《歐陽(yáng)君周文集序》“ 歐陽(yáng)行于閩之里生之”閱讀答案及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-10-12 09:36:53
歐陽(yáng)君周文集序(節(jié)選)
歐陽(yáng)行于閩之里生之。幼為兒孩時(shí),不與眾童親狎,行止多自處。年十許歲,里中無(wú)愛(ài)者。每見(jiàn)河濱山畔有片景可采,心獨(dú)娛之,常執(zhí)卷一編,忘歸于其間。逮風(fēng)月清暉,或暮而尚留,窅①不能釋,不自知所由,蓋其性所多也。未甚識(shí)文字,隨人而.問(wèn)章句,忽有一言契于心,移日自得,長(zhǎng)吟高嘯,不知其所止也。父母不識(shí)其志,每嘗謂里人曰:“此男子未知其指何如,要恐不為汩沒(méi)②之饑氓也。未知為吉兇邪?”鄉(xiāng)人有覽事多而熟于聞見(jiàn)者,皆賀之曰:“此若家之寶也,奈何慮之過(guò)歟!”自此遂日日知書,伏圣人之教,慕愷悌之化,達(dá)君臣父子之節(jié),忠孝之際,唯恐不及。操筆屬詞,其言秀而多思,率人所未言者,君道之容易,由是振發(fā)于鄉(xiāng)里之間。建中、貞元時(shí),文詞崛興,遂大振耀,歐③閩之鄉(xiāng)不知有他人也。
會(huì)故相常袞來(lái)為福之觀察使,有文章高名,又性頗嗜誘進(jìn)后生,推拔于寒素中,唯恐不及。至之日,比君為芝英。每有一作,屢加賞進(jìn)。游娛燕饗,必召同席。君加以謙德,動(dòng)不逾節(jié),常公之知日又加深矣,君之聲漸騰于江淮且達(dá)于京師矣,時(shí)人謂常公能識(shí)真。尋而陸相贄知貢舉,搜羅天下文章,得士之盛,前無(wú)倫比,故君名在榜中。常與君同道而相上下者,有韓侍郎愈、李校書觀,洎君并數(shù)百歲杰出,人至于今伏之。君之文新無(wú)所襲,才未嘗困。精于理,故言多周詳;切于情,故敘事重復(fù):宜其司當(dāng)代文柄,以變風(fēng)雅。一命而卒,天其絕邪!君于貽孫言舊故之分,于外氏為一家。故其屬文之內(nèi)名為予伯舅所著者,有《南陽(yáng)孝子傳》,有《韓城縣尉廳壁記》,有《與鄭居方書》,皆可征于集。故予沖幼之歲,即拜君于外家之門。
大和中,予為福建團(tuán)練副使日,其子價(jià)自南安抵福州,進(jìn)君之舊文共十編,首尾凡若干道,泣拜請(qǐng)序。予諾其命矣,而詞竟未就。價(jià)微有文,又早死。大中六年,予又為觀察使,令訪其裔,因獲其孫曰澥。不可使歐陽(yáng)氏之文遂絕其所傳也,為題其序,亦以卒后嗣之愿云。
【注釋】①窅(yǎo):悵惘。 ②汩沒(méi):淪落。 ③歐:通“甌”。
4.對(duì)下列句子中詞語(yǔ)的解釋,正確的一項(xiàng)是
A.心獨(dú)娛之 娛:快樂(lè) B.逮風(fēng)月清暉逮:抓住、捕獲
C.故君名在榜中 故:因此、所以 D. 而詞竟未就 就:成功
5.下列對(duì)原文內(nèi)容的分析,不正確的一項(xiàng)是
A.本文敘述歐陽(yáng)行周的成長(zhǎng)歷程,評(píng)定其文章特點(diǎn),最后交代為文集作序的緣由,有接作序?yàn)槠淞髦?,讀此可知?dú)W陽(yáng)行周為人為文之一斑。B.歐陽(yáng)行周年少時(shí)酷愛(ài)山水與讀書,盡管鄉(xiāng)人父母也為他的將來(lái)憂心忡忡,但他天資聰穎,文筆超群,終于成為福建最著名的文士。C.歐陽(yáng)行周寫文章語(yǔ)詞清秀,思維敏捷,能言人所未言,說(shuō)理精辟,立論周密詳盡,擅長(zhǎng)抒情,敘事委婉曲折,是韓愈、李觀等人的學(xué)生。D.作者痛惜歐陽(yáng)行周英年早逝,未能充分施展才干,又嘆其身后蕭條寥落,將敬仰、追念古人的深情寓于敘事、議論之中,頗能感人。
6.下列對(duì)于文言文中有關(guān)詞語(yǔ)和內(nèi)容的解釋,正確的是
A.序也作“敘”或稱“引”,有如今日的“引言”、“前言”。一般而言,“序”寫在書籍或文章前面稱為“跋”;也有列在后面的,列于書后的稱為“后序”。
B.“圣人”指的是古代圣明的君主帝王,及后世道德高尚儒學(xué)造詣高深者。圣人的介定經(jīng)常出現(xiàn)在諸子百家之書籍。
C.“卒” 本義指古代供隸役穿的一種衣服。衣上著有標(biāo)記,以區(qū)別于常人。 古代也指大夫死亡,后為死亡的通稱。
D.“風(fēng)雅”意為端莊的或高雅的,尤指外貌或舉止端莊的或高雅的。另外《詩(shī)經(jīng)》中有《國(guó)風(fēng)》、《大雅》、《小雅》等部分,后世用風(fēng)雅泛指詩(shī)文方面的事。7. 把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)每見(jiàn)河濱山畔有片景可采,心獨(dú)娛之,常執(zhí)卷一編,忘歸于其間。(6分)
(2)至之日,比君為芝英。每有一作,屢加賞進(jìn)。(4分)
參考答案
4.C;(A娛意為使人快樂(lè),B逮:等到,相當(dāng)于“及”,D就意為完成。)
5.C,(不是韓愈李觀的學(xué)生。)
6.A,(列在后面的為跋或后序。)
7. 1、每當(dāng)看到河邊山腳有美景之處,內(nèi)心里感到很高興,常常拿著一本書,在那些地方流連忘返。(6分)
2、歐陽(yáng)君到的這一天,他把歐陽(yáng)君比作芝英,歐陽(yáng)君每寫一篇文章,都會(huì)得到贊賞獎(jiǎng)掖。 (4分)
【參考譯文】
歐陽(yáng)先生出生在福建的鄉(xiāng)下,還是孩子的時(shí)候,就不跟一般的小孩一起玩,經(jīng)常獨(dú)自行動(dòng)。10來(lái)歲時(shí),對(duì)村里沒(méi)什么喜好;每當(dāng)看到河邊山腳有美景之處,內(nèi)心里感到很高興,常常拿著一本書,在那些地方流連忘返。等到天清月明,有時(shí)很晚了還留在那里,不能放下,不知道自己到了那里,可能是他的性情喜歡贊美美好的事物吧。還沒(méi)認(rèn)識(shí)幾個(gè)字,跟著別人詞句,假如有一句話符合他的心意,整天高興,一直邊走邊吟誦,不知道會(huì)走到那里。父母并不了解他的志向。常對(duì)人說(shuō),這孩子不懂事,將來(lái)恐怕要淪落為餓肚子的。不知道到底是吉還是兇?村里見(jiàn)過(guò)世面的人,都祝賀他:這是你家的你們家的寶貝啊,為什么要如此擔(dān)心呢?從此之后,每天只是讀書,嘆服圣人的教誨,仰慕孝悌感化,追求禮節(jié)和忠孝,只怕自己比不上。提筆寫文章,語(yǔ)言秀麗,思維活躍,都是別人不曾寫過(guò)的,認(rèn)為為君之道很簡(jiǎn)單,從此在鄉(xiāng)間聞名。建中、貞元期間,人的文章很出名,整個(gè)福建沒(méi)有人能超越他。
當(dāng)時(shí),原來(lái)的承相常袞來(lái)做福建的觀察使,他有文章聞名遠(yuǎn)近,又生性喜歡提拔后生,在出生寒門的年輕人中選拔,怕找不到。歐陽(yáng)君到的這一天,他把歐陽(yáng)君比作芝英,歐陽(yáng)君每寫一篇文章,都會(huì)得到贊賞獎(jiǎng)掖。一有宴請(qǐng),一定會(huì)叫上他。歐陽(yáng)君謙虛,行動(dòng)不逾越禮節(jié),常公了解他,一天天加深。歐陽(yáng)君的名聲在江淮間越來(lái)越大,甚至都城都知道他。當(dāng)時(shí)人們都說(shuō)常公能識(shí)英才。不久陸相贄考取貢舉,搜羅天下的好文章,選拔人才的風(fēng)氣前所未有,所以歐陽(yáng)君也名列其中。跟歐陽(yáng)君經(jīng)常在一起的,有韓愈,李觀等。等到歐陽(yáng)君和數(shù)百杰出人物死后,人們到現(xiàn)在還佩服他們。歐陽(yáng)君的文章清新自然,沒(méi)有套用現(xiàn)成的,才華不曾困泛。他精通理,所以說(shuō)話詳細(xì)嚴(yán)謹(jǐn);抒情真切,敘述詳備:應(yīng)該是當(dāng)代文章的典范。他死之后,沒(méi)有人能繼承。
歐陽(yáng)君跟我有故交的情分,還是遠(yuǎn)親。所以他編文集中的文章大多是我伯舅寫的,如《南陽(yáng)孝子傳》,《有韓城縣尉廳壁記》,如《與鄭居方書》,都可以放在文集中。所以我很小的時(shí)候,就在外家之門認(rèn)識(shí)了他。大和年間,我做福建團(tuán)練副使時(shí),他的兒子從南安到福州,給我歐陽(yáng)君很多文章和詩(shī)作,請(qǐng)求我寫序言。我答應(yīng)了他,可是遲遲沒(méi)寫成。此失傳。歐陽(yáng)價(jià)沒(méi)有文章留下,又死得早。大中六年,我又做觀察使,讓手下去找他的后代,于是找到他的孫子澥。不能讓他的文章就我為文集寫下這篇序,也完成他子孫的愿望。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 王鏊《親政篇》文言文及翻譯《親政篇》中尖銳地指出上下間隔不通的危害,切中時(shí)弊。然而,他提出的恢復(fù)內(nèi)朝親政的辦法沒(méi)有被采納。武宗以后,皇帝吏加
- 狄 青①狄青在涇原,常以寡當(dāng)眾。密令軍中聞鉦②一聲則止,再聲則嚴(yán)陣而陽(yáng)卻,聲止即大呼馳突。士卒皆如教。才遇敵,未接,遽聲鉦,士卒
- 張溥嗜學(xué)文言文翻譯張溥從小就熱愛(ài)學(xué)習(xí),他所讀過(guò)的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫。下面是小編為大家整理的關(guān)于張溥嗜學(xué)的文言
- 《象祠記》文言文及翻譯《象祠記》是一篇闡明作者“致良知”的觀點(diǎn)的論文。是一篇闡明作者“致良知”的觀點(diǎn)的論文。全文從宣君修繕象祠寫起,作者連著
- 歐陽(yáng)修原文:范公諱仲淹,字希文,世家蘇州。公生二歲而孤,母夫人貧無(wú)依,再適長(zhǎng)山朱氏。既長(zhǎng),知其家世,感泣辭母去,之南都。入學(xué)舍,自刻益苦。居
- 守株待兔文言文翻譯原文:宋人有耕田者。田中有株①,兔走觸株②,折頸而死。因釋其耒而守株③,冀復(fù)得兔④。兔不可復(fù)得,而身為宋國(guó)笑⑤?!俄n非
- 路溫舒原文:臣聞齊有無(wú)知之禍,而桓公以興;晉有驪姬之難,而文公用伯。近世趙王不終,諸呂作亂,而孝文為太宗。由是觀之,禍亂之作,將以開(kāi)圣人也。
- 予以罪廢,無(wú)所歸。扁舟吳中,始僦舍以處。時(shí)盛夏蒸燠,土居皆褊狹,不能出氣,思得高爽虛辟之地,□舒所懷,不可得也。一日過(guò)郡學(xué),東顧草樹(shù)郁然,崇
- 語(yǔ)文文言文閱讀試題:游釣臺(tái)記游釣臺(tái)記 清·鄭日奎釣臺(tái)在浙東,漢嚴(yán)先生①隱處也。先生風(fēng)節(jié),輝映千古。予夙慕之,思得一游為快,顧奉檄北上,草草行
- 蘇轍原文:余既以罪謫監(jiān)筠州鹽酒稅,未至,大雨。筠水泛溢,蔑南市,登北岸,敗刺史府門。鹽酒稅治舍,俯江之漘①,水患尤甚。既至,敝不可處。乃告于
- 文言文停頓規(guī)律介紹學(xué)習(xí)文言文時(shí),學(xué)生對(duì)文言文句式的節(jié)奏停頓的劃分普遍感到困難,對(duì)試題中出現(xiàn)的關(guān)于文言文句式停頓知識(shí)的考查也感到頭疼。那么,怎
- 《百家姓.宋》文言文的歷史來(lái)源《百家姓?宋》歷史來(lái)源「宋」源出;以國(guó)為氏. 出自子姓. 據(jù)《唐書-宰相世系表》所載, 公元前十世紀(jì)周公平定了
- 王羲之《蘭亭序》,又名《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》。原文:永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢
- 中考文言文精細(xì)閱讀之《魚我所欲也》一、重點(diǎn)詞語(yǔ)解釋1、一豆羹(古代盛食品的器具)2、此之謂失其本心本心:天性,天良3、故患有所不辟也患:禍患
- 楚人有生而不識(shí)姜者,曰:“此從樹(shù)上結(jié)成。”或曰:“從土地生成?!逼淙斯虉?zhí)己見(jiàn),曰:“請(qǐng)與子以十人為質(zhì),以所乘驢為賭?!币讯閱?wèn)十人,皆曰:“
- 《百家姓.冀》文言文的歷史來(lái)源歷史來(lái)源1、出自以國(guó)名為氏。相傳唐堯的后代,在西周時(shí)有被封在冀國(guó)(今山西省河津縣一帶)的,后來(lái),冀國(guó)被虞國(guó)所滅
- 御史梁皙次先生傳[清]王世槙先生行梁氏,諱熙,字曰緝,皙次其別號(hào)也。先生生世族,幼不喜紈绔之習(xí),讀書好古,視聲利篾如也。于詩(shī)嗜陶淵明,少的句
- 高中文言文實(shí)詞練習(xí)的閱讀題文言實(shí)詞突破經(jīng)典練習(xí)100題(附詳細(xì)解答)(共100題,每小題1分,共100分。答題時(shí)間80分鐘)1.選出與向使三
- 蘇軾《赤壁賦》《后赤壁賦》蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬
- 《蘇武傳》文言文翻譯《漢書·李廣蘇建傳》里“蘇武牧羊”的故事令古今各代的中國(guó)人感動(dòng),以下是小編搜索整理一篇《蘇武傳》文言文翻譯,歡迎大家閱讀