国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> “彥博字大臨,通書記,警悟而辯”閱讀答案解析及原文翻譯

    “彥博字大臨,通書記,警悟而辯”閱讀答案解析及原文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-05-14 19:20:53 

    標簽:

    彥博字大臨,通書記,警悟而辯。開皇末,對策高策,授文林郎,直內(nèi)史省。
    隋亂,幽州總管羅藝引為司馬。藝以州降,彥博與有謀,授總管府長史,封西河郡公。召入為中書舍人,遷侍郎。高麗貢方物,高祖欲讓而不臣,彥博執(zhí)不可, 曰:“遼東本周箕子國,漢玄菟郡,不使北面,則四夷何所瞻仰?”帝納而止。
    突厥入寇,彥博以并州道行軍長史戰(zhàn)太谷,王師敗績,被執(zhí)。突厥知近臣, 數(shù)問唐兵多少及國虛實,彥博不肯對,囚陰山苦寒地。太宗立,突厥歸款,得還。
    授雍州治中,尋檢校吏部侍郎。
    彥博欲汰擇士類,寡術(shù)不能厭眾,訟牒滿廷,時譏其煩碎。復(fù)為中書侍郎,遷御史大夫,檢校中書侍郎事。貞觀四年,遷中書令,封虞國公。
    突厥降,詔議所以安邊者,彥博請如漢置降匈奴五原塞,以為捍蔽,與魏徵廷爭,徵不勝其辯,天子卒從之。其后突利可汗弟結(jié)社謀反,帝始悔云。彥博善辭令,每問四方風(fēng)俗,臚布誥命,若成誦然;進止詳華,人皆拭目觀。
    高祖嘗宴近臣,遣秦王諭旨,既而顧左右曰:“何如溫彥博?”十年,遷尚書右仆射,明年卒,年六十三。
    彥博性周慎,既掌機務(wù),謝賓客不通,進見必陳政事利害。卒后,帝嘆曰: “彥博以憂國故耗思殫神我見其不逮再期矣恨不許少閑以究其壽?!奔邑殶o正寢,殯別室,帝命有司為構(gòu)寢。贈特進,謚曰恭,陪葬昭陵。
    子振、挺。振歷太子舍人,居喪以毀卒。挺尚千金公主,官延州刺史。彥博 曾孫曦,尚涼國長公主。
    (摘自《新唐書·列傳第十六》)
    4、句子中加點的字的解釋,不正確的一項是(     )
    A、尋檢校吏部侍郎  尋:追尋
    B、時譏其煩碎  時:當(dāng)時的人
    C、謝賓客不通  謝:謝絕
    D、家貧無正寢  寢:臥室
    5、下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(     )
    A、彥博以憂國/故耗思殫神/我見其不逮/再期矣/恨不許少閑以究其壽。
    B、彥博以憂國/故耗思殫神/我見其/不逮再期矣/恨不許少/閑以究其壽。
    C、彥博以憂國故/耗思殫神/我見其/不逮再期矣/恨不許少/閑以究其壽。
    D、彥博以憂國故/耗思殫神/我見其不逮再期矣/ 恨不許少閑以究其壽。
    6、下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(    )
    A、突厥入侵,溫彥博任并州道行軍長史在太谷交戰(zhàn),官軍大敗,被俘。突厥多次審問他唐朝兵力多少及國家虛實,溫彥博拒絕回答,被囚禁在陰山荒涼寒冷的地方。
    B、溫彥博善于辭令,每當(dāng)被問起四方風(fēng)俗,或讓他宣布誥命,仿佛背誦一樣流暢,他進退舉止端莊而有風(fēng)采,人們都拭目觀看。
    C、溫彥博處事周密謹慎,掌管機密事務(wù)之后,為了保密他就斷絕了與所有朋友的聯(lián)系,只要進見皇上一定要陳述對政事利弊的看法。
    D、溫彥博的兒子溫振歷任太子舍人,服喪期間因哀傷過度去世,另一個兒子溫挺娶千金公主為妻,官做到延州刺史。
    7、把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
    (1)與魏徵廷爭,徵不勝其辯,天子卒從之。(3分)
    (2)高祖嘗宴近臣,遣秦王諭旨,既而顧左右曰:“何如溫彥博?”(4分)
    (3)吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。(3分)
    參考答案
    4、A(尋:不久)
    5、D
    6、C(“為了保密他就斷絕了與所有朋友的聯(lián)系”的內(nèi)容歸納有誤,應(yīng)是處理機密時謝絕與賓客不與外人交往。)
    7、
    (1)與魏徵在殿堂上爭論,魏徵辯論不過他,天子終于采納了他的意見。(廷爭、不勝其辯、卒)
    (2)高祖曾宴請近臣,派秦王宣讀圣旨,完畢后看看左右的人說:“秦王比起溫彥博怎樣?”(嘗、顧、何如…)
    (3)我之所以這樣做,是因為把國家的危急放在前面而把個人的私仇放在后面。(所以、先、后)
    參考譯文
    溫彥博,字大臨,精通書傳,警悟善辯。開皇末年,對策高等,授任文林郎,值宿內(nèi)史省。
    隋末大亂,幽州總管羅藝引薦他為司馬。羅藝率全州歸降,溫彥博參與了謀劃,授任總管府長史,封為西河郡公。召入朝廷任中書舍人,升任中書侍郎。高麗貢獻特產(chǎn),高祖想謝讓而不使他們稱臣,溫彥博堅持說不可以,說:“遼東本是周朝箕子的國土,漢代的玄菟郡,不叫他們北面稱臣,那么叫四夷如何看待?”皇帝采納后不再堅持。
    突厥入侵,溫彥博任并州道行軍長史在大谷交戰(zhàn),官軍大敗,被俘。突厥知道他是近臣,多次審問他唐朝兵力多少以及國家虛實,溫彥博不肯說,被囚禁在陰山荒涼寒冷的地方。太宗即位后,突厥通和,得以返回。授任雍州治中,不久任檢校吏部侍耶。 溫彥博要淘汰挑選士人,方法太少不能降服眾人,訴訟公文滿堂,當(dāng)時的人指責(zé)他煩瑣苛細。再次任中書侍耶,升任御史大夫,檢校中書侍郎事。貞觀四年,升任中書令,封虞國公。
    突厥歸降,下詔商議安定邊地的計策,溫彥博請求效仿漢朝將投降的匈奴安置在五原塞,作為捍衛(wèi)邊境的屏障,與魏徽在殿堂上爭論,魏徽辯論不過他,天子終于采納了他的意見,后來突利可汗的弟弟結(jié)社率謀反,皇上才后悔了。溫彥博善于言辭,每當(dāng)問起四方風(fēng)俗,宣布誥命,仿佛背誦一樣;進退周密文雅,人們都拭目觀看。
    高祖曾宴請近臣,派秦王宣讀圣旨,完畢后看看左右的人說:“秦王比起溫彥博怎樣?”十年,升任尚書右仆射,第二年去世,終年六十三歲。
    溫彥博秉性周密謹慎,掌管機密事務(wù)之后,謝絕賓客不與人交往,進見皇上定要陳述政事利弊。去世后,皇帝嘆惜道:“溫彥博因操心國事的緣故,耗盡精神,我見他不勝勞碌已二年了,遺憾沒讓他稍事休息來延長壽命。”家境貧寒沒有正窒,在別室中停殯,皇帝命有關(guān)部門為他建造正堂。追贈特進,謚號恭,陪葬昭陵。
    他的兒子溫振、溫挺。溫振歷任太子舍人,服喪期間因哀傷過度去世。溫挺娶千金公主為妻,官做到延州刺史。溫彥博的曾孫名曦,娶涼國長公主為妻。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 治駝文言文翻譯答案治駝講的是辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。那么治駝文言文翻譯答案是什么?大家不妨來看看小編推送的治
    • 送東陽馬生序文言文資料一、 文學(xué)常識。1、宋濂,字,號,朝人。有《宋學(xué)士文集》。2、序,是一種文體,有書序和贈序之別。本文是一篇贈序。贈序是
    • 文言文《學(xué)弈》原文翻譯《學(xué)弈》選自《孟子·告子》,通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,決不可三心二意的道理。文章先說弈秋是
    • 新唐書原文:陽城,字亢宗,定州北平人。城謙恭簡素,遇人長幼如一。遠近慕其行,來學(xué)者迎接于道。閭里有爭訟,不詣官而詣城決之。有盜其樹者,城過之
    • 賈誼論的文言文及譯文非才之難,所以自用者實難。惜乎!賈生王者之佐,而不能用其才也。夫君子之所取者遠,則必有所待;所就者大,則必有所忍。古之賢
    • 學(xué)弈弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。
    • 文言文通假字復(fù)習(xí)(一)通假字是中國古書的用字現(xiàn)象之一,“通假”就是“通用、借代”,即用讀音相同或者相近的字代替本字。通假字,有廣義、狹義之分
    • 戰(zhàn)國策原文:司馬錯與張儀爭論于秦惠王前。司馬錯欲伐蜀。張儀曰:“不如伐韓?!蓖踉唬骸罢埪勂湔f?!睂υ唬骸坝H魏善楚,下兵三川,塞轘轅、緱氏之口
    • 赤兔之死文言文作文建安二十六年,公元221年,關(guān)羽走麥城,兵敗遭擒,拒降,為孫權(quán)所害。其坐騎赤兔馬為孫權(quán)賜予馬忠。一日,馬忠上表:赤兔馬絕食
    • 白毛女文言文簡潔翻譯引導(dǎo)語:白毛女的故事相信很多人都聽說過,那么有關(guān)白毛女文言文簡潔翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱
    • 文言文常見虛詞的用法之:(一)代詞。1、作第三人稱代詞,可以代人、代事、代物。代人多為第三人稱,譯作“他(她)(他們)”、“它(它們)”。①
    • 乘風(fēng)破浪文言文翻譯每一個人都有一個夢想,我們一同乘坐在“夢想號”的方舟上,在歷史的長河中乘風(fēng)破浪。下面是小編幫大家整理的乘風(fēng)破浪文言文翻譯,
    • 黔驢技窮的文言文翻譯黔驢技窮,成語詞語,出自唐·柳宗元的《三戒·黔之驢》。作主語、賓語,比喻有限的一點本領(lǐng)也已經(jīng)用完了。以下是黔驢技窮的文言
    • 文言文《掩耳盜鈴》翻譯自己把自己的耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見,別人也不會聽見,比喻自己欺騙自己。下面是小編為大家整理的文言文《掩耳盜鈴》
    • 北史原文:樂運,字承業(yè),南陽清陽人。運少好學(xué),涉獵經(jīng)史。年十五而江陵滅,隨例遷長安。其親屬等多被籍沒,運積年為人傭保,皆贖免之。事母及寡嫂甚
    • 世說新語原文:衛(wèi)玠總角時,問樂令“夢”,樂云:“是想。”衛(wèi)曰:“形神所不接而夢,豈是想邪?”樂云:“因也。未嘗夢乘車入鼠穴、搗齏啖鐵杵,皆無
    • 鄧哀王沖傳文言文翻譯鄧哀王沖傳是中學(xué)生必學(xué)的一篇文言文。下面小編收集了鄧哀王沖傳文言文翻譯,歡迎閱讀!鄧哀王沖傳文言文翻譯鄧哀王曹沖,字倉舒
    • 袁枚古詩所見 全詩及詩意賞析牧童騎黃牛,歌聲振林樾。意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。注釋  ⑴牧童:指放牛的孩子。 ?、普瘢赫袷帯Uf明牧童的歌聲嘹亮
    • 陳禾文言文及翻譯陳禾字秀實,明州鄞縣人。元符三年進士。累遷辟雍①博士、監(jiān)察御史、殿中侍御史。下面是小編整理的陳禾文言文翻譯,希望對你有所幫助
    • 呂陶,字元鈞,成都人。蔣堂守蜀,延多士入學(xué),親程其文,嘗得陶論,集諸生誦之,曰: “此賈誼之文也?!碧諘r年十三,一坐皆驚。由是禮諸賓筵。一日

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com