“浮圖文瑛,居大云庵,環(huán)水”閱讀答案及翻譯--2017中考真題
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-11 03:37:39
浮圖①文瑛,居大云庵,環(huán)水,即蘇子關滄浪亭之地也。亟求余作《淪浪亭記》,日:“昔子美之記,記亭之勝也。請子記吾所以為亭者?!?br/>余日:昔吳越②有國時,廣陵王鎮(zhèn)吳中,治南園于子城之西南。其外戚孫承佑,亦治國于其偏。迨淮海納土③.此園不廢。蘇子美始建滄浪亭,最后禪者居之。此滄浪亭為大云庵也。有庵以來二百年,文瑛尋古遺事,復子美之構于荒殘滅沒之余。此大云庵為滄浪亭也。
(節(jié)選自歸有光《滄浪亭記》)
【注】①浮圖,僧人。②吳越,五代時十國之一。③迨,到,等到。淮海納土,指將國土貢獻給宋王朝。
11.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(4分)
①昔子關之記,記亭之勝也。
②復子美之構于荒殘滅沒之余。
12.用簡潔的語言概括第二段的主要內(nèi)容。(2分)
(2017年蘇州中考語文真題)
參考答案
11.①以前蘇子美所記的,是滄浪亭的勝景。(2)
②在這荒茺殘破的廢墟上修復了蘇子美時的建筑。(2分)
12.記述滄浪亭的歷史變遷過程。(2分)
參考譯文
文瑛和尚居住在大云庵,那里四面環(huán)水,從前是蘇子美建造滄浪亭的地方。文瑛曾多次請我寫篇《滄浪亭記》,說:“過去蘇子美的《滄浪亭記》,是寫亭子的勝景,您就記述我修復這個亭子的緣由吧?!?br/>我說:從前吳越建國時,廣陵王鎮(zhèn)守吳中,曾在內(nèi)城的西南修建了一個園子,他的外戚孫承佑,也在它的旁邊修了園子。到吳越被宋國滅亡時,這個園子還沒有荒廢。最初蘇子美在園中造了滄浪亭,后來人們又在滄浪亭的遺址上修建了大云庵,住進了和尚。這是從滄浪亭到大云庵的演變過程。大云庵至今已有二百年的歷史了。文瑛尋訪亭子的遺跡,又在廢墟上按原來的樣子修復了滄浪亭。這是從大云庵到滄浪亭的演變過程。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李星沅,字石梧,湖南湘陰人。道光十二年進士,選庶吉士,授編修。十五年,督廣東學政。粵士多健訟,檄通省籍諸生之干訟者,牒報治之,士風以肅。任滿
- 司馬光救友文言文翻譯司馬光救友文言文選自《宋史》,下面請看司馬光救友文言文翻譯的詳細內(nèi)容!司馬光救友文言文翻譯原文:光(司馬光)生七歲,凜然
- 高考文言文基礎知識復習《鴻門 宴》知識點全梳理(一)文學常識《史記》與后來的《漢書》(班固)、《后漢書》(范曄)、《三國志》(陳壽)合稱“前
- 文言文《原才》閱讀理解原才風俗之厚薄奚自乎?自乎一二人之心所向而已。民之生,庸弱者戢戢(1)皆是也。有一、二賢且智者,則眾人君之而受命焉;尤
- 歸田賦文言文翻譯引導語:《歸田賦》想必很多人都讀過,而有關歸田賦要怎么翻譯呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!歸田賦張衡游都邑
- 高中語文文言文知識點歸納:《伶官傳序》一、掌握下列重點詞語1、原:原莊宗之所以得天下(……的原因)2、與、其、乃:與爾三矢,爾其無忘乃父之志
- 王師范,青州人。父敬武,初為平盧牙將。唐廣明元年,無棣人洪霸郎合群盜于齊、棣間,節(jié)度使安師儒遣敬武討平之。及巢賊犯長安,諸籓擅易主帥,敬武乃
- 誤會文言文天暗寒,孤往。忽憶囊中物,解囊視之,驚覺:此非余之物。吾急反,入門而環(huán)視。無人。遂載囊中物返。是夜三更,解衣欲睡,老母喚之。心中忐
- 元史原文:懋,字之美,張子良子,涿州范陽人。未弱冠,已有父風。侍子良官京東,故懋領其眾,從丞相阿術軍,立歸德府,以其軍鎮(zhèn)之。移鎮(zhèn)下邳,知歸德
- 三國志·魏書原文:王肅字子雍。年十八,從宋忠①讀《太玄》,而更為之解。黃初中,為散騎黃門侍郎。太和四年,大司馬曹真征蜀,肅上疏曰:“前志有之
- 大同文言文翻譯賞析《大同》文中"大道"就是指治理社會的最高準則,其治理的效果就是國泰民安的理想狀態(tài)。接下來小編搜集了大同
- 漢書原文:何并字子廉,祖父以吏二千石自平輿徙平陵。并為郡吏,至大司空掾,事何武。武高其志節(jié),舉能治?、?,為長陵令,道不拾遺。徙潁川太守,代陵
- 文言文《陋室銘》原文及翻譯劉禹錫因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當一
- 常見文言文古今異義詞整理古漢語中有一些字形相同而意義用法不同的詞,即古今異義詞。以下是常見文言文古今異義詞,請考生牢記。1.行李今義:出門所
- 種暠字景伯,河南洛陽人,仲山甫之后也。父為定陶令,有財三千萬。父卒,暠悉以賑恤宗族及邑里之貧者。其有進趣名利,皆不與交通。(漢)順帝末,為侍
- 《諫論下》(蘇洵)原文 夫臣能諫,不能使君必納諫,非真能諫之臣;君能納諫,不能使臣必諫,非真能納諫之君。
- 蒙人遇虎文言文翻譯《蒙人遇虎》選自《郁離子》劉基,以下是小編整理的關于蒙人遇虎文言文翻譯,歡迎閱讀。原文蒙人衣以狻猊之皮以適壙,虎見之而走。
- 語文必修五的文言文復習必修五文言文復習1、_______________,事定猶須待闔棺。(陸游《病起書懷》)2、博學而篤行,_______
- 桃花源記文言文和翻譯《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,以下是“桃花源記文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!桃花源記文言文和翻譯魏晉:陶