《三國(guó)志·魏書(shū)·王肅傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-17 17:52:43
三國(guó)志·魏書(shū)
原文:
王肅字子雍。年十八,從宋忠①讀《太玄》,而更為之解。黃初中,為散騎黃門(mén)侍郎。太和四年,大司馬曹真征蜀,肅上疏曰:“前志有之千里饋糧士有饑色此謂平涂之行軍者也又況于深入阻險(xiǎn)鑿路而前則其為勞必相百也。今又加之以霖雨,山阪峻滑,眾逼而不展,糧縣而難繼,實(shí)行軍者之大忌也?!庇谑撬炝T。
帝嘗問(wèn)曰:“漢桓帝時(shí),白馬令李云上書(shū)言‘帝者,諦也。是帝欲不諦?!?dāng)何得不死?”肅對(duì)曰:“但為言失逆順之節(jié)。原其本意,皆欲盡心,念存補(bǔ)國(guó)。且帝者之威,過(guò)于雷霆,殺一匹夫,無(wú)異螻蟻。寬而宥之,可以示容受切言,廣德宇于天下。故臣以為殺之未必為是也。”帝又問(wèn):“司馬遷以受刑之故,內(nèi)懷隱切,著《史記》非貶孝武,令人切齒?!睂?duì)曰:“司馬遷記事,不虛美,不隱惡。漢武帝聞其述《史記》,取孝景及己本紀(jì)覽之,于是大怒,削而投之。于今此兩紀(jì)有錄無(wú)書(shū)。后遭李陵事,遂下遷蠶室。此為隱切在孝武,而不在于史遷也?!?br/>正始元年,出為廣平太守。公事征還,拜議郎。時(shí)大將軍曹爽專(zhuān)權(quán),任用何晏、鄧飏等。肅論及時(shí)政,正色曰:“此輩即弘恭、石顯②之屬,復(fù)稱(chēng)說(shuō)邪!”爽聞之,戒何晏等曰:“當(dāng)共慎之!公卿已比諸君前世惡人矣?!睍r(shí)有二魚(yú)長(zhǎng)尺,集于武庫(kù)之屋,有司以為吉祥。肅曰:“魚(yú)生于淵而亢于屋,介鱗之物失其所也。邊將其殆有棄甲之變乎?”其后果有東關(guān)之?dāng)?。嘉平六年,白氣?jīng)天,大將軍司馬景王問(wèn)肅其故,肅答曰:“此蚩尤之旗也,東南其有亂乎?君若修己以安百姓,則天下樂(lè)安者歸德,唱亂者先亡矣?!泵髂甏海?zhèn)東將軍毌丘儉、揚(yáng)州刺史文欽反,景王謂肅曰:“安國(guó)寧主,其術(shù)焉在?”肅曰:“昔關(guān)羽率荊州之眾,降于禁于漢濱,遂有北向爭(zhēng)天下之志。后孫權(quán)襲取其將士家屬,羽士眾一旦瓦解。今淮南將士父母妻子皆在內(nèi)州,但急往御衛(wèi),使不得前,必有關(guān)羽土崩之勢(shì)矣?!本巴鯊闹炱苾€、欽。甘露元年薨,追贈(zèng)衛(wèi)將軍,謚曰景侯。
(選自《三國(guó)志?魏書(shū)》,有刪改)
【注】①宋忠:東漢末年大儒。②弘恭、石顯:西漢奸臣。
譯文/翻譯:
王肅字子雍。十八歲時(shí),跟隨宋忠讀《太玄》,而另外為《太玄》作注。黃初年間,擔(dān)任散騎黃門(mén)侍郎。太和四年,大司馬曹真征討蜀國(guó),王肅上奏折說(shuō):“以前史書(shū)有記載,‘千里之外運(yùn)送糧食,將士面有饑色’,這說(shuō)的是在平坦路途上的行軍情況。更何況深入險(xiǎn)阻之地,要開(kāi)鑿道路前進(jìn),那么一定會(huì)比平坦路途上的行軍勞累百倍?,F(xiàn)在又加上大雨持續(xù)不斷,山坡陡峭、光滑,軍隊(duì)擁塞而無(wú)法行進(jìn),糧食還在遙遠(yuǎn)的地方,難以為繼,確實(shí)是行軍之大忌啊?!庇谑蔷屯V拐饔?。
皇帝曾問(wèn)王肅說(shuō):“漢桓帝時(shí),白馬令李云上奏折說(shuō):‘帝,就是要諦聽(tīng)啊。但這個(gè)皇帝不想諦聽(tīng)?!?dāng)時(shí)李云為什么沒(méi)被處死?”王肅回答說(shuō):“李云只是說(shuō)錯(cuò)了話(huà),失去了違逆和順從皇上的分寸。推究他的本意,說(shuō)這些話(huà)都是想盡忠心,想著對(duì)國(guó)家有益。而且皇帝之威,超過(guò)雷霆,殺掉一個(gè)普通百姓,和踩死螻蟻沒(méi)有什么不同。寬恕他,可以顯示自己能夠包容接受直諫之言,在天下推廣皇帝的恩德。所以我以為殺掉李云不一定是對(duì)的?!被实塾謫?wèn):“司馬遷因?yàn)樵馐芰藢m刑的緣故,心懷怨恨,寫(xiě)下《史記》指責(zé)、貶低漢武帝,令人痛恨。”王肅回答說(shuō):“司馬遷記史實(shí),不憑空贊美,不隱瞞惡行。漢武帝聽(tīng)說(shuō)他寫(xiě)《史記》,拿來(lái)寫(xiě)漢景帝以及自己的本紀(jì)看,于是大怒,削去簡(jiǎn)冊(cè)上的字并把它們?nèi)恿?。至今這兩個(gè)本紀(jì)有目錄沒(méi)有文字。后來(lái)司馬遷發(fā)生為李陵辯護(hù)的事情,于是漢武帝把司馬遷送進(jìn)蠶室施以宮刑。這表明心懷怨恨的是漢武帝,而不是司馬遷?!?br/>正始元年,王肅離開(kāi)京城擔(dān)任廣平太守。因?yàn)槌⒅卤徽髡倩鼐?被授予議郎的官職。當(dāng)時(shí)大將軍曹爽專(zhuān)權(quán),任用何晏、鄧飏等人。王肅談及時(shí)政,臉色凝重地說(shuō):“這些人就是弘恭、石顯之類(lèi)的人,還要說(shuō)他們嗎!”曹爽聽(tīng)說(shuō)后,告誡何晏等人說(shuō):“你們都要小心謹(jǐn)慎!公卿已經(jīng)把各位比作前代惡人了?!碑?dāng)時(shí)有兩條一尺長(zhǎng)的魚(yú),出現(xiàn)在兵器庫(kù)的屋頂上,有官員認(rèn)為是吉祥之兆。王肅說(shuō):“魚(yú)生活在深淵中卻高高地出現(xiàn)于屋頂上,這是魚(yú)失去了居所啊。邊將大概該有戰(zhàn)敗的變故了吧?”后來(lái)果真有東關(guān)之?dāng)?。嘉平六?一道白氣穿越天空,大將軍司馬景王向王肅詢(xún)問(wèn)原因,王肅回答說(shuō):“這是蚩尤的旗幟,東南方大概有叛亂了吧?您如果提高自我修養(yǎng)來(lái)安撫百姓,那么天下喜歡安定生活的人都會(huì)歸附于德政,發(fā)動(dòng)叛亂的人就會(huì)先滅亡了?!钡诙甏禾?鎮(zhèn)東將軍毌丘儉、揚(yáng)州刺史文欽反叛,景王對(duì)王肅說(shuō):“使國(guó)家安定、國(guó)君安寧,這種辦法有嗎?”王肅回答說(shuō):“從前關(guān)羽率領(lǐng)荊州的士兵,在漢水邊使于禁投降,于是有了北上爭(zhēng)奪天下的志向。后來(lái)孫權(quán)突襲抓取了關(guān)羽將士的家人,關(guān)羽的軍隊(duì)立即土崩瓦解。如今淮南將士的父母妻子兒女都在內(nèi)地各州,只要派軍隊(duì)急速前往守衛(wèi),使敵人不能靠近,那么他們的軍隊(duì)一定會(huì)有關(guān)羽的軍隊(duì)那樣土崩瓦解的趨勢(shì)。”景王聽(tīng)從了他的意見(jiàn),于是擊破了毌丘儉、文欽的軍隊(duì)。甘露元年王肅去世,朝廷追贈(zèng)他為衛(wèi)將軍,謚號(hào)景侯。
《三國(guó)志·魏書(shū)·王肅傳》 《魏書(shū)·王肅傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

猜你喜歡:
- 資治通鑒原文:上御翠微殿,問(wèn)侍臣曰:“自古帝王雖平定中夏,不能服戎、狄。朕才不逮古人而成功過(guò)之,自不諭其故,諸公各率意以實(shí)言之?!比撼冀苑Q(chēng):
- 蔡孝子傳[宋] 范浚蔡定,字元應(yīng),越之會(huì)稽人。家世微貧,父革,依郡獄吏傭書(shū)以生,力使定學(xué),身勞苦資之,以故定處黌校①,稍稍有稱(chēng)??おz吏一日坐
- 張無(wú)垢勤學(xué)張無(wú)垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書(shū)立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。注
- 桑中生李張助于田中種禾,見(jiàn)李核,欲持去。顧見(jiàn)空桑中有士,因植焉,以余漿灌溉。后人見(jiàn)桑中生李,轉(zhuǎn)相告語(yǔ)。有病目痛者息陰下,言:“李君令我目愈,
- 唐六臣傳歐陽(yáng)修甚哉,白馬之禍,悲夫,可為流涕者矣!然士之生死,豈其一身之事哉?初,唐天祐三年,梁王欲以嬖吏張廷范為太常卿唐宰相裴樞以謂太常卿
- 陳規(guī),字正叔,絳州稷山人。明昌五年詞賦進(jìn)士,南渡為監(jiān)察御史。貞祐三年十一月,上章言:“警巡使馮祥進(jìn)由刀筆,無(wú)他才能,第以慘刻督責(zé)為事。由是升
- 文言文單元即時(shí)練(4)八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)單元即時(shí)練一、積累與運(yùn)用1.根據(jù)提示默寫(xiě)古詩(shī)文句子。(1)愁與恨之類(lèi),原是一種抽象的情意,看不見(jiàn),摸不著
- 文言文翻譯的有效方法留:專(zhuān)有名詞、國(guó)號(hào)、年號(hào)、地名、人名、物名、職稱(chēng)、器皿等,可照錄不翻譯。比如:陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(《陳涉世家》
- 順民先王先順民心,故功名成。夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣。失民心而立功名者,未之曾有也。得民心有道,萬(wàn)乘之國(guó),百戶(hù)之邑,民無(wú)有不說(shuō)
- 新唐書(shū)原文:魏知古,深州陸澤人。方直有雅才,擢進(jìn)士第。以著作郎修國(guó)史,累遷衛(wèi)尉少卿,檢校相王府司馬。睿宗立,以故屬拜黃門(mén)侍郎,兼修國(guó)史。會(huì)造
- 蘇軾日喻(蘇軾) 生而眇(miao3)者不識(shí)日,問(wèn)之有目者?;蚋嬷唬骸叭罩疇钊玢~盤(pán)?!笨郾P(pán)而得其聲。他日聞鐘,以為日也?;蚋嬷?/div>《前赤壁賦》是宋神宗元豐五年(1082年)蘇軾貶謫黃州(今湖北黃岡)時(shí)所作的賦。因后來(lái)還寫(xiě)過(guò)一篇同題的賦,故稱(chēng)此篇為《前赤壁賦》,十月十五日張養(yǎng)浩傳文言文翻譯文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書(shū)面語(yǔ)。下面是小編收集的張養(yǎng)浩傳文言文翻譯,希望大家送會(huì)稽金生序 [明] 宋濂余居京師十余年,四方賢士從余游者眾矣,晚得某生之才。余愛(ài)之既甚,凡見(jiàn)其鄉(xiāng)里及所與交游之人,無(wú)不愛(ài)也。今年,某生以其李嚴(yán),幽州人也,初名讓坤。事劉守光為刺史,后事莊宗為客省使。嚴(yán)為人明敏多藝能,習(xí)騎射,頗知書(shū)而辯。同光三年,使于蜀,為王衍陳唐興復(fù)功德之盛,(褚)遂良博涉文史,尤工隸書(shū),父友歐陽(yáng)詢(xún)甚重之。遷諫議大夫,兼知起居事。太宗嘗問(wèn):“卿知起居,記錄何事,大抵人君得觀(guān)之否?”遂良對(duì)曰:“今之陳丞相平者,陽(yáng)武戶(hù)牖鄉(xiāng)人也。少時(shí)家貧,好讀書(shū)。里中社,平為宰分肉食甚均。父老曰:“善,陳孺子之為宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣蘇軾《記承天寺夜游》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):蘇軾的文學(xué)思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽(yáng)修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來(lái)看看高中文言文必背引導(dǎo)語(yǔ):高中必背文言文有哪些?下面是小編為大家精心整理的關(guān)于高中必背文言文介紹,歡迎閱讀!《寡人之于國(guó)也》選自《孟子 梁惠王上郭舒,字稚行。幼請(qǐng)其母從師,歲余便歸,粗識(shí)大義。鄉(xiāng)人、宗人咸稱(chēng)舒當(dāng)為后來(lái)之秀,終成國(guó)器。始為領(lǐng)軍校尉,坐擅放司馬彪,系廷尉,世多義之。王澄聞
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論