《陳情表》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-08-25 10:20:43
原文:
臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背,行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無叔伯,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣榮,舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤,欲茍順?biāo)角?,則告訴不許。臣之進(jìn)退,實為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。
臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。
譯文/翻譯:
臣子李密陳言:臣子因命運不好,小時候就遭遇到了不幸,剛出生六個月,我慈愛的父親就不幸去世了。經(jīng)過了四年,舅舅又逼迫母親改了嫁。我的奶奶劉氏,憐憫我從小喪父又多病消瘦,便親自對我加以撫養(yǎng)。臣子小的時候經(jīng)常有病,九歲時還不會走路。孤獨無靠,一直到成家立業(yè)。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福氣少,直到很晚才有了兒子。在外面沒有比較親近的親戚,在家里又沒有照管門戶的僮仆。孤孤單單地自己生活,每天只有自己的身體和影子相互安慰。而劉氏很早就疾病纏身,常年臥床不起,我侍奉她吃飯喝藥,從來就沒有離開過她。
到了晉朝建立,我蒙受著清明的政治教化。前些時候太守逵,推舉臣下為孝廉,后來刺史榮又推舉臣下為秀才。臣下因為沒有人照顧我祖母,就都推辭掉了,沒有遵命。朝廷又特地下了詔書,任命我為郎中,不久又蒙受國家恩命,任命我為洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,能夠去服待太子,這實在不是我殺身捐軀所能報答朝廷的。我將以上苦衷上表報告,加以推辭不去就職。但是詔書急切嚴(yán)峻,責(zé)備我逃避命令,有意怠慢??たh長官催促我立刻上路;州官登門督促,十萬火急,刻不容緩。我很想遵從皇上的旨意立刻為國奔走效勞,但祖母劉氏的病卻一天比一天重;想要姑且順從自己的私情,但報告申訴又不見準(zhǔn)許。我是進(jìn)退維谷,處境十分狼狽。
我想圣朝是以孝道來治理天下的,凡是故舊老人,尚且還受到憐惜養(yǎng)育,何況我的孤苦程度更為嚴(yán)重呢?而且我年輕的時候曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎中和尚書郎,本來圖的就是仕途通達(dá),無意以名譽節(jié)操來炫耀?,F(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,實在卑微到不值一提,承蒙得到提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?但是只因為祖母劉氏已是西山落日的樣子,氣息微弱,生命垂危,朝不保夕。臣下我如果沒有祖母,是活不到今天的,祖母如果沒有我的照料,也無法度過她的余生。我們祖孫二人,互相依靠,相濡以沫,正是因為這些我的內(nèi)心實在是不忍離開祖母而遠(yuǎn)行。臣下我今年四十四歲了,祖母今年九十六歲了,臣下我在陛下面前盡忠盡節(jié)的日子還長著呢,而在祖母劉氏面前盡孝盡心的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,企求能夠準(zhǔn)許我完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。
我的辛酸苦楚,并不僅僅是蜀地的百姓及益州、梁州的長官所親眼目睹、內(nèi)心明白,連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。我活著當(dāng)以犧牲生命,死了也要結(jié)草銜環(huán)來報答陛下的恩情。臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞達(dá)。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 李翱原文:翱至零口北,有畜雞二十二者,七雄,十五雌,且啄且飲,而又狎乎人。翱甚樂之,遂掬粟投于地而呼之。有一雄雞,人截其冠,貌若營群,望我而
- 高巍,遼州人,尚氣節(jié),能文章。母蕭氏有痼疾,巍左右侍奉,至老無少懈。母死,蔬食廬墓三年。洪武中,旌孝行,由太學(xué)生試前軍都督府左斷事。疏墾河南
- 梁書原文:劉之遴,字思貞,南陽涅陽人也。父虯,齊國子博士,謚文范先生。之遴八歲能屬文,十五舉茂才對策,沈約、任昉見□異之。起家寧朔主簿。吏部
- 《孫臏兵法·見威王》文言文與翻譯原文孫子見威王,曰:“夫兵者,非士恒勢也。此先王之傅道也。戰(zhàn)勝,則所以在亡國而繼絕世也。戰(zhàn)不勝,則所以削地而
- 《新唐書·元德秀傳》文言文原文及翻譯原文:元德秀字紫芝,河南人。質(zhì)厚少緣飾。少孤,事母孝,舉進(jìn)士,不忍去左右,自負(fù)母入京師。既擢第,母亡,廬
- 周書原文:蘇綽字令綽,武功人,魏侍中則之九世孫也。累世二千石。父協(xié),武功郡守。綽少好學(xué),博覽群書,尤善筭術(shù),仆射周惠達(dá)見而異之。從兄讓為汾州
- 文言文《黃琬巧對》閱讀初中課外文言文閱讀黃琬巧對黃琬幼而慧。祖父瓊,為魏郡太守。建和元年正月日食。京師不見而瓊以狀聞。太后詔問所食多少。瓊思
- 劉基《郁離子》原文:郁離子謂執(zhí)政曰:“今之用人也,徒以具數(shù)與,抑亦以為良而倚以圖治與?”執(zhí)政者曰:“亦取其良而用之耳!”郁離子曰:“若是,則
- 《開先寺至黃巖寺觀瀑記》文言文原文及翻譯《開先寺至黃巖寺觀瀑記》原文及翻譯袁宏道開先寺至黃巖寺觀瀑記袁宏道原文:廬山之面,在南康,數(shù)十里皆壁
- 《岳陽樓記》原文及欣賞《岳陽樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請,于北宋慶歷六年九月十五日為重修岳陽樓寫的。以下是小編跟大家分
- 魯人欲徒越文言文翻譯魯人欲徒越的文言文的原文比較簡短,大家需要了解一下原文的內(nèi)容是什么嗎?下面一起去看看吧!原文魯人欲徙越①魯人身善織履②,
- 劉基《郁離子·捕鼠》寓言故事原文:趙人患鼠,乞貓于中山,中山人予之。貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰
- 原法【清】黃宗羲 三代以上有法,三代以下無法。何以言之?二帝、三王知天下之不可無養(yǎng)也,為之授田以耕之;知天下之不可無衣也,為之授地以桑麻之;
- 陶潛傳文言文翻譯《陶潛傳》,即記載陶淵明生平事跡的傳記。以下是小編整理的關(guān)于陶潛傳文言文翻譯,歡迎閱讀。陶潛傳原文陶潛,字元亮,大司馬侃之曾
- 趙憬,字退翁,渭州隴西人。憬志行峻潔,不自炫賈。寶應(yīng)中,方營泰、建二陵,用度廣,又吐蕃盜邊,天下薦饑,憬褐衣上疏,請殺禮從儉,士林嘆美。試江
- 李斯論(清)姚 鼐蘇子瞻謂李斯以荀卿之學(xué)亂天下,是不然。秦之亂天下之法,無待于李斯,斯亦未嘗以其學(xué)事秦。當(dāng)秦之中葉,孝公即位,得商
- 國朝獻(xiàn)征錄原文:公姓吳氏,名一鵬,字南夫。世家蘇之山塘里, 自少端重秀穎 , 游于郡庠 ,蚤有令譽。
- 初中語文文言文搶分計劃考查要點1.理解文中主要文言詞語的含義。2.能將文言語句譯成現(xiàn)代漢語。3.了解文章的基本內(nèi)容,把握作者的思想感情?;?/div>《宋史·潘慎修傳》文言文閱讀文言文,完成4—7題。潘慎修,字成德,泉州莆田縣人。父承祐,仕南唐,至刑部尚書致仕。慎修少以父任為秘書省正字,累小學(xué)生必背古詩70首孟浩然《宿建德江》賞析宿建德江孟浩然移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹,江清月近人。[注釋]1.建德江:指新安江流經(jīng)建德
評論
發(fā)表評論