《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》(二)原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-09-11 21:36:32
史記
原文:
太倉(cāng)公者,齊太倉(cāng)長(zhǎng),姓淳于氏,名意。少而喜醫(yī)方術(shù)。高后八年,更受師同郡元里公乘陽(yáng)慶。慶年七十余,無(wú)子,使意盡去其故方,更悉以禁方予之,傳黃帝、扁鵲之脈書(shū),五色診病,知人死生,決嫌疑,定可治,及藥論,甚精。受之三年,為人治病,決死生多驗(yàn)。然左右行游諸侯,不以家為家,或不為人治病,病家多怨之者。
意家居,詔召問(wèn)治病諸事,具悉而對(duì)。
問(wèn):“所診治病,病名多同而診異,或死或不死,何也?”對(duì)曰:“病名多相類(lèi),不可知,故古圣人為之脈法,以起度量,立規(guī)矩,懸權(quán)衡,案繩墨,調(diào)陰陽(yáng),別人之脈各名之,與天地相應(yīng),參合于人,故乃別百病以異之,有數(shù)者能異之,無(wú)數(shù)者同之。然脈法不可勝驗(yàn),今臣意所診者,皆有診籍。所以別之者,臣意所受師方適成,師死,以故表籍所診,期決死生,觀所失所得者合脈法,以故至今知之?!?br/>問(wèn):“知文王所以得病不起之狀?”對(duì)曰:“不見(jiàn)文王病,然竊聞文王病喘,頭痛,目不明。臣意心論之,以為非病也。以為肥而蓄精,身體不得搖,骨肉不相任,故喘,不當(dāng)醫(yī)治。脈法曰‘年二十脈氣當(dāng)趨’。文王年未滿二十,方脈氣之趨也而徐之,不應(yīng)天道四時(shí)。后聞醫(yī)灸之即篤,此論病之過(guò)也。臣意論之,以為神氣爭(zhēng)而邪氣入,非年少所能復(fù)之也,以故死?!?br/>問(wèn):“診病決死生,能全無(wú)失乎?”對(duì)曰:“意治病人,必先切其脈,乃治之。敗逆者不可治,其順者乃治之。心不精脈,所期死生視可治,時(shí)時(shí)失之,臣意不能全也?!?br/>太史公曰:女無(wú)美惡,居宮見(jiàn)妒;士無(wú)賢不肖,入朝見(jiàn)疑。故扁鵲以其伎見(jiàn)殃,倉(cāng)公乃匿跡自隱而當(dāng)刑。故老子曰“美好者不祥之器”,豈謂扁鵲等邪?若倉(cāng)公者,可謂近之矣。
(取材于《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》)
譯文/翻譯:
太倉(cāng)是齊國(guó)國(guó)家糧庫(kù)的管理長(zhǎng)官,臨淄人,姓淳于,名叫意。他年輕時(shí)卻喜好醫(yī)術(shù)。漢高后八年,二次拜師向同郡元里的公乘陽(yáng)慶學(xué)習(xí)醫(yī)術(shù)。(此時(shí))陽(yáng)慶七十多歲,沒(méi)有能繼承醫(yī)術(shù)的后代,便讓淳于意把從前學(xué)的醫(yī)方全部拋開(kāi),把自己掌握的秘方全給了他,傳授給他黃帝、扁鵲的脈書(shū),(教他)依據(jù)病人面色診斷疾病,(據(jù)此)預(yù)斷病人生死,判斷疑難病癥,確定是否可以治療(的法則),還教授了論述藥理的書(shū),都十分精辟。(淳于意)學(xué)習(xí)了三年,給人治病,預(yù)斷死生多有驗(yàn)證。然而他常到四周的各個(gè)諸侯國(guó)游歷行醫(yī),很少居家,有時(shí)不肯為某些人治病,這些病家對(duì)他多有怨恨。
淳于意居家時(shí),皇帝下詔詢問(wèn)一些有關(guān)治病的事情,都詳細(xì)做了回答。
問(wèn):“你所診治的疾病,許多病名相同而診斷方法不同,有人死了,有人還活著,這是為什么?”(意)回答說(shuō):“從前病名大多類(lèi)似,不能確切辨知,所以古代的圣人創(chuàng)立診脈方法,用來(lái)設(shè)置診治法度,確立治療規(guī)矩,制定治療標(biāo)準(zhǔn),按照診治規(guī)則,調(diào)和人的陰陽(yáng),區(qū)別人的脈象后再各自命名,(脈法)與自然變化相應(yīng),參照人體的具體情況而與之相符合,所以才能區(qū)別各種疾病并且用不同方式診治,醫(yī)術(shù)高明的人針對(duì)名稱(chēng)相同的病區(qū)別其不同之處,醫(yī)術(shù)不高的人看到的病是相同的。然而脈法不能完全準(zhǔn)確,現(xiàn)在我診治的病人,都有診治記錄。我用這樣方法區(qū)別疾病,是因?yàn)槲腋蠋煂W(xué)醫(yī)剛剛學(xué)成,老師就過(guò)世了,我沿用舊法記錄診治的情形,預(yù)料判斷(病人)生死的時(shí)間,用來(lái)觀察診斷治病的成功失敗是否合乎脈法,因此到現(xiàn)在能夠辨知各種疾病。
又問(wèn):“你知道齊文王生病不起的原因嗎?”回答說(shuō):“我沒(méi)有親眼看到齊文王的病情,不過(guò)我聽(tīng)說(shuō)齊文王有氣喘、頭疼、視力差的病。我分析情況,認(rèn)為這不是病癥。我認(rèn)為他身體肥胖而脂肪蓄積,身體得不到活動(dòng),骨胳不能支撐肉軀,所以才氣喘,不適宜藥治。依照脈理說(shuō):‘二十歲時(shí),人的脈氣正旺,應(yīng)該多多運(yùn)動(dòng)?!R文王年齡不滿二十歲,正是脈氣旺盛應(yīng)該多跑動(dòng)卻懶于走動(dòng),這不符合四季的自然規(guī)律。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)醫(yī)生用灸法為他治療,病情就加重了,這是診斷病情的錯(cuò)誤。據(jù)我判定,這是身體內(nèi)正氣衰減而病邪之氣侵入體內(nèi)的表現(xiàn),這不是年青人能夠抵抗住的,因此他死了?!?br/>又問(wèn):“你診斷病情、判斷死生,能完全沒(méi)有失誤嗎?”回答說(shuō):“我醫(yī)治病人時(shí),一定先切脈(了解病癥),然后才去醫(yī)治。脈象衰敗與病情相反的情況就不能夠醫(yī)治了,脈象和病情相順應(yīng)的情況才可以醫(yī)治。如果心神不能分辨脈象的時(shí)候,把本來(lái)無(wú)法治好的病也看作能治好的病,就會(huì)經(jīng)常失誤,我也不能做到十全十美?!?br/>太史公說(shuō):“女人無(wú)論美與丑,住進(jìn)宮中就會(huì)被人嫉妒;士人無(wú)論賢與不賢,進(jìn)入朝廷就會(huì)遭人疑忌。所以扁鵲因?yàn)樗懈叱尼t(yī)術(shù)而被殺害,太倉(cāng)公于是自隱行跡還被判處刑罰。所以老子說(shuō)‘美好的東西都是不吉祥之物’,難道說(shuō)的只是扁鵲這樣的人嗎?像太倉(cāng)公這樣的人,也和這句話所說(shuō)的意思接近??!”
《史記·扁鵲倉(cāng)公列傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 濫竽充數(shù)的文言文翻譯我們中國(guó)的歷史傳承了無(wú)數(shù)年,其中,我們的語(yǔ)言文字文化最為博大精深,下面是小編整理收集的濫竽充數(shù)的文言文翻譯,歡迎閱讀參考
- 孟母三遷文言文原文翻譯孟母三遷,即孟軻(孟子)的母親為選擇良好的環(huán)境教育孩子,多次遷居。下面是小編為大家整理的孟母三遷文言文原文翻譯,希望給
- 說(shuō)苑原文:吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu)?,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣
- 初中文言文重要語(yǔ)句翻譯分享【第一冊(cè)】1.溫故而知新,可以為師矣: 溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。2.學(xué)而不思則罔;思
- 文言文《游褒禪山記》賞析游褒禪山記宋代:王安石褒禪山亦謂之華山,唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。今所謂慧空禪院者,褒
- 鄭辰,字文樞,浙江西安人。永樂(lè)四年進(jìn)士,授監(jiān)察御史。江西安福民告謀逆事,命辰往廉之,具得誣狀。福建番客 * ,復(fù)命辰往,止坐首惡,釋其余。南京
- 張范,字公儀,河內(nèi)修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。性恬靜樂(lè)道,忽于榮利,征命無(wú)所就。弟承,字公先,亦知名,以方正征,拜議郎,遷伊闕都
- 擴(kuò)寫(xiě)木蘭詩(shī)文言文大家會(huì)擴(kuò)寫(xiě)木蘭詩(shī)嗎?以下是小編分享的擴(kuò)寫(xiě)木蘭詩(shī)范文,一起來(lái)參考吧!擴(kuò)寫(xiě)木蘭詩(shī)【1】嘆息聲一聲接著一聲的傳出,木蘭正對(duì)著房門(mén)織
- 文言文閱讀練習(xí)題及答案之孫權(quán)勸學(xué)初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪豈欲卿治經(jīng)為博士邪!
- 《唐才子傳·方干》文言文閱讀①干,字雄飛,桐廬人。幼有清才,散拙無(wú)營(yíng)務(wù)。大中中,舉進(jìn)士不第,隱居鏡湖中,湖北有茅齋,湖西有松島,每風(fēng)清月明,
- 于歸莊原文:凡作事專(zhuān)心志,竭計(jì)慮,窮日夜而為之者,曰不遺余力,曰惟日不足,若余之尋花是也。憶辛丑年,自昆山而太倉(cāng),而嘉定,而南翔,看牡丹三十
- 與施從事書(shū)在故鄣縣東邊三十五里的地方,有一座青山.懸崖陡峭,直聳云霄.綠樹(shù)濃密,山路崎嶇.鳥(niǎo)兒競(jìng)相飛來(lái),千翼相連;口渴了來(lái)喝水的猿猴,成群結(jié)
- 蜀之鄙有二僧蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語(yǔ)于富者曰:“吾欲之⑨南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!?富者曰:
- 楚莊憂亡文言文翻譯楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。本文是小編精心編輯的楚莊憂亡文言文翻譯,希望能幫助到你!楚莊憂亡文言文翻譯楚莊王
- 葉衡字夢(mèng)錫,婺州金華人。紹興十八年進(jìn)士第,調(diào)福州寧德簿,攝尉。以獲鹽寇改秩,知臨安府于潛縣。戶版積弊,富民多隱漏,貧弱困于倍輸,衡定為九等,
- 后漢書(shū)原文:李業(yè)字巨游,廣漢梓潼人也。少有志操,介特。習(xí)《魯詩(shī)》,師博士許晃。元始中,舉明經(jīng),除為郎,會(huì)王莽居攝,業(yè)以病去官,杜門(mén)不應(yīng)州郡之
- 高儉字士廉,渤海人。少有器局,頗涉文史。大業(yè)中,為治禮郎。士廉妹先適隋右驍衛(wèi)將軍長(zhǎng)孫晟,生子無(wú)忌及女。晟卒,士廉迎妹及甥于家,恩情甚重。隋軍
- 文言文中表示官職變動(dòng)的詞語(yǔ)歸類(lèi)整理文言文在記敘人物生平事跡時(shí)常涉及到官職的變動(dòng)對(duì)這些表示官職變動(dòng)的文言詞語(yǔ)的理解很重要,它關(guān)系著我們能否準(zhǔn)確
- 杞人憂天文言文翻譯文杞人憂天常比喻不必要的或缺乏根據(jù)的憂慮和擔(dān)心。下面我們來(lái)看看杞人憂天文言文翻譯文,希望對(duì)大家有所幫助。原文杞國(guó)有人憂天地
- 次日,肅令人于岸口遙望。辰時(shí)后,見(jiàn)江面上一只船來(lái),梢公水手只數(shù)人,一面紅旗,風(fēng)中招飐,顯出一個(gè)大“關(guān)”字來(lái)。船漸近岸,見(jiàn)云長(zhǎng)青巾綠袍,坐于船