“伍文定,字時泰,湖北松滋人”閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-20 14:02:08
伍文定,字時泰,湖北松滋人。登弘治十二年進士。有膂力,便弓馬,議論慷慨。授常州推官,精敏善決獄,稱強吏。魏國公徐俌與民爭田,文定勘,歸之民。
江西姚源賊王浩八等流劫浙江,都御史俞諫檄文定與參將李隆、都指揮江洪、僉事儲珊討之。浩八突華埠,文定擊敗之,追及于孔埠,賊遁歸江西。諫等上文定忠勇狀,詔所司獎勞。擢河南知府,計擒劇賊張勇、李文簡。以才任治劇,調吉安。計平永豐及大茅山賊。已,佐巡撫王守仁平桶岡、橫水。
宸濠反,吉安士民爭亡匿。文定斬亡者一人,眾乃定。乃迎守仁入城,文定當大帥。丙辰之戰(zhàn),身犯矢石、火燎須不動。賊平,功最,擢江西按察使。張忠、許泰至南昌,欲冒其功,文定出謁,遂縛之。文定罵曰:“吾不恤九族,為國家平大賊,何罪?汝天子腹心,屈辱忠義,為逆賊報仇,法當斬?!敝乙媾?,椎文定仆地。文定求解任,不報。
世宗嗣位。上忠等罪狀,且曰:“曩忠、泰與暉至江西,忠自稱天子弟,暉稱天子兒,泰稱威武副將軍,與天子同僚。折辱命吏,誣害良民。需求萬端,漁獵 盈百萬。致餓殍遍野,盜賊縱橫。雖寸斬三人,不足謝江西百姓。今大憝江彬、錢寧皆已伏法,三人實其黨與。乞速正天誅,用章國典?!庇终埌l(fā)宸濠資財,還之江 西,以資經(jīng)費;矜釋忠、泰所陷無辜及寧府宗人不預謀者,以清冤獄。帝并嘉納之。論功,進右副都御史,提督操江。嘉靖三年,討獲海賊董效等二百余人,賜敕獎勞。尋謝病歸。
文定忠義自許,遇事敢為,不與時俯仰。芒部之役,憤小丑數(shù)亂,欲為國伸威,為議者旁撓。廟堂專務姑息,以故功不克就。九年七月卒于家。天啟初,追謚忠襄。
(《明史·伍文定傳》)
6.對下列句子中加線的詞的解釋,不正確的一項是
A.文定勘,歸之民 歸:歸還 B.以清冤獄 冤獄:冤案
C.憤小丑數(shù)亂 亂:混亂 D.以故功不克就 克就:成就功業(yè)
7.下列對文中相關內容的解說,不正確的一項是
A.進士,古代科舉制度中,通過最后一級考試殿試者,稱為進士。
B.伏法,指犯罪分子認識到自己的罪行,表示愿意接受法律制裁。
C.廟堂,太廟里的殿堂,借指國君接受朝見、議論政事的殿堂。
D.敕,中國古代帝王詔令文書,用于任官封爵、獎勵或告誡臣僚。
8.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是
A.伍文定為官正直,敢于秉公斷案。魏國公徐俌與百姓爭奪田產(chǎn),文定經(jīng)過調查審驗,把田產(chǎn)判給了百姓。
B.伍文定勇于戰(zhàn)斗,作戰(zhàn)不怕犧牲。丙辰日的戰(zhàn)斗中,親身冒著箭頭、滾石的威脅向前沖,大火燒著胡須也不退后一步。
C.伍文定忠于朝廷,敢于直言相諫。他曾上書檢舉張忠等人的罪狀,請求清理冤案,釋放張忠、許泰所陷害的無罪者。
D.伍文定富有謀略,謀事長于計策。任職吉安,他設計擒獲了大盜張勇、李文簡。任河南知府,同樣設計平定了盜賊。
9.將文中畫線的語句,翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)浩八突華埠,文定擊敗之,追及于孔埠,賊遁歸江西。
(2)張忠、許泰至南昌,欲冒其功,文定出謁,遂縛之。
參考答案
6.C
【解析】本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力。亂,作亂。根據(jù)詞不離句的原則,將“亂”字置于語句中具體分析解答,“小丑數(shù)亂”是“憤”的賓語,而它自身又是主謂結構,“小丑”是主語,“數(shù)亂”是謂語,因此,“亂”要翻譯為動詞,“作亂”。
7.B
【解析】本題考查識記古代文化常識的能力。伏法亦稱伏誅,指犯罪的人被依照法律條文處以死刑。結合文意并調動相關文化常識解答,文中“今大憝江彬、 錢寧皆已伏法,三人實其黨與。乞速正天誅,用章國典”,根據(jù)下句“正天誅”字,可推斷出“伏法”與“誅”(殺頭)意思相同,再結合自己對“伏法”相關意義 的積累,便可斷定其錯誤。
8.D
【解析】本題考查歸納內容要點,概括中心意思的能力?!叭温毤?,他設計擒獲了大盜張勇、李文簡。任河南知府,同樣設計平定了盜賊”與原文“擢河南知府,計擒劇賊張勇、李文簡。以才任治劇,調吉安。計平永豐及大茅山賊”不一致。
9.(1)浩八突擊華埠,文定打敗了他,并一直追擊到孔埠。盜賊也就此逃回江西去了。
(2)張忠、許泰到南昌,想冒頂他的戰(zhàn)功,文定出來拜見,張忠、許泰就把他給綁了。
【解析】本題考查理解并翻譯文中的句子的能力。解答翻譯題,可先將原句置于文本中,粗通其大意;然后逐詞翻譯,特別要注意重點詞語的翻譯。如(1)“突”,突擊;“遁”,逃跑。(2)“冒”,冒頂;“謁”,拜見。
參考譯文:
伍文定,字時泰,湖北松滋人??贾泻胫问赀M士。他臂力過人,擅長騎馬、射箭,發(fā)表議論慷慨激昂。(文定)被授予常州推官,他辦事精明、敏捷,善于決斷案件,被稱為強干的官吏。魏國公徐俌與百姓爭奪田產(chǎn),文定經(jīng)過調查審驗,把田產(chǎn)判給了百姓。
江西姚源的盜賊王浩八等流竄到浙江搶劫,都御史俞諫傳令讓文定與參將李隆、都指揮江洪、僉事儲珊一起討伐他。浩八突擊華埠,文定打敗了他,并一直追 擊到孔埠。盜賊也就此逃回江西去了。俞諫等把文定忠于職責、勇敢作戰(zhàn)的情狀上報朝廷后,朝廷下詔讓主管部門獎勵慰勞文定。后來,(朝廷)又提升他任河南知 府。他定下計策擒獲了大盜張勇、李文簡。因為富有才干擔任事務繁忙的縣邑,調往吉安。這期間,又設計平定了永豐和大茅山的盜賊。后來,又幫助巡撫王守仁平 定了桶岡、橫水等地。
朱宸濠叛亂發(fā)生后,吉安縣的百姓、士紳們爭先恐后地逃跑或躲藏。文定把逃亡的斬了一個,群眾才安靜下來。于是,他把守仁迎入城中,文定當大帥。在丙 辰日(二十五)那天的戰(zhàn)斗中,文定親自冒著箭頭和滾石的威脅向前,大火燒著胡須也不退后一步。宸濠之亂被平定,他戰(zhàn)功最大,被提升為江西按察使。張忠、許 泰到南昌,想冒頂他的戰(zhàn)功,文定出來拜見,張忠、許泰就把他給綁了。文定罵道:“我不顧九族為國家平定反賊,有什么罪?你們是天子的心腹之臣,侮辱國家的 忠臣義士,為反賊報仇,依法該斬了你們?!睆堉腋訍阑鹆?,就把文定棰倒在地上。文定后來上書皇帝請求解職,武宗沒有答應他的請求。
世宗皇帝即位。伍文定上書檢舉張忠等人的罪狀,并且說:“過去張忠、許泰與劉暉來到江西,張忠自稱是天子的弟弟,劉暉自稱天子的兒子,許泰自稱威武 副將軍,與天子是同僚。他們侮辱朝廷命官,誣害善良百姓,提出千萬般要求,侵奪了百萬余資財,致使江西到處是餓死的尸首,盜賊肆虐橫行一方。現(xiàn)在即使一刀 刀割了他們三個,也不足以向江西百姓謝罪。現(xiàn)今首惡江彬、錢寧都已經(jīng)法辦了,這三個人實際上是他們的黨羽。請趕快殺了他們,以彰顯法律的威嚴!”又請求沒 收宸濠的資產(chǎn),發(fā)還給江西,作為建設江西的費用;憐憫并釋放張忠、許泰所陷害的無罪者,及寧王家族中沒參加陰謀反叛的人員。世宗一并采納了他的建議。評定 功績,文定升為右副都御史,負責督辦操江事務。嘉靖三年討伐海盜,拿獲了董效等二百多人,世宗頒發(fā)敕令獎勵了他。不久因病請求回家療養(yǎng)去了。
文定以忠臣義士自相期許,遇到事情,敢想敢干,不隨波逐流,見風使舵。芒部叛亂一事,他恨那些小丑們幾次zao6*反,反復無常,想為國家弘揚威武,卻被議 事的大臣們從旁阻撓。當時朝廷一心要姑息偷安,因此他沒能成就這樁功業(yè)。九年(1530)七月他死在家中。天啟初,被追謚為“忠襄”。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 燒車御史文言文翻譯《燒車御史》講述謝御史敢忤權貴,嫉惡如仇,秉公執(zhí)法,與當時的阿諛逢迎、明哲保身之輩恰成鮮明對比,可見其剛正不阿、大公無私、
- 原文:公諱紹遠,河南洛陽人。司空定王之孫,太師文宣王之子也。六藝悉窮于巧,百行無厄于過,故以口占河流,筆力泉涌。同韓宣之識禮,似季札之知音,
- 明史原文:童仲揆,南京人。舉武會試,歷都指揮,掌四川都司。萬歷末,擢副總兵,督川兵援遼,與同官陳策并充援剿總兵官。熹宗初立,經(jīng)略袁應泰招蒙古
- 龐泮原文:臣聞治世莫若愛民,愛民必先節(jié)用。蓋用不節(jié)則傷財,傷財必至于害民,欲求善治,不可得也。圣賢明訓,陛下所熟聞而躬行心得者久矣,奚俟臣言
- 《百家姓.應》文言文的歷史來源歷史來源「應」源出:出自姬姓.以國名為氏.據(jù)《廣韻》所載,公元前十一世紀武王克商后,封其第四子于應(在今河南省
- 7年級上冊文言文原文及翻譯初一學習生活中,同學們要掌握哪些文言文的原文和翻譯呢?下面是小編為大家搜集整理出來的有關于7年級上冊文言文原文及翻
- 防患于未然文言文閱讀練習及答案防患于未然初,霍氏①奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也。在人之右,眾必害之。
- 屯田郎中石君墓志銘[宋]文同公字君瑜,世居關中。少舉進士,授扶溝縣主簿。民狃悍猾,務不直以亂治,亡所尊畏,侮慢驕狠。公至,不能耐,繩以國律,
- 王若虛原文:門山①之公署,舊有三老堂。蓋正寢之西,故廳之東,連甍而稍庳②,今以之館賓者也。予到半年,葺而新之。意所謂“三老”者,必有主名。然
- 課外文言文閱讀之丑女效顰西施①病心而顰②其里,其里③之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅④閉門而不出;貧人見之,挈⑤妻子而去
- 高考文言文知識點復習與解題技巧文言實詞文言實詞是高考語文測試的重要內容,《考試說明》提出的要求是“理解常見實詞在文中的含義”(120個),能
- 《人有負鹽負薪者》文言文翻譯人有負鹽負薪者選自《北史·李惠傳》原文,后魏惠,為雍州刺史。下面是《人有負鹽負薪者》文言文翻譯,歡迎閱讀。文言文
- 歐陽修《釋秘演詩集序》原文及翻譯導語:歐陽修是在宋代文學史上最早開創(chuàng)一代文風的文壇領袖。領導了北宋革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面
- 閱讀文言文試題及譯文閱讀下面的文言文,完成4-7題。是儀傳是儀字子羽,北海營陵人也。本姓氏,初為縣吏,后仕郡,郡相孔融嘲儀,言“氏”字“民”
- 宋史原文:向敏中,字常之,開封人。及冠,繼丁內外憂,能刻厲自立,有大志,不屑貧窶。太平興國五年進士,解褐通判吉州。轉運使張齊賢薦其材,代還,
- 新唐書原文:李石,字中玉。元和中,擢進士第,辟李聽幕府,從歷四鎮(zhèn),有材略,為吏精明。聽每征伐,必留石主后務。大和中為行軍司馬聽以兵北渡河令石
- 《鄒忌諷齊王納諫》文言文節(jié)選練習題閱讀下面兩個文言語段,完成后面問題 。(17分)【甲】于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,
- 漢書原文:董仲舒,廣川人也。少治《春秋》,孝景時為博士。下帷講誦,弟子傳以久次相授業(yè),或莫見其面。蓋三年不窺園,其精如此。進退容止,非禮不行
- 《百家姓.梁》文言文的歷史來源《百家姓?梁》作者:佚名歷史來源「梁」源出;一:出自贏姓,以國為氏。 據(jù)《通志.氏族略.以國為氏》所載,周平王
- 史記魏其武安侯列傳文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語。以下是小編整理的關于史記魏其武安侯列傳文言文翻譯,歡迎閱讀。史記·魏其武