“費祎字文偉,江夏鄳人也”閱讀答案及原文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-10 04:53:29
費祎字文偉,江夏鄳人也。少孤,依族父伯仁。仁將祎游學(xué)入蜀。會先主定蜀,祎遂留益土,與汝南許叔龍 、南郡董允齊名。時許靖喪子,允與祎欲共會其葬所。允白父和請車,和遣開后鹿車①給之,允有難載之色,祎便從前請先上。及至葬所,諸葛亮及諸貴人悉集,車乘甚鮮,允猶神色未泰,而祎晏然自若。持車人還,和問之,知其如此,乃謂允曰:“吾常凝汝與文偉優(yōu)劣未別也,而今而后,吾意了矣?!?br/> 先主立太子,祎與允俱為舍人,遷庶子。后主踐位,為黃門侍郎。丞相亮南征還,群僚于數(shù)十里逢迎,年位多在祎右,而亮特命祎同載,由是眾人莫不易觀。亮以初從南歸,以祎為昭信校尉使吳。孫權(quán)性滑稽,諸葛恪、羊衜等才博果辯,論難鋒至,祎辭順義篤,據(jù)理以答,終不能屈。權(quán)甚器之,謂祎曰:“君天下淑德,必當(dāng)股肱蜀朝,恐不能數(shù)來也”。還,遷為郎中,亮北住漢中,請祎為參軍。建興八年,轉(zhuǎn)為中護軍,后又為司馬。值軍師魏延與長史楊儀相憎惡,每至并坐爭論,延或舉刀擬儀,儀泣涕橫集。祎常入其坐間,諫喻分別,終亮之世,各盡延、儀之用者,祎匡救之力也。亮卒,祎為后軍師。頃之,代蔣琬為尚書令。琬自漢中還涪,祎遷為大將軍,錄尚書事。
延熙七年,魏軍次于興勢,假祎節(jié),率眾往御之。光祿大夫來敏至祎許別,求共圍棋。于時羽檄交馳,人馬擐甲,嚴(yán)駕已訖,祎與敏留意對戲,色無厭倦。敏曰:“向聊觀試君耳!君信可人,必能辦賊者也。”祎至,賊遂退,封成鄉(xiāng)侯。琬固讓州職,祎復(fù)領(lǐng)益州刺史。祎當(dāng)國功名,略與琬比。十一年,出住漢中。自琬及祎,雖自身在外,慶賞刑威,皆遙先咨斷,然后乃行,其推任如此。后十四年夏,還成都。
(選自《三國志·費祎傳》,有改動)
【注】①開后鹿車:一種從后邊開門、由人力推拉的小車。車窄小,僅容一鹿,故名。
4.對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是(3分)()
A.仁將祎游學(xué)入蜀將:帶領(lǐng)
B.而今而后,吾意了矣 了:完畢
C.由是眾人莫不易觀 易:改變
D.魏軍次于興勢 次:駐扎
【答案】B(了:明白。)
5.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法都不相同的一組是()
A.而亮特命祎同載 舉世譽之而不加勸
B.據(jù)理以答,終不能屈 余與四人擁火以入
C.各盡延、儀之用者 民歸之,由水之就下
D.于時羽檄交馳 極娛游于暇日
【答案】C(前一個為結(jié)構(gòu)助詞,“的”;后一個為結(jié)構(gòu)助詞,用在主謂之間,取消句子獨立性。A項均為連詞,表轉(zhuǎn)折。B項均為連詞,表修飾。D項均為介詞,“在”。)
6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)()
A.董允與費祎一起坐鹿車前去參加許靖之子的葬禮,下車時,在眾人面前,董允面有難色,而費祎并不覺得寒酸。
B.費祎出使吳國,憑借聰明才智和高超的外交辭令,使得諸葛恪等才學(xué)淵博、善于詰難之人也不能爭得主動,即使是能言善辯的孫權(quán)也不得不倍加贊賞。
C.魏延與楊儀兩人屢生嫌隙,魏對楊有時甚至以刀劍相向,每當(dāng)這時,費祎就到他們中間去,分辨是非,勸解開導(dǎo),使兩人均能各自發(fā)揮才能。
D.延熙七年,魏軍來犯,大夫來敏通過對弈察探費祎氣度,費祎經(jīng)受住了考驗,于是受命御賊,成功而還。
【答案】D(費祎受命御賊是在來敏察探費祎之前。)
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)君天下淑德,必當(dāng)股肱蜀朝,恐不能數(shù)來也。(5分)
(2)自琬及祎,雖自身在外,慶賞刑威,皆遙先咨斷,然后乃行,其推任如此。(5分)
【參考答案】
(1)你是天下具有美德和才能的人,一定會成為輔佐蜀國君主的重臣,恐怕不會常來(吳國)了。(關(guān)鍵詞:“淑德”“股肱”“數(shù)”)
(2)從蔣琬到費祎,雖然他們自己身在朝廷外,(但朝廷的)賞賜懲罰,都要事先詢問(他們)再做出決斷,然后才執(zhí)行,他們受到的尊崇信任就像這樣。(關(guān)鍵詞:“咨”“推”)
參考譯文:
費祎,字文偉,是江夏鄳人。他小時候父母雙亡,靠同族父輩費伯仁生活。費伯仁帶領(lǐng)費祎到蜀地求學(xué)。恰逢先主平定蜀地,費祎就留在益州,與汝南人許叔龍、南郡人董允齊名。當(dāng)時許靖喪子,董允和費祎想一起到許靖之子的葬地去。董允向父親董和請求要一輛車,董和就派人給他們駕馭一輛從后面開門的鹿車。董允面有難色不愿上車,而費祎就搶先上去。等到了葬地,諸葛亮和許多達官貴人都已到齊,車輛都很嶄新華美,董允的神色一直局促不安,而費祎卻泰然自若。車夫把車?yán)厝ズ?,董和向他詢問,知道情況是這樣,就對董允說:“我常疑心自己還沒分辨出你和文偉的優(yōu)劣高低,從今以后,我很清楚了。”
先主立劉禪為太子,任費祎和董允為舍人,又升為庶子。后主劉禪繼位后,他們?nèi)吸S門侍郎。丞相諸葛亮南征回朝,群官到都城外幾十里處迎接。其中大多數(shù)官員比費祎年長且職位尊貴,但諸葛亮卻只命費祎與自己同乘一車,從此眾人莫不對費祎另眼相看。諸葛亮 剛從南邊歸來,任命費祎為昭信校尉出使吳國。孫權(quán)能說會道,他手下的諸葛恪、羊衜等人,知識廣博,才能卓越,善于辯論,論辯責(zé)問言辭鋒利,而費祎與他們談?wù)摃r,卻滔滔不絕,含義深刻,據(jù)理回答,對方始終不能使他服輸。孫權(quán)十分器重費祎,對他說:“你是天下具有美德和才能的人,必定會成為輔佐蜀國君主的重臣,以后恐怕不能常來了?!辟M祎回蜀后,升為郎中。諸葛亮北駐漢中時,請費祎任參軍。建興八年,費祎轉(zhuǎn)任中護軍,后又任司馬。當(dāng)時軍師魏延與長史楊儀互相憎惡,每當(dāng)坐在一起時就爭論不休,有時魏延甚至 舉刀比劃著要殺楊儀,楊儀則痛哭流涕。費祎就常坐到他們中間,分別予以勸解,諸葛亮在世時,之所以能充分發(fā)揮魏延、楊儀各自的才能,主要靠費祎對他們二人的幫助扶正。諸葛亮去世后,費祎任后軍師。不久,代替蔣琬任尚書令。蔣琬從漢中回到涪縣時,費祎升為大將軍,總領(lǐng)尚書職務(wù)。
延熙七年,魏軍駐扎在興勢山,后主授予費祎符節(jié),他率領(lǐng)士兵前去抵御。光祿大夫來敏到費祎處告別,請他一起下盤棋。當(dāng)時戰(zhàn)事正急,軍書往來傳遞,人馬披甲戴盔,戰(zhàn)車整備完畢,而費祎卻與來敏專心致志地下棋,毫無急躁厭倦的樣子。來敏說:“我來這里只不過是觀察試探您罷了!看來您確實是最適宜的人選,一定能打退敵寇?!辟M祎到了興勢山,敵人就撤退了,費祎被封為成鄉(xiāng)侯。后來,蔣琬一再推讓益州的職務(wù),費祎便又兼任益州刺史。費祎報效蜀國所立的功名,大致與蔣琬并列。延熙十一年,費祎出駐漢中。從蔣琬到費祎,即使身負重命遠在朝外,但獎賞懲罰之事,朝廷都要先向他們征求意見,然后才執(zhí)行,他們受到的尊崇信任就像這樣。后來,延熙十四年夏,費祎回到成都。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 白馬篇[1] 曹植[2] 白馬飾金羈[3]連翩西北馳[4]。借問誰家子,幽并游俠兒[5]少小去鄉(xiāng)邑,揚聲沙漠垂[6]。宿
- 原文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。白薠兮騁望,與佳期兮夕張。鳥萃兮蘋中,罾何為兮木上?沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未
- 列女傳文言文節(jié)選翻譯《列女傳》是一部介紹中國古代漢族婦女事跡的傳記性史書,也有觀點認為該書是一部婦女史,共七卷。下面我們一起來看看列女傳文言
- 《桃花源記》文言文閱讀練習(xí)及解析晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異
- 歐陽詢,字信本,潭州臨湘人。父紇,陳廣州刺史,以謀反誅。詢當(dāng)從坐,匿而免。江總以故人子,私養(yǎng)之。貌寢侻,敏悟絕人??偨桃詴?,每讀輒數(shù)行同盡
- 韓嬰《韓詩外傳》[漢]韓嬰著 卷九 第二章田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母,母曰:“子安得此金?”對曰:“受俸祿也?!?/div>患夫社鼠文言文翻譯本文“患夫社鼠”選自《晏子春秋》,另有《韓非子》、《說苑理政》等籍也有篇目記載?!蛾套哟呵铩肥怯浭龃呵锬┢邶R國著名政治家晏待漏院①記宋·王禹偁天道不言,而品物亨、歲功成者,何謂也?四時之吏,五行之佐,宣其氣矣。圣人不言,而百姓親、萬邦寧者,何謂也?三公論道,六卿司馬遷原文:其明年,齊敗魏兵於馬陵,虜其太子申,殺將軍龐涓。其明年,衛(wèi)鞅說孝公曰:“秦之與魏,譬若人之有腹心疾,非魏并秦,秦即并魏。何者?魏《送區(qū)冊序》的文言文翻譯按傳統(tǒng)贈序的寫法,開頭都要說送行的話。而這篇序文卻以“陽山,天下之窮處也”起首,起勢突兀,先聲奪人,然后緊緊圍繞“窮韓愈原文:①人固有儒名而墨行者,問其名則是,校其行則非,可以與之游乎?如有墨名而儒行者,問之名則非,校其行而是,可以與之游乎?揚子云②稱:“六年級學(xué)奕文言文翻譯《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學(xué)下棋的事,說明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,決不可三心二意的道理。下文是世說新語之《華歆、王朗俱乘船避難》文言文翻譯《世說新語》是南朝宋出版的圖書,由劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。以下是小編整理的關(guān)于世說宋定伯捉鬼的語文文言文閱讀練習(xí)題及答案宋定伯捉鬼南陽宋定伯年少時,夜行逢鬼。問之,鬼言:我是鬼。鬼問:汝復(fù)誰?定伯誑之,言:我亦鬼。鬼問:欲宋人疑盜文言文翻譯宋人疑盜文言文大家讀過了嗎,主要是講什么道理的呢,下面一起去看看小編整理的宋人疑盜文言文翻譯吧!宋人疑盜文言文原文:宋有富賣油翁文言文翻譯導(dǎo)語:《賣油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學(xué)課本必選篇目。以下是小初平元年春正月,后將軍袁術(shù)、冀州牧韓馥、豫州刺史孔伷、兗州刺史劉岱、河內(nèi)太守王匡、渤海太守袁紹、陳留太守張邈、東郡太守橋瑁、山陽太守袁遺、濟明史原文:李禎,字維卿,安化人。隆慶五年進士。除高平知縣,征授御史。萬歷初,傅應(yīng)禎以直言下詔獄,禎與同官喬嚴(yán)、給事中徐貞明擁入護視之,坐謫長桓公自莒反于齊,使鮑叔牙為宰,鮑叔辭曰:“臣,君之庸臣也,君有加惠于其臣,使臣不凍饑,則是君之賜也。若必治國家,則非臣之所能也,其唯管夷吾乎《秦廢封建》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾是北宋中期的文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得了很高的成就。下面和小編一起來看看《秦廢封建》原文及翻
評論
發(fā)表評論