国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁(yè)>> 語(yǔ)文>> 文言文>> “狀不必童而智童,智不必童而狀童”閱讀答案及原文翻譯

    “狀不必童而智童,智不必童而狀童”閱讀答案及原文翻譯

    語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-10-27 06:03:39 

    標(biāo)簽:

    ren6*獸之間
    狀不必童而智童,智不必童而狀童。圣人取童智而遺童狀,眾人近童狀而疏童智。狀與我童者,近而愛(ài)之;狀與我異者,疏而畏之。有七尺之骸,手足之異,戴發(fā)含齒,倚而趣者,謂之人;而人未必?zé)o獸心。雖有獸心,以狀而見(jiàn)親矣。傅翼戴角,分牙布爪,仰飛伏走,謂之禽獸;而禽獸未必?zé)o人心。雖有人心,以狀而見(jiàn)疏矣。庖犧氏、女?huà)z氏、神農(nóng)氏、夏后氏,蛇身人面,牛首虎鼻,此有非人之狀,而有大圣之德。夏桀、殷紂、魯桓、楚穆,狀貌七竅,皆同于人,而有禽獸之心。而眾人守一狀以求至智,未可幾(通“冀”)也。(節(jié)選自《列子·黃帝》)
    1.下列句子中,對(duì)加點(diǎn)的詞的解釋不正確的一項(xiàng)是()
    A.狀不必童而智童 狀:外形
    B.智不必童而狀童 童:兒童
    C.戴發(fā)含齒 戴:頂著,(頭上)長(zhǎng)著
    D.未可幾也 幾:希望
    解析:B項(xiàng),“童”通“同”,相同。
    答案:B
    2.下列句子中,對(duì)加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項(xiàng)是()
    A.圣人取童智而遺童狀 遺:丟開(kāi),丟下
    B.狀與我童者,近而愛(ài)之 近:親近
    C.狀與我異者,疏而畏之 疏:疏遠(yuǎn)
    D.雖有獸心.以狀而見(jiàn)親矣 親:受人親近,被人親近
    E.而眾人守一狀以求至智 至智:達(dá)到才智
    解析:E項(xiàng),至智:最大的才智,最高的才能,或高才大智。
    答案:E
    【參考譯文】
    外形不一定相同而才智卻相同,才智不一定相同而外形卻相同。品格高超的圣人選取才智相同的,而丟開(kāi)外形相同的,常人卻親近外形相同的,而疏遠(yuǎn)才智相同的。外形和我相同的,就親近并且喜愛(ài)他;外形和我不一樣的,就疏遠(yuǎn)并且畏懼他。長(zhǎng)著七尺高的身軀,有手腳之分,頭上生有毛發(fā),嘴里長(zhǎng)著牙齒,能憑借車(chē)馬奔馳的,這叫做人;可是,人未必沒(méi)有獸心。盡管他們有獸心,卻由于外形相同而受人親近。長(zhǎng)著翅膀,頂著頭角,長(zhǎng)著牙齒和爪子,能在天上飛翔或在地面奔跑的,這叫做禽獸;可是,禽獸未必沒(méi)有人心。盡管它們有人心,卻由于外形不同而被人疏遠(yuǎn)。庖犧氏、女?huà)z氏、神農(nóng)氏、夏后氏,這些古代帝王,有的蛇身人面,有的牛頭虎鼻,都不像人的形狀,卻有大圣人的美德。夏桀、殷紂王、魯桓公、楚穆王,這些古代君主,外貌五官都和人一樣,卻有禽獸之心。一般人總是拘泥于同一外形來(lái)求得高才大智,這是不能夠指望的。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文《夸父逐日》譯文及注釋夸父是位神奇的人物,他是一位善于奔跑的`巨人,與太陽(yáng)“逐走”。 下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《夸父逐日》譯文及注釋
    • 新唐書(shū)原文:褚遂良,字登善。貞觀中,累遷起居郎。博涉文史,工隸楷。太宗嘗嘆曰:“虞世南死,無(wú)與論書(shū)者?!蔽赫靼滓?jiàn)遂良,帝令侍書(shū)。帝方博購(gòu)?fù)豸?/div>
    • 辛棄疾字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅(jiān),與黨懷英同學(xué),號(hào)辛、黨。始筮仕①,決以蓍②,懷英遇“坎”③,因留事金,棄疾得“離”,遂決意南歸。金主亮
    • 芙蕖節(jié)選文言文翻譯芙蕖節(jié)選文言文原文大家知道了嗎?下面一起去看看小編為你整理的芙蕖節(jié)選文言文翻譯!原文《芙蕖》(李漁)芙蕖與草本諸花似覺(jué)稍異
    • 鄭驤傳題文言文翻譯鄭驤傳題選自《宋史·鄭驤傳》,那么小編今天為大家?guī)?lái)的文章內(nèi)容是鄭驤傳題文言文翻譯,歡迎大家閱讀。鄭驤傳題文言文翻譯鄭驤,
    • 佞人事君若此的文言文閱讀練習(xí)題佞人事君若此景公問(wèn):“佞人事君如何?”子對(duì)曰:“意難,難不至也①。明言行之以飾身,偽言無(wú)欲以說(shuō)②人,嚴(yán)其交以見(jiàn)
    •  《蘭亭集序》王羲之   永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地
    • 宋史.楊時(shí)傳文言文練習(xí)題及答案閱讀《宋史?楊時(shí)傳》,完成后面問(wèn)題。(14分)楊時(shí)字中立,南劍將樂(lè)人。幼穎異,能屬文①,稍長(zhǎng),潛心經(jīng)史。熙寧九
    • 紅橋游記文言文文言文《紅橋游記》是由清代王士禎所寫(xiě),以下是小編整理的紅橋游記文言文及翻譯,歡迎參考閱讀!紅橋游記清代:王士禎出鎮(zhèn)淮門(mén),循小秦
    • 鉆姆潭記文言文翻譯《鈷鉧潭記》是唐代文學(xué)家柳宗元的一篇散文,《永州八記》的第二篇。文中通過(guò)記敘鈷鉧潭的由來(lái)、描繪水潭四周的景物,以下是小編整
    • 《促織》教案促織教學(xué)目標(biāo):    知識(shí)與技能:了解作者蒲松齡和他的《聊齋志異》;掌握本文的文言知識(shí)點(diǎn);翻譯全文
    • 文言文翻譯十大失分點(diǎn)實(shí)詞一、誤譯文言實(shí)詞例1.將畫(huà)線的'語(yǔ)句譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。重榮謂晉無(wú)如我何,反意乃決。重榮雖以契丹為言,反陰遣人與幽
    • 晉文公重耳,晉獻(xiàn)公之子也。獻(xiàn)公二十一年,獻(xiàn)公殺太子申生,驪姬讒之,恐,不辭獻(xiàn)公而守蒲城。獻(xiàn)公二十二年,獻(xiàn)公使宦者履鞮趣殺重耳。重耳逾垣,宦者
    • 燕人返國(guó)文言文翻譯燕人返國(guó),是一篇寓言故事,出自《列子-周穆王第三》。晉人張湛注:”此章明情有一至,哀樂(lè)既過(guò),則向之所感皆無(wú)欣戚也?!跋旅媸?/div>
    • 丙吉問(wèn)牛的文言文翻譯丙吉問(wèn)牛是指看到牛的異常想起天氣變化,贊揚(yáng)官員關(guān)心百姓疾苦。下面的是丙吉問(wèn)牛的'文言文翻譯,希望能幫助到你!丙吉
    • 原文:孔子見(jiàn)羅雀者①,所得皆黃口②小雀。夫子問(wèn)之曰:“大雀獨(dú)不得,何也?”羅雀者曰:“大雀善驚而難得,黃口貪食而易得。黃口從大雀則不得大雀從
    • 范諷,字補(bǔ)之,以蔭補(bǔ)將作監(jiān)主簿。知平陰縣。會(huì)河決王陵埽,水去而土肥,失阡陌,田訟不能決,諷分別疆畔,著為券,民持去不復(fù)爭(zhēng)。諷辨數(shù)激昂,喜為名
    • 夸父逐日翻譯及原文賞析一、夸父逐日《山海經(jīng)》  夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲于河、渭;河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。
    • 種樹(shù)郭橐駝傳文言文【題解】本文是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文。文章通過(guò)對(duì)郭橐駝種樹(shù)之道的記敘,說(shuō)明“順木之天,以致其性”是“養(yǎng)樹(shù)”的法則,
    • 搜神記原文:南頓張助于田中植禾,見(jiàn)李核,欲持去,顧見(jiàn)空桑中有土,因植種,以余漿灌溉,后人見(jiàn)桑中復(fù)生李,轉(zhuǎn)相告語(yǔ)。有病目痛者息陰下,言:“&n

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語(yǔ)文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com