文言文《列子說符》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-09-11 04:08:14
文言文《列子說符》原文及翻譯
【原文】
子列子學(xué)于壺丘子林。壺丘子林曰:“子知持后,則可言持身矣?!绷凶釉唬骸霸嘎劤趾?。”曰:“顧若影,則知之?!绷凶宇櫠^影:形枉則影曲①,形直則影正。然則在直隨形而不在影,屈申任物而不在我。此之謂持后而處先。關(guān)尹謂列子曰:“言美則響美,言惡則響惡;身長(zhǎng)則影長(zhǎng),身短則影短。名也者,響也;身也者②,影也。故曰:慎爾言,將有和之③;慎爾行,將有隨之。是故圣人見出以知入,觀往以知來,此其所以先知之理也。度在身,稽在人。人愛我,我必愛之;人惡我,我必惡之。湯武愛天下,故王④;桀紂惡天下,故亡,此所稽也。稽度皆明而不道也,譬之上不由門,行不從徑也。以是求利,不亦難乎?嘗觀之伸農(nóng)、有炎之德⑤,稽之虞⑥、夏、商、周之書,度諸法士賢人之言,所以存亡廢興而非由此道者,未之有也?!眹?yán)恢曰:“所為問道者為富。今得珠亦富矣,安用道?”子列子曰:“桀紂唯重利而輕道,是以亡。幸哉余未汝語也。人而無義,唯食而已,是雞狗也。強(qiáng)食靡角⑦,勝者為制⑧,是禽獸也。為雞狗禽獸矣,而欲人之尊己,不可得也。人不尊己,則危辱及之矣。”
【注釋】
①枉——彎曲。
②身也者——王叔岷:“‘身’當(dāng)作‘行’,下文‘慎爾行,將有隨之’,即承此言?!薄啊队[》四百三十引《尸子》作‘行者影也’,可為旁證?!?/p>
③和之——《集釋》:“‘和’,北宋本作‘知’,汪本從之,今從吉府本、世德堂本訂正。”
④故王——《集釋》:“‘故王’,北宋本作‘茲王’,汪本從之,今從各本正。”
⑤有炎——即炎帝,傳說中上古姜姓部落首領(lǐng)。一說炎帝即神農(nóng)氏。
⑥虞——有虞氏,即舜。
⑦靡——通“摩”。
⑧勝者為制——《御覽》四百二十一引作“勝者為利”。
【譯文】
列子向壺丘子林學(xué)習(xí)。壺丘子林說:“你如果懂得怎樣保持落后,就可以和你談怎樣保住自身了?!绷凶诱f:“希望能聽你說說怎樣保持落后?!眽厍鹱恿终f:“回頭看看你的影子,就知道了?!绷凶踊仡^看他的影子:身體彎曲,影子便彎曲;身體正直,影子便正直。那么,影子的彎曲與正直是隨身體而變化的,根源不在影子自身;自己的屈曲與伸直是隨外物而變化的,根源不在我自己。這就叫保持落后卻處于前列。關(guān)尹對(duì)列子說:“說話聲音好聽,回響也就好聽;說話聲音難聽,回響也就難聽。身體高大,影子就高大;身體矮小,影子就矮小。名聲就像回響,行為就像影子。所以說:謹(jǐn)慎你的言語,就會(huì)有人附和;謹(jǐn)慎你的`行為,就會(huì)有人跟隨。所以圣人看見外表就可以知道內(nèi)里,看見過去就可以知道未來,這就是為什么能事先知道的原因。法度在于自身,稽考在于別人。別人喜愛我,我一定喜愛他;別人厭惡我,我一定厭惡他。商湯王、周武王愛護(hù)天下,所以統(tǒng)一了天下;夏桀王、商紂王厭惡天下,所以喪失了天下,這就是稽考的結(jié)果?;寂c法度都很明白卻不照著去做,就好比外出不通過大門,行走不順道路一樣。用這種方法
去追求利益,不是很困難嗎?我曾經(jīng)了解過神農(nóng)、有炎的德行,稽考過虞、夏、商、周的書籍,研究過許多禮法之士和賢能之人的言論,知存亡廢興的原因不是由于這個(gè)道理的,從來沒有過?!眹?yán)恢說:“所以要學(xué)習(xí)道義的目的在于求得財(cái)富。現(xiàn)在得到了珠寶也就富了,還要道義干什么呢?”列子說:“夏桀、商紂就是由于重視利益而輕視道義才滅亡的。幸運(yùn)啊!我沒有告訴你。人如果沒有道義,只有吃飯而已,這是雞狗。搶著吃飯,用角力相斗,勝利的就是宰制者,這是禽獸。已經(jīng)成為雞狗禽獸了,卻想要?jiǎng)e人尊敬自己,是不可能得到的。別人不尊敬自己,那危險(xiǎn)侮辱就會(huì)來到了。”
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 袁宏道原文:觀第五泄記①?gòu)纳介T②右折,得石徑。數(shù)步聞疾雷聲,心悸。山僧曰:“此瀑聲也。”疾趨,度石罅(13),瀑見。石青削③,不容寸膚④,三
- 鄭日奎原文:于堂左潔一室,為書齋,明窗素壁,泊如也。設(shè)幾二,一陳筆墨,一置香爐茗碗之屬。竹床一,坐以之;木榻一,臥以之。書架書筲各四,古今籍
- 文言文的小故事與翻譯文言文是相對(duì)白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對(duì)仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文古文等
- 文言文阮裕焚車閱讀(二)課外選段七、2007年金華市阮裕焚車阮光祿①在剡②,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后聞之,嘆曰
- 陳書原文:樊猛,字智武。幼倜儻,有干略;既壯,便弓馬,膽氣過人。青溪之戰(zhàn),猛自旦訖暮,與虜短兵接,殺傷甚眾。臺(tái)城陷,隨兄毅西上京,累戰(zhàn)功為威
- 約不可失文言文翻譯《約不可失》為古代文言文選段,選自《魏文侯書》。接下來小編搜集了約不可失文言文翻譯,僅供大家參考,希望幫助到大家。約不可失
- 蒙恬列傳蒙恬者,其先齊人也。恬大父蒙驁,自齊事秦昭王,官至上卿。秦莊襄王元年,蒙驁為秦將。伐韓,取成皋、滎陽(yáng),作置三川郡。二年,蒙驁攻趙,取
- 文言文《景公飲酒》原文和譯文《景公飲酒》原文:景公飲酒,移于晏子家,前驅(qū)報(bào)閭曰:“君至”。晏子被元,端立于門曰:“諸侯得微有故乎?國(guó)家得微有
- 高考語文文言文“因”字考點(diǎn)小編為大家整理了高考語文文言文中“因”字的'考點(diǎn),希望對(duì)大家有所幫助。如果有其他最新的資訊,小編會(huì)在第一時(shí)
- 怎樣給文言文斷句第一,通文意。拿到一個(gè)文言文篇段,先不要急著進(jìn)入斷句,而應(yīng)該先通讀這個(gè)篇段,大體上搞清這個(gè)文言篇段屬于什么文體,寫了些什么內(nèi)
- 漢書原文:田叔,趙陘城人也。其先,齊田氏也。叔好劍,學(xué)黃老術(shù)于樂巨公。為人廉直,喜任俠。游諸公,趙人舉之趙相趙午,言之趙王張敖,以為郎中。數(shù)
- 《五柳先生傳》文言文及翻譯本文筆下的主人公,既不知其名姓,也不知其來歷,這就使人覺得高深莫測(cè),有點(diǎn)神龍見首不見尾,富于傳奇色彩。下面是《五柳
- 徐石麒,字寶摩,號(hào)虞求,嘉興人。天啟壬戌進(jìn)士,授工部主事。御史黃尊素坐忤魏忠賢,下獄。石麒為盡力,忠賢怒,誣以贓私,削其籍。崇禎中,起官南京
- 《戰(zhàn)國(guó)策魏一魏王將相張儀》文言文《戰(zhàn)國(guó)策?魏一?魏王將相張儀》作者:劉向魏王將相張儀,犀首弗利,故令人謂韓公叔曰:“張儀以合秦、魏矣。其言曰
- 自省成長(zhǎng)文言文閱讀解析篇一:自省成長(zhǎng)文言文閱讀答案1.【原文】人之交友,不出趣味兩字,有以趣勝者,有以味勝者。然寧饒①于味,而無饒于趣?!咀?/div>琉璃瓶文言文翻譯這篇文章細(xì)致真切地介紹了錫工為玻璃瓶托里的操作過程,表現(xiàn)了對(duì)錫工技藝高超的贊美。小編為你整理了琉璃瓶文言文翻譯,希望對(duì)你有所太平崔默庵多神驗(yàn)。有一少年新娶,未幾出痘,遍身皆腫,頭面如牛。諸醫(yī)束手,延默庵診之。默庵診癥,茍不得其情,必相對(duì)數(shù)日沉思,反復(fù)診視,必得其因素問·氣厥論的文言文翻譯黃帝問曰:五藏六府,寒熱相移者何?岐伯曰:腎移寒于肝,癰腫少氣。脾移寒于肝,癰腫筋攣。肝移寒于心,狂隔中。心移寒于肺懷德祠記宋 琬余讀史至韓獻(xiàn)子世家,嘉其有存趙武之功。太史公稱其為天下陰德,享祀十世,有以哉!盧龍韓氏,蓋多君子,而待御西軒先生,蘇軾墨妙亭記蘇軾熙寧四年十一月,高郵孫莘老自廣德移守吳興。其明年二月,作墨妙亭于府第之北,逍遙堂之東,取凡境內(nèi)自漢以來古文遺刻以實(shí)之。吳興自
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論