《與施從事書》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-03-07 15:40:54
標(biāo)簽:
吳均
原文:
故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁干天,孤峰入漢;綠嶂百重,青崖萬轉(zhuǎn)。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑。風(fēng)雨如晦,雞嗚不已。信足蕩累頤物,悟衷散賞。 (選自歐陽詢《藝文類聚》卷7)
譯文/翻譯:
故鄣縣東邊三十五里的地方,有青山,懸崖陡峭,直聳云霄;綠樹濃密:山路崎嶇.歸巢的鳥兒,千翼相連,競相飛來:渴了想喝水的猿猴,成群結(jié)隊,百臂相接,秋天清展的露水成了霜花,女蘿鋪滿了小路.即使風(fēng)雨交加,日光昏暗,雞叫聲也不停息,漫步在這么優(yōu)美的環(huán)境里,可以消除煩惱,怡情養(yǎng)性,有所感悟。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 宋濂原文:雷淵,崇慶二年進(jìn)士,授涇州錄事,不赴,改東平府錄事,以勞績遙領(lǐng)東阿縣令。東平, 河朔重兵處也,驕將悍卒不可制。淵出入軍中
- 南史原文:王敬則,臨淮射陽人也。性倜儻不羈,好刀劍。元徽二年,隨齊高帝拒桂陽賊于新亭,大破賊水軍。事寧,帶南泰山太守、右俠轂主,轉(zhuǎn)越騎校尉、
- 《史記·田單列傳》文言文原文和譯文原文:田單者,齊諸田疏屬也。湣王時,單為臨菑市掾,不見知。及燕使樂毅伐破齊,齊湣王出奔,已而保莒城。燕師長
- 裴延儁,字平子,河?xùn)|聞喜人。延儁少偏孤,事后母以孝聞。涉獵墳史,頗有才筆。舉秀才,射策高第,除著作佐郎,遷尚書儀曹郎,轉(zhuǎn)殿中郎、太子洗馬,又
- 元史原文:丘處機(jī),登州棲霞人,自號長春子。兒時,有相者謂其異日當(dāng)為神仙宗伯。年十九,為全真學(xué)于寧海之昆侖山,與馬鈺、譚處端、劉處玄、王處一、
- 新唐書原文:韋挺,京兆萬年人。父沖,仕隋為民部尚書。貞觀初,王規(guī)數(shù)薦之,遷尚書右丞。歷吏部、黃門侍郎,拜御史大夫、扶陽縣男。太宗謂挺曰:“卿
- 中考語文寒假專練之往年課外文言文考題錢繆(12分)錢镠,臨安石鑒鄉(xiāng)人。唐僖宗時,平浙寇王仙芝,拒黃巢,滅董昌,積功自顯。梁開平元年,封镠為吳
- 君道文言文原文及解題《荀子·君道》是《荀子》之中的一篇。下面小編就為你分享一下君道文言文原文及解題吧,歡迎借鑒!原文有亂君,無亂國;有治人,
- 金史原文:陳規(guī),字正叔,絳州稷山人。明昌五年詞賦進(jìn)士,南渡為監(jiān)察御史。貞祐三年十一月,上章言:“警巡使馮祥進(jìn)由刀筆,無他才能,第以慘刻督責(zé)為
- 燕達(dá),字逢辰,開封人。為兒時,與儕輩戲,輒為軍陳行列狀,長老異之。既長,容體魁梧,善騎射。以材武隸禁籍,授內(nèi)殿崇班,為延州巡檢,戍懷寧砦。夏
- 智永退筆冢文言文的道理智永對后世書法影響深遠(yuǎn)。他傳“永字八法”,為后代楷書立下典范。所臨《真草千字文》八百多份,廣為分發(fā),影響遠(yuǎn)及日本。即使
- 《俠婦人》文言文原文及翻譯原文:董國慶,字符卿,饒州人。宣和六年進(jìn)土第,調(diào)萊州膠水簿。會北兵①動,留家于鄉(xiāng),獨處官所。中原陷,不得歸,棄官走
- 送秦中諸人引文言文作者:元好問〔金〕元好問關(guān)中風(fēng)土完厚,人質(zhì)直而尚義,風(fēng)聲習(xí)氣,歌謠慷慨,且有秦、漢之舊。至于山川之勝,游觀之富,天下莫與為
- 高考文言文實詞私1以先國家之急而后私仇也(私人的,自已的,與“公”相對)2吾妻之美我者,私我也(偏愛)3私見張良(私下,私密地)4丹不忍以已
- 毛稚黃作《毛太保傳》,言文龍以萬歷四年某月十四日,生于錢塘松盛里。美須眉,目炯炯如電。為人落拓,不治生產(chǎn),好談兵。嘗與人群飲酒樓
- 蘇轍《伯父墓表》閱讀答案解析及文言文翻譯伯父墓表 蘇轍公諱渙,始字公群,晚字文父。少穎悟,所與交游,皆一時長老。天圣元年,始就鄉(xiāng)試。明年登科
- 畫鬼易文言文翻譯畫鬼易文言文翻譯的資料,你們找打到了嗎?那么,關(guān)于畫鬼易文言文翻譯是怎么樣的呢?以下就是小編整理的畫鬼易文言文翻譯,一起來看
- 中考語文文言文必背實詞1。故(gù)(1)名詞。①原因,緣故。如:扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵(《陳涉世家》)②舊的(知識)。如:溫故而知新(“
- 不見長安文言文原文及譯文晉明帝數(shù)歲,坐元帝膝上①。有人從長安來,元帝問洛下消息,潸然流涕。明帝問何以致泣,具以東渡意告之②。因問明帝:“汝意
- 關(guān)雎文言文翻譯《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的第一首詩,以下是“關(guān)雎文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!關(guān)雎先秦:佚名
評論
發(fā)表評論