《梵天寺木塔》閱讀答案及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-06-13 00:16:14
梵天寺木塔
錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩san6*級(jí),錢帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此。”乃以瓦布之,而動(dòng)如初。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳,但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣?!?span style="text-decoration:underline;">匠師如其言,塔遂定。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。
1.下列選項(xiàng)中沒有通假字的一項(xiàng)是 (2分) ( ▲ )
A.貽以金釵 B.人皆伏其精練
C.而置之其坐《鄭人買履》 D.以土礫凸者為邱《幼時(shí)記趣》
2.分析文中畫線句的作用。(2分)
參考答案
1.(2分) A
2.(2分) 從側(cè)面寫出了喻皓技藝的高超。
參考譯文
錢氏王朝統(tǒng)治兩浙時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動(dòng)。工匠師傅說:“木塔上沒有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣?!庇谑蔷徒腥税淹咂伵旁谒希悄舅€像當(dāng)初一樣晃動(dòng),沒有辦法時(shí),匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動(dòng)的原因。喻皓笑著說:“這很容易,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不動(dòng)了?!惫そ硯煾底裾账脑挘ㄈマk),塔身就穩(wěn)定了。因?yàn)獒斃瘟四景?,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子。人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,當(dāng)然不會(huì)晃動(dòng)。人們都佩服喻皓的高明。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 文言文義士趙良原文及翻譯導(dǎo)語:我們很多的時(shí)候都會(huì)需要文言文義士趙良原文及翻譯,以下是小編整理的資料,歡迎閱讀參考。文言文《義士趙良》原文翻譯
- 初中語文文言文通假字知識(shí)點(diǎn)初中語文文言文基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)之通假字通假字精選:玉盤珍饈直萬錢。(《行路難》其一)直:通“值”。接下來為大家?guī)淼氖浅?/div>文言文《列子說符》原文及翻譯【原文】子列子學(xué)于壺丘子林。壺丘子林曰:“子知持后,則可言持身矣?!绷凶釉唬骸霸嘎劤趾蟆!痹唬骸邦櫲粲?,則知之。宋濂新雨山房記(明)宋濂原文:諸暨為紹興屬邑[1],與婺鄰[2]。國初得婺時(shí)伐偽吳張氏[3],相持未決,兵守諸暨界上。張氏恃諸暨為藩籬[4]復(fù)多爾袞書文言文原文和翻譯大明國督師兵部尚書兼東閣大學(xué)士史可法頓首謹(jǐn)啟大清國攝政王殿下:南中向接好音,法隨遣使問訊吳大將軍,未敢遽通左右,非后漢書原文:楊賜字伯獻(xiàn)。少傳家學(xué),篤志博聞。常退居隱約,教授門徒,不答州郡禮命。后辟大將 軍梁冀府,非其好也,出除陳倉令,因病不行李商隱原文:子直足下:行日已定,昨幸得少展寫。足下去后,憮然不怡,今早垂致葛衣,書辭委曲,惻惻無已。自昔非有故舊援拔,卒然于稠人中相望,見其懷素寫字文言文原文注釋文言文 懷素居(1)零陵時(shí),貧無紙可書(2),乃(3)種芭蕉萬余株,以(4)蕉葉供(5)揮灑,名(6)其庵曰“綠天”。王規(guī)字威明,瑯邪臨沂人。規(guī)八歲,以丁所生母憂,居喪有至性,太尉徐孝嗣每見必為之流涕,稱曰孝童。叔父暕亦深器重之,常曰:“此兒吾家千里駒也?!?/div>宰予晝寢文言文閱讀答案宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土①之墻不可圬②也,于予與③何誅④!”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也《幼儀雜箴惡》文言文【原文】見人不善,莫不知惡。己有不善,安之不顧。人之惡惡,心與汝同。汝惡不改,人寧汝容?惡己所可惡,德乃日新。己無不善,上冢宰許公①書何景明 中書舍人②何某頓首,上書冢宰許公下執(zhí)事③:某誠至愚,竊見明公自入吏部,所推進(jìn)者皆崇鞭打之德的文言文翻譯《鞭打之德》主要說明曹祥是個(gè)不畏豪強(qiáng),愛民如子的好官。下面是關(guān)于鞭打之德的文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!原文:鞭打之德〔明東施效顰故事意思及文言文介紹【東施效顰的故事】西施是中國歷史上的「四大美女」之一,是春秋時(shí)期越國人,她的一舉一動(dòng)都十分吸引人,只可惜她的身體明史原文:張以寧,字志道,古田人。父一清,元福建、江西行省參知政事。以寧年八歲或訟其伯父縣系獄以寧詣縣伸理尹異之命賦《琴堂試》立就伯父得釋以張邵,字才彥,烏江人。登宣和三年上舍第。建炎元年,為衢州司刑曹事。會(huì)詔求直言,邵上疏曰:“有中原之形勢(shì),有東南之形勢(shì)。今縱未能遽爭中原,宜進(jìn)《宋史·向士璧傳》文言文原文及翻譯原文:向士璧字君玉,常州人。負(fù)才氣,精悍甚自好,紹定五年進(jìn)士,累通判平江府,以臣僚言罷。起為淮西制置司參議《游之日風(fēng)日清和》文言文閱讀及答案《游之日風(fēng)日清和》文言文閱讀及答案1閱讀下面的文言文選段,完成13—15題。(6分)游之日,風(fēng)日清和,湖平呂某刺虎文言文翻譯導(dǎo)語:呂某刺虎是一篇文言文,出自《東望樓野語》。下面是小編搜集整理的呂某刺虎文言文翻譯。歡迎閱讀及參考!呂某自謂勇夫,好帶李溫陵傳的文言文閱讀訓(xùn)練和答案李溫陵傳[明]袁中道李溫陵者,名載贄。少舉孝廉,以道遠(yuǎn),不再上公車,為校官,徘徊郎署間。后為姚安太守。公為人中
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論