国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> 文言文翻譯十大失分點(diǎn)介紹

    文言文翻譯十大失分點(diǎn)介紹

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-18 17:09:38 

    標(biāo)簽:

    文言文翻譯十大失分點(diǎn)介紹

    翻譯文言文是高考語(yǔ)文《考試大綱》的一項(xiàng)基本要求,也是多年來(lái)高考的必考點(diǎn)之一??忌诜g文言文時(shí),除遵守“信、達(dá)、雅”的翻譯原則,掌握一些翻譯技巧外,還要避免下列錯(cuò)誤:


    一、誤譯文言實(shí)詞

    例:獻(xiàn)子執(zhí)而紡于庭之槐。(《國(guó)語(yǔ)》2004年高考福建卷第15題)

    誤譯:范獻(xiàn)子執(zhí)意要將董叔綁在庭院中的槐樹(shù)上。

    “執(zhí)”是翻譯本句的得分點(diǎn),意為“捉住,拘捕”(《古漢語(yǔ)常用字字典》380頁(yè)),譯為“執(zhí)意”是錯(cuò)誤的。

    應(yīng)譯為:范獻(xiàn)子將董叔抓來(lái)綁在庭院中的槐樹(shù)上。

    二、誤譯文言虛詞

    例:人各有志,吾豈以利祿易之哉?(《宋史徐績(jī)傳》2004年高考江蘇卷第15題)

    誤譯:各人都有自己的志向,我怎么可以用利祿取代志向呢?

    “以”,介詞,這里是表原因的,釋為“因、因?yàn)椤?。譯為“用”是錯(cuò)誤的。

    應(yīng)譯為:各人都有自己的志向,我怎么能因利祿而改變它呢?

    三、誤用現(xiàn)代詞語(yǔ)

    例:隱處窮澤,身自耕傭。鄰縣士民慕其德,就居止者百余家。(《后漢書(shū)孟嘗傳》2004年高考全國(guó)卷Ⅰ第15題②)

    誤譯:隱居在偏遠(yuǎn)的湖澤,親自參加工作。鄰縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余家。

    譯文對(duì)原文的理解是基本正確的,錯(cuò)在沒(méi)有選用恰當(dāng)?shù)默F(xiàn)代詞語(yǔ)。“耕傭”即“種田做工”;譯文說(shuō)成“工作”太現(xiàn)代化了,也不準(zhǔn)確。

    應(yīng)譯為:隱居在偏遠(yuǎn)的湖澤,親自種田做工。鄰縣的士人民眾仰慕他的道德,到他那里定居的有百余家。

    四、語(yǔ)言不合規(guī)范

    例:郡不產(chǎn)谷實(shí),而海出珠寶,與交比境,常通商販,貿(mào)糴糧食。 (《后漢書(shū)孟嘗傳》2004年高考全國(guó)卷Ⅰ第15題①)

    誤譯:郡里不產(chǎn)谷果,而海里出產(chǎn)珠寶,與交挨連,常常相互通商,貿(mào)糴糧食。

    這段譯文的不規(guī)范表現(xiàn)在兩個(gè)方面:①文白夾雜,“貿(mào)”、“糴”等文言詞語(yǔ)沒(méi)有譯出;根據(jù)語(yǔ)境,“貿(mào)”、“糴”可譯為“購(gòu)買(mǎi)”;②生造詞語(yǔ),如“谷果”、“挨連”等;“谷實(shí)”應(yīng)譯為“糧食”;“比境”可譯為“接界”、“接壤”、“相鄰”、“鄰近”、“交界”等。

    應(yīng)譯為:郡里不產(chǎn)糧食,而海里出產(chǎn)珠寶,與交接界,常常相互通商,購(gòu)買(mǎi)糧食。

    五、不辨感qing6*色彩

    例:遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。(《晉書(shū)皇甫謐傳》)

    誤譯:于是他不做官,沉湎于書(shū)籍之中,以至于廢寢忘食

    “耽玩”,深深地愛(ài)好玩味,帶有褒揚(yáng)色彩,可譯為“沉醉”(深深地處于某種美好的境界之中);“沉湎”是貶義詞。

    應(yīng)譯為:于是他不做官,沉醉于書(shū)籍之中,以致廢寢忘食。

    六、誤譯原句語(yǔ)氣

    例:不識(shí)吾子奚以知之?(《孔子家語(yǔ)顏回》2004年高考廣東卷第15題②)

    誤譯:(我)不明白,先生怎么會(huì)知道呢?

    原句中的“奚以”就是“以奚”,應(yīng)譯為“憑什么”,用一般疑問(wèn)的語(yǔ)氣表示對(duì)顏回判斷前提的征詢;而“怎么會(huì)”是反問(wèn)語(yǔ)氣,表示對(duì)顏回的不信任,這不合魯定公當(dāng)時(shí)的心情和講話目的。

    應(yīng)譯為:(我)不明白,您憑什么知道這件事的'呢?

    七、誤譯語(yǔ)法關(guān)系(單句)

    例:不可黨邪陷正以求茍免。(《資治通鑒唐紀(jì)》2004年高考湖北卷第15題②)

    誤譯:不能結(jié)黨營(yíng)私,還裝著正直的樣子蒙蔽別人免除禍患。

    “黨邪”、“陷正”是動(dòng)賓關(guān)系的詞組(“黨”名詞活用為動(dòng)詞),應(yīng)分別譯為“阿附xie6*惡”、“陷害忠正”,譯文因沒(méi)有弄清語(yǔ)法關(guān)系而導(dǎo)致理解錯(cuò)誤。

    應(yīng)譯為:不能用阿附xie6*惡、陷害忠正的手段達(dá)到免禍的目的。

    八、誤譯分句關(guān)系(復(fù)句)

    例:賢而多財(cái),則損其志;愚而多財(cái),則益其過(guò)。(《漢書(shū)疏廣傳》2004年高考Ⅳ第21題)

    誤譯:因?yàn)榈虏哦X(qián)財(cái)多,所以就削弱了志向;因?yàn)橛薇慷?cái)多,所以就增多了過(guò)失。

    疏廣講這句話是為了說(shuō)明積累財(cái)產(chǎn)對(duì)子孫后代的負(fù)面影響,四個(gè)分句從兩方面假設(shè)說(shuō)理,譯為因果關(guān)系是錯(cuò)誤的。

    應(yīng)譯為:有德才的人如果錢(qián)多,就會(huì)削弱他的志向;愚笨的人如果錢(qián)多,就會(huì)增多他的過(guò)失。

    九、不懂文化常識(shí)

    例:項(xiàng)王按劍而跽,曰:“客何為者也?”

    誤譯:項(xiàng)王握住劍把站起來(lái),大聲問(wèn):“來(lái)客是什么人?”

    古人席地而坐,而兩膝著地,腳背朝下,臀部坐在腳后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,這就叫“跽”。項(xiàng)王本坐著,突然見(jiàn)樊噲闖進(jìn)來(lái),于是警惕起來(lái),握住劍,挺直腰準(zhǔn)備站起來(lái),以防不測(cè)。在這里,只能解釋為“雙膝著地,上身挺直”。

    應(yīng)譯為:項(xiàng)王握著劍把直起腰來(lái),問(wèn)道:“來(lái)客是干什么的?”

    十、不懂修辭

    例:昔者有王命,有采薪之憂,不能造朝。(《孟子公孫丑》)

    誤譯:昨天有國(guó)君命令來(lái),他正發(fā)愁沒(méi)柴燒,不能上朝復(fù)命。

    “采薪之憂”是疾病的婉詞。

    應(yīng)譯為:昨天有國(guó)君命令來(lái),他正生病,不能上朝復(fù)命。

    考生做文言文翻譯題時(shí),不妨從以上幾個(gè)方面進(jìn)行檢查,看看自己的譯文是否正確。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 左傳原文:韓宣子有環(huán),其一在鄭商。宣子謁諸鄭伯,子產(chǎn)弗與。曰:“非官府之守器也,寡君不知?!弊哟笫濉⒆佑鹬^子產(chǎn)曰:“韓子亦無(wú)幾求,晉國(guó)亦未可
    • 初中文言文《傷仲永》鑒賞《傷仲永》本文詳寫(xiě)方仲永才能初露時(shí)的情形是暗示其前途無(wú)量,而其父貪利導(dǎo)致他才能衰退,后面幾筆點(diǎn)出其淪為平庸的原因,引
    • 原文:鄒孟軻之母也。號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游為墓間之事,踴躍筑埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也?!蹦巳ド崾邪?。其嬉戲?yàn)橘Z人炫賣(mài)之事
    • 文言文《魯人鋸竿入城》原文及翻譯《魯人鋸竿入城》刻畫(huà)出"計(jì)無(wú)所出"不知如何是好的執(zhí)竿者的`形象和"吾非圣人,但
    • 明史秦良玉原文:秦良玉,忠州人,嫁石砫宣撫使馬千乘。萬(wàn)歷二十七年,千乘以三千人從征播州,良玉別統(tǒng)精卒五百裹糧自隨。明年正月二日,賊乘官軍宴,
    • 李廌傳李廌,字方叔,其先自鄆徙華。廌六歲而孤,能自?shī)^立,少長(zhǎng),以學(xué)問(wèn)稱鄉(xiāng)里。謁蘇軾于黃州,贄文求知。軾謂其筆墨瀾翻,有飛沙走石之勢(shì),拊其背曰
    • 蕭穎士風(fēng)節(jié)文言文翻譯文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。最早根據(jù)口語(yǔ)寫(xiě)成的書(shū)面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言組成
    • 讀文言文《陳情表》有感“?;丶铱纯?,常回家看看……”熟悉的旋律回響在耳畔,我不由地思索,何為孝也?漢文帝親嘗湯藥是孝心使然,老萊子戲彩娛親是
    • 王守仁何陋軒記【明】王守仁原文:昔孔子欲居九夷,人以為陋??鬃釉唬骸熬泳又温??”守仁以罪謫龍場(chǎng),龍場(chǎng)古夷蔡之外。人皆以予自上國(guó)往,
    • 文言文習(xí)題的內(nèi)容.竭澤而漁【原文】竭①澤而漁②,豈不獲得,而明年③無(wú)魚(yú);焚④藪⑤而田⑥,豈不獲得,而明年無(wú)獸。詐偽之道,雖今偷可,后將無(wú)復(fù),
    • 呂氏春秋原文:名正則治,名喪則亂。使名喪者,淫說(shuō)也。說(shuō)淫則可不可而然不然,是不是而非不非。故君子之說(shuō)也,足以言賢者之實(shí)、不肖者之充而已矣,足
    • 太平廣記原文:天后時(shí),嘗賜太平公主細(xì)器寶物兩食盒,所直黃金千鎰,公主納之藏中。歲余取之,盡為盜所將矣。公主言之,天后大怒,召洛州長(zhǎng)史謂曰:“
    • 金史原文:路鐸,字宣叔,伯達(dá)子也。明昌三年,為左三部司正。上書(shū)言事,召見(jiàn)便殿,遷右拾遺。明年,盧溝河決,鐸請(qǐng)自玄同口以下、丁村以上無(wú)修舊堤,
    • 元史原文:石普,字元周,徐州人。至正五年進(jìn)士,授國(guó)史院編修官,改經(jīng)正監(jiān)經(jīng)歷?;礀|、西盜起,朝廷方用兵,普以將略稱,同僉樞密院事董鑰嘗薦其材,
    • 淺談文言文與政論寫(xiě)在前面的話:本來(lái)不想寫(xiě)文史的復(fù)習(xí)方法,因?yàn)槟莻€(gè)太知識(shí)化了,學(xué)習(xí)過(guò)程也單純,基本上沒(méi)有技巧可言。我見(jiàn)過(guò)基礎(chǔ)好的文科同學(xué),根本
    • 治國(guó)如栽樹(shù)(唐)太宗謂侍臣曰:“往昔初平①京師,宮中美女珍玩,無(wú)院不滿。煬帝②意猶③不足,征求④無(wú)已⑤,兼東西征討,窮⑥兵黷武,百姓不堪⑦,
    • 費(fèi)聚,字子英,五河人。父德興,以材勇為游徼卒。聚少習(xí)技擊。太祖遇于濠,偉其貌,深相結(jié)納。定遠(yuǎn)張家堡有民兵無(wú)所屬,郭子興欲招之,念無(wú)可使者。太
    • 平陽(yáng)侯曹參者,沛人也。秦時(shí)為沛獄掾,而蕭何為主吏,居縣為豪吏矣。參始微時(shí),與蕭何善;及為將相,有郤。至何且死,所推賢唯參。參代何為漢相國(guó),舉
    • 孟子曰:“不仁者可與言哉?安其危而利其葘?zhuān)瑯?lè)其所以亡者。不仁而可與言,則何亡國(guó)敗家之有?有孺子歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮
    • 有效的文言文復(fù)習(xí)方法為了使文言文復(fù)習(xí)課上得生動(dòng)活潑,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,我在教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了大量探索。下面結(jié)合自己的教學(xué)體會(huì),談一談幾種有效

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com