《唐才子傳·方干》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-24 08:17:43
唐才子傳
原文:
方干,字雄飛,桐廬人。勸有清才,散拙無營務(wù)。大中中,舉進(jìn)士不第,隱居鏡湖中。湖北有茅齋,湖西有松島。每風(fēng)清月明,攜稚子鄰叟,輕樟往返,甚愜素心。所住水木閟,一草一花,俱能留客。家貧,蓄古琴,行吟醉臥以自娛。
初有詩名,一見干器之,遂相師友,因授格律。干有贈凝詩,云“把得新詩草里論”。時謂反語為村里老,疑干譏誚,非也。王大夫廉問浙東,禮邀干至,嘉其操,將薦于朝,托吳融草表。行有日,王公以疾逝去,事不果成。干旱歲偕計,往來兩京,公卿好事者爭延納,名竟不入手,遞歸,無復(fù)榮辱之念。浙中凡有園林名勝輒遣主人留題幾遍初李頻學(xué)干為詩頻及第詩僧清越賀云弟子已折桂先生猶灌固成通末卒。門人相與論德謀跡,謚曰玄英。樂安孫郃等,綴其遺詩三百七十余篇,為十卷。
古黔婁先生死,曾參與門人來吊,問日:“先生終,何以謚,”妻曰:“以‘康’?!眳⒃唬骸跋壬鏁r,食不充,衣不蓋彤,死則手足不斂,傍無酒肉。生不美,死不榮,何樂而謚為‘康’哉?”妻日:“昔先生國君用為相,辭不受,是有余貴也。君饋粟三十鐘,辭不納,是有余富也。先生甘天下之淡味,安天下之卑住,不戚戚于貧賤,不遑遑于富貴。求仁得仁,求義得義,謚之以康,不亦宜乎?”方干,韋布之士,生稱高尚,死謚玄英,其梗概大節(jié),庶幾乎黔婁者耶!
(選自《唐才子傳·卷七》,有刪改)
譯文/翻譯:
方干,字雄飛,桐廬縣人。幼年有清俊之才,(為人)散淡粗疏沒有做什么事。大中年間,參加進(jìn)士科考試沒有考中,隱居在鏡湖中。湖的北面有間茅草屋,湖的西面有個松島。每當(dāng)風(fēng)清月明之時,(他就)帶著小兒和鄰居老人,撐一只輕便的小船往返于茅屋與松島之間,使自己一向淡泊的心非常愜意。他住的地方水泉樹木幽深隱蔽,一草一花,都讓人流連忘返。他家境貧苦,存有一把古琴,(常)漫步吟詩、醉酒而臥來自娛自樂。
徐凝當(dāng)初有(很高的)詩名,一見方干就很看重他,于是與他互相成為師友,徐凝便教方干作格律詩。方干有贈徐凝的詩,說“把得新詩草里論”。當(dāng)時的人認(rèn)為方干反說(徐凝)為村里老人,懷疑方干譏誚徐凝,(其實)不是這樣的。大夫王廉到浙東問政,按照禮節(jié)邀請方干到來,贊許他的操守,要推薦他到朝廷,委托吳融草擬奏表。過了一段時日,王廉因病逝世,事情最終沒有辦成。方干早年隨同計吏,往來于兩京之間,一些熱心的達(dá)官公卿爭相邀請他,(但)功名最終還是沒有得到,(方干)于是回去,不再有追求功名的念想。浙中只要有園林名勝,他就拜訪主人,題留的詩幾乎遍布那些園林。當(dāng)初李頻向方干學(xué)習(xí)做詩,李頻考中進(jìn)士,詩僧清越向方干祝賀道:“弟子已折桂,先生猶灌園?!毕掏┠辏ǚ礁桑┤ナ?。他的門人一起討論他的德行和事跡,確定謚號為玄英。樂安人孫郃等人匯集他的遺詩三百七十多首,合編成十卷。
古時黔婁先生去世,曾參與他的門人來慰問,問道:“先生去世,用什么做他的謚號?”他的妻子說:“用‘康’?!痹鴧⒄f:“先生活著的時候,食不充裕,衣不蔽體,死后連手腳都沒有蓋上,旁邊也沒有酒肉?;钪鴽]過上好日子,死后也不顯榮,為什么愿意取謚號為‘康’呢?”他的妻子說:“從前先生的國君任用他做相國,先生推辭不接受,這說明他有多余的尊位啊。國君饋贈給他三十鐘粟,他也推辭不接受,這說明他有多余的財富啊。先生對天下最淡的味道也感到甜美,對天下最卑微的地位也感到安適,對貧窮低賤的生活不憂心忡忡,對富有顯貴的日子也不去匆忙追求。想要仁就得到了仁,想要義就得到了義,用‘康’作為他的謚號,不也很恰當(dāng)嗎?”方干是一介布衣,活著時品行高尚被人稱道,死后謚號玄英,他剛強(qiáng)的氣概、高尚的節(jié)義,差不多是黔婁一類的人??!
《唐才子傳·方干》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《滕王閣序》原文及譯文解析《滕王閣序》的寫景頗有特色,作者精心構(gòu)畫,苦苦經(jīng)營,運(yùn)用靈活多變的手法描寫山水,體現(xiàn)了一定的美學(xué)特征。下面是小編為
- 楚干將、莫邪為楚王作劍,三年乃成。王怒,欲殺之。劍有雌雄。其妻重身當(dāng)產(chǎn)。夫語妻曰:“吾為王作劍,三年乃成。王怒,往必殺我。汝若生子是男, 大
- 適度串講能有助于文言文學(xué)習(xí)作業(yè)內(nèi)容這個“串講”需要:以故事發(fā)展串起來講、以觀點和材料的關(guān)系串起來講解、以說明順序來串講,但不能串得讓學(xué)生對文
- 呂文穆公蒙正以寬厚為宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古鏡,自言能照二百里。欲因公弟獻(xiàn)以求知。其弟伺間從容言之,公笑曰:“吾面不過碟大,安用
- 《詠雪》文言文練習(xí)題閱讀下面文言文,完成下面問題。詠 雪謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰
- 南史原文:褚彥回幼有清譽(yù)。宋元嘉末,魏軍逼瓜步,百姓咸負(fù)擔(dān)而立。時父湛之為丹陽尹,使其子弟并著芒屨,于齋前習(xí)行?;蜃I之,彥回時年十余,甚有慚
- 文言文講授“六步法”文言文講授“六步法”如何使學(xué)生對文言文從被動學(xué)變?yōu)橹鲃訉W(xué)?如何充分調(diào)動學(xué)生的主觀能動性?我們認(rèn)為可以采用“六步法”,即一
- 侯方域原文:某叨受太保先公深知,嘗援其難,公子又不以仆為不肖,數(shù)下交質(zhì)以所為文業(yè)。仆竊見郡中自吳徐二三子凋謝之后,近二十年絕無有清才標(biāo)映如公
- 《六韜虎韜軍用》文言文的原文及翻譯《六韜虎韜軍用》作者:姜子牙武王問太公曰:“王者舉具,三軍器用,攻守之具,科品從寡,豈有法乎?”太公曰:“
- 初中文言文翻譯基本方法初中文言文翻譯基本方法歸納文言文翻譯“九字訣”可以幫助我們了解文言文翻譯的要求和方法,從而便于準(zhǔn)確地翻譯文言文。文言文
- 鄞有高世之士,曰駱先生以大,貌嚴(yán)而氣剛,行峻而言直,學(xué)廣而聞多,落落不與世俗相俯仰,一語之不合,一事之不諧,則望望而去,終其身不齒。以故世之
- 李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數(shù)歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養(yǎng),密奉事以孝謹(jǐn)聞。劉氏
- 宋史原文:張鑒,字德明。鑒本將家,幼能嗜學(xué),入衛(wèi)州霖落山肄業(yè),凡十余年。太平興國三年,擢進(jìn)士第,釋褐大理評事。奉詔決獄江左,頗雪冤滯。歷殿中
- 童趣文言文復(fù)習(xí)一、詞語積累1、常規(guī)詞語:余:我。童稚(zhì):幼小。稚,幼小。秋毫:秋天鳥類新生出的纖細(xì)羽毛。比喻最細(xì)微的事物。毫,細(xì)毛。
- 學(xué)習(xí)誦讀文言文的方法文言文學(xué)習(xí)中誦讀是核心、是關(guān)鍵、是文言文學(xué)習(xí)的立足點。朱自清先生對誦讀有獨(dú)到見解,他認(rèn)為:“誦?!庇纱丝梢钥闯?,在誦讀教
- 宋史原文:范杲字師回,父正,青州從事。杲少孤,刻志于學(xué),與姑臧李均、汾陽郭昱齊名,為文深僻難曉,后生多慕效之。以蔭補(bǔ)太廟齋郎,再遷國子四門博
- 《本草綱目?草部?盍藤子》 釋名和主治文言文作者:李時珍釋名象豆、盍子、合子。氣味(仁)澀、甘、平、無毒。主治喉痹腫痛。用盍藤子燒過,研細(xì),
- 傷仲永文言文高效訓(xùn)練金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為
- 新五代史原文:趙鳳,幽州人也,少以儒學(xué)知名。鳳好直言而性剛強(qiáng),素與任圜善。圜為重誨所殺,而誣以謀反。是時,重誨方用事,雖明宗不能詰也,鳳獨(dú)號
- 《資治通鑒》卷第十五原文:上輦過郎署,問郎署長馮唐曰:“父家安在?”對曰:“臣大父趙人,父徙代。”上曰:“吾居代時,吾尚食監(jiān)高祛數(shù)為我言趙將