國(guó)人立即在船上刻記號(hào)的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見(jiàn)寶劍的影子。他覺(jué)得很奇怪,自言自語(yǔ)說(shuō):“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號(hào)呢,怎么會(huì)找不到的呢?”
至此,船上的人紛紛大笑起來(lái),說(shuō):“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”
其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
刻舟求劍的造句舉例
1) 凡鴉鳴鵲噪,東鳴則看震,西鳴則看兌,此皆不能膠柱鼓瑟刻舟求劍者也,諸占例此。
2) 卡克乘坐螺旋飛抗機(jī)到達(dá)蘭亞堡,由于戰(zhàn)斗激烈導(dǎo)致相關(guān)溫度等于七十五攝氏度,只是刻舟求劍的本色等。
3) 史學(xué)家與好事者單單根據(jù)時(shí)間不相吻合而否定一切,正是刻舟求劍不知變通的'結(jié)果。
4) 在基層這種事情,一數(shù)一大堆,畢竟政策是死的,人是活的,用千變?nèi)f化的事情去代入一成不變的政策,只是刻舟求劍罷了。
5) 未必我講的就是對(duì)的,即使當(dāng)時(shí)是對(duì)的,時(shí)過(guò)境遷,也可能是刻舟求劍。
6) 但是對(duì)于這一雙手,你會(huì)完全沒(méi)有資格去說(shuō)東說(shuō)西,你會(huì)完全沒(méi)有理由去刻舟求劍。
7) 季冬晨,你一定是在小學(xué)時(shí)就沒(méi)好好聽(tīng)老師講課,不然你不會(huì)不知道刻舟求劍的故事。
8) 這種刻舟求劍的人,當(dāng)然不能給他做大事的機(jī)會(huì)。
9) 信息時(shí)代情況在不斷發(fā)生變化,我們不能用刻舟求劍的方法來(lái)解決新問(wèn)題。
10) 時(shí)勢(shì)已變,刻舟求劍只會(huì)成為前進(jìn)的絆腳石。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 1.《孔子語(yǔ)錄》子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!弊釉唬骸?/div>《柳子厚墓志銘》文言文的翻譯《柳子厚墓志銘》是唐代文學(xué)家韓愈為已故好友柳宗元所創(chuàng)作的的墓志銘。下面,小編為大家分享《柳子厚墓志銘》文言文的翻牛僧孺,字思黯,隋仆射奇章公弘之裔。幼孤,下杜樊鄉(xiāng)有賜田數(shù)頃,依以為生。工屬文,第進(jìn)士。元和初,以賢良方正對(duì)策,與李宗閔、皇甫浞俱第一,條指澠水燕談錄原文:狄武襄公青初以散直為延州指使。是時(shí)西邊用兵,公以 才勇知略,頻立戰(zhàn)功。常被發(fā)面銅具,馳突賊圍,敵人畏懾,無(wú)敢當(dāng)者。文言文求不死之藥翻譯文言文是不是很難呢?其實(shí)也不然,下面提供文言文求不死之藥翻譯一篇,希望對(duì)你有所幫助!喜歡的可以收藏一下哦!文言文求不死之口技的文言文原文及翻譯《口技》作者:林嗣環(huán)【清代】京中有善口技者。會(huì)賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、史記原文:太史公曰:余讀功令①”,至于廣厲學(xué)官之路,未嘗不廢書(shū)而嘆也。曰:嗟乎!夫周室衰而《關(guān)雎》作,幽厲微而禮樂(lè)壞,諸侯恣行,政由強(qiáng)國(guó)。故左傳原文:晉侯之弟揚(yáng)干亂行曲梁,魏絳①戮其仆②。晉侯怒,謂羊舌赤③曰:“合諸侯,以為榮也。揚(yáng)干為戮,何辱如之?必殺魏絳,無(wú)失也!”對(duì)曰:“絳《濰縣署中與舍弟墨第二書(shū)》文言文練習(xí)題及答案余五十二歲始得一子,豈有不愛(ài)之理!然愛(ài)之必以其道,雖嬉戲玩耍,務(wù)令忠厚,毋為刻急①也。平生最不喜《明史·程啟充傳》文言文原文及翻譯明史 原文:程啟充,字以道,嘉定州人。正德三年進(jìn)士。除三原知縣,入為御史。嬖幸子弟家人濫冒軍功,有至都督賜《錢(qián)繆》文言文翻譯導(dǎo)語(yǔ):錢(qián)镠,字具美,小字婆留,杭州臨安人,五代十國(guó)時(shí)期吳越國(guó)創(chuàng)建者。下面是小編整理的《錢(qián)繆》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助《百家姓.童》文言文的歷史來(lái)源歷史來(lái)源「童」源出:據(jù)《通志.氏族略》所載,春秋時(shí)晉國(guó)有大夫胥童,其后有童氏。又《元和姓纂》云,上古顓頊?zhǔn)仙?/div>三年①,春,正月,丁丑朔,帝②親祀南郊。禮畢,喟然部司隸校尉劉毅曰:“朕可方③漢之何帝?”對(duì)曰:“桓、靈?!钡墼唬骸昂沃劣诖??!睂?duì)曰:“桓、夢(mèng)溪筆談學(xué)士院軼事 原文 學(xué)士院玉堂,太宗皇帝曾親幸,至今唯學(xué)士上日許正坐,他日皆不敢獨(dú)坐。故事唐太宗納諫文言文翻譯唐太宗納諫是發(fā)生在唐朝初期的事情,主要人物是唐太宗、魏征以及裴寂。以下是小編整理的關(guān)于唐太宗納諫文言文翻譯,歡迎閱讀。第《孔子為人之道》文言文練習(xí)題太史公曰:《詩(shī)》有之:“ 高山仰止,景行行止。”雖不能至,然心鄉(xiāng)往之。余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人。適魯,觀仲尼廟堂、晉書(shū)原文:慕容垂妻段氏,字元妃,偽右光祿大夫儀之女也。少而婉慧,有志操,常謂妹季妃曰:“我終不作凡人妻?!奔惧嘣唬骸懊靡嗖粸橛狗驄D。”鄰人秦良玉 秦良玉,忠州人,嫁石砫宣撫使馬千乘。萬(wàn)歷二十七年,千乘以三千人從征播州,良玉別統(tǒng)精卒《方山子傳》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章通過(guò)對(duì)蘇軾與方山子的相遇與相交,了解他的人生經(jīng)歷,通過(guò)對(duì)這些人生經(jīng)歷的描述,表達(dá)了作者對(duì)方山中考語(yǔ)文《之》文言文虛詞整理(一)之1.用作代詞可以代人、代物、代事。代人多是第三人稱。譯為"他"(他們)、"
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論