《新唐書·嚴郢傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-07-05 20:46:47
新唐書
原文:
嚴郢,字叔敖,華州華陰人。及進士第,補太常協(xié)律郎,守東都太廟。呂湮鎮(zhèn)江陵,表為判官。方士申泰芝以術(shù)得幸肅宗,遨游湖、衡間,以妖幻詭眾,奸贓巨萬,潭州刺史龐承鼎按治。帝不信,召還泰芝,下承鼎江陵獄。郢具言泰芝左道,帝遣中人與諲雜訊有狀,帝不為然。御史中丞敬羽白貸泰芝,郢方入朝,亟辨之。帝怒,叱郢去。郢復曰承鼎劾泰芝詭沓有實泰芝言承鼎驗左不存今緩有罪急無罪臣死不敢如詔帝卒殺承鼎流郢建州泰芝后坐妖妄不道誅代宗初,追還承鼎官,召郢為監(jiān)察御史,連署帥府司馬。歲余,召至京師,元載薦之帝,時載得罪,不見用。御史大夫李棲筠亦薦郢,帝曰:“是元載所厚,可乎?”答曰:“如郢材力,陛下不自取,而留為奸人用邪?”即日拜河南尹、水陸運使。大歷末,進拜京兆尹。嚴明持法令,疾惡撫窮,敢誅殺,盜賊一衰,減隸官匠丁數(shù)百千人,號稱職尹。宰相楊炎請屯田豐州,發(fā)關(guān)輔民鑿陵陽渠,郢習朔邊病利,即奏止之。渠卒不成,棄之。炎惡異己,陰諷御史張著劾郢匿發(fā)民浚渠,使怨歸上。系金吾。長安中日數(shù)千人遮建福門訟郢冤,帝微知之,削兼御史中丞。人知郢得原,皆迎拜。會秋旱,郢請蠲租稅,炎令度支御史按覆,以不實,罷為大理卿。炎之罷,盧杞引郢為御史大夫,共謀炎罪。即逮捕河中觀察使趙惠伯下獄,楚掠慘棘,鍛成其罪,卒逐炎崖州,惠伯費州。天下以郢挾宰相報仇為不直。然杞用郢敗炎,內(nèi)忌郢才,因按蔡廷玉事,殺御史鄭詹,出郢為費州刺史。道逢柩殯,問之,或曰:“趙惠伯之殯。”郢內(nèi)慚,忽忽歲余卒。
(節(jié)選自《新唐書·嚴郢傳》)
譯文/翻譯:
嚴郢,字叔敖,華州華陰(今陜西華陰市)人。唐玄宗天寶初年考中進士,補授太常協(xié)律郎,在東都洛陽為唐宗室守太廟。后來江陵節(jié)度使呂湮上表薦他任節(jié)度府判官。方士申泰芝以巫術(shù)騙得肅宗信任,仗著皇帝權(quán)勢浪游湖,衡間,以妖術(shù)迷惑眾人,騙取錢財數(shù)萬,被潭州刺史龐承鼎追究查辦。肅宗得知,下令放還申泰芝回京。反將刺史龐承鼎治罪,押入江陵獄中。嚴郢詳細報告了申泰芝的歪門邪道,肅宗皇帝派遣宦官與呂湮一起審訊,確有罪狀,但帝不以為然。御史中丞敬羽奏請寬免申泰芝,嚴郢剛?cè)氤?,?jù)理爭辯?;实酆?a href="/cd/s/shengqi18365.htm">生氣,斥責嚴郢退去。嚴郢進言說:“龐承鼎彈劾泰芝欺詐貪婪屬實,泰芝說龐承鼎告他沒有驗證之罪,如今寬緩有罪的,懲罰無罪的,臣死也不敢奉詔?!被实圩罱K還是殺了龐承鼎,流放嚴郢于建州,申泰芝后因妖妄不道獲罪被殺。代宗初年,追還龐承鼎官職。召嚴郢任監(jiān)察御史,接連署任帥府司馬。一年后,召嚴郢到京師,元載將他推薦給皇上。當時,元載獲罪,嚴郢沒有被任用。御史大夫李棲筠也推薦嚴郢,皇上說:“這人是元載所親近的,可以任用嗎?”李棲筠回答說:“像嚴郢的才能,陛下不自己取用,要留下來給奸人用嗎?”當日授任嚴郢為河南尹,水陸運使。大歷末年,進任京兆尹。嚴郢執(zhí)行法令嚴明,疾惡撫窮,敢于誅殺,盜賊無處藏身減免減少了隸官匠丁近千人,被譽為稱職的京兆尹。宰相楊炎請求在豐州實行屯田,便調(diào)遣長安和洛陽的百姓開鑿陵陽渠,嚴郢熟悉北邊利弊,便上奏制止。陵陽渠最終未修成,放棄了。楊炎憎恨他反對自己,暗中指使御史張著彈劾嚴郢私下發(fā)動民眾疏浚河渠,使百姓的怨恨歸于皇上。把嚴郢拘捕在金吾衙。長安城中每天有幾千人堵在建福門前為嚴郢鳴冤,皇帝暗中得知,削去嚴郢兼御史中丞職務。百姓得知嚴郢得到了寬宥,都紛紛迎拜他。楊炎被罷,盧杞任宰相,提升嚴郢任御史大夫,共謀治楊炎。嚴郢無故逮捕了河中觀察使趙惠伯,以刑逼供,構(gòu)成楊炎罪狀。最后放逐楊炎于崖州,楊炎被殺之后,盧杞又忌恨嚴郢有才干,乘著嚴郢審查蔡廷玉一事,殺了御史鄭詹,又把嚴郢調(diào)出京城,貶為費州刺史。途中遇到出殯,嚴郢詢問,有人說:“這是趙惠伯的靈車”,嚴郢內(nèi)心慚愧,從此心中憂悶,一年后即卒。
《新唐書·嚴郢傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《次北固山下》文言文賞析次北固山下》一詩中,無意說理,卻在描寫景物、節(jié)令之中,蘊含著一種自然理趣的詩句是:海日生殘夜,江春入舊年。下面是其賞
- 趙氏豐軍本紀文言文大河之南,九州未央;人文絭旺,典韻華章。群山藏靈秀,汝江滾洶浪,萬迭峻波顛,洪荒化滄桑。日旭出霍陽,朝暮西鳳凰。父城山麓,
- ①嬰兒墮地,其泣也呱呱,及其老死,家人環(huán)繞,其哭也號啕。然則哭泣也者,固人之所以成始成終也。其間人品之高下,以其哭泣之多寡為衡。蓋哭泣者,靈
- 讀《江南錄》王安石故散騎常侍徐公鉉奉太宗命撰《江南錄》,至李氏亡國之際,不言其君之過,但以歷數(shù)①存亡論之。雖有愧于實錄,其于《春秋》之義②,
- 《百家姓邱》文言文的歷史來源歷史來源「邱」源出 ;一:以丘亦作邱?!墩f文通訓定聲》引東漢應劭《漢書.楚元王傳注》云:邱,姓也。后世為避孔子(
- 秦欲伐齊,齊、楚之交善,惠王患之。張儀曰:“王其為臣約車并幣,臣請試之。”張儀南見楚王,曰:“弊邑之王所說甚者,無大大王;唯儀之所甚愿為臣者
- 北人食菱文言文及譯文導語:《北人食菱》是小學生必讀的文言文,下面是小編為大家整理的北人食菱文言文及譯文,歡迎參考!文言文《北人食菱》北人生而
- 繩妓文言文閱讀的答案繩妓是《封氏聞見記》中的一篇文章,繩妓指的是表演繩技的女演員,這些演員或以腳尖輕踩,或以高蹺形式,或以其他高難度動作在被
- 高中語文文言文閱讀知識點【甲】舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是
- 《晏子春秋》原文:景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐于堂側(cè)階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒?!标套訉υ唬骸疤觳缓?/div>江天一傳文言文翻譯江天一,字文石,徽州歙縣人。那么,關(guān)于江天一傳文言文翻譯分享給大家,一起來看看吧。原文:江天一,字文石,徽州歙縣人。少喪父王中正,字希烈,開封人。因父任補入內(nèi)黃門,遷赴延福宮學詩書、歷算。仁宗嘉其才,命置左右。慶歷衛(wèi)士之變,中正援弓矢即殿西督捕射,賊悉就擒,時年烏氏廟碑銘韓愈元和五年,天子曰:“盧從史始立議用師于恒,乃陰與寇連,夸謾兇驕,出不遜言,其執(zhí)以來!”其四月,中貴人承璀即誘而縛之。其下皆甲以文言文背誦的五法背誦有兩個明顯的功能;一、能幫助深入理解內(nèi)容;二、能提高閱讀翻譯的效果。因此學習文言文最好熟讀到背誦,這對文言文閱讀翻譯的益文言文《岳陽樓記》練習題【甲】①潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。②潭西南而望朱熹原文:廣漢張侯敬夫守荊州之明年,歲豐人和,幕府無事。常病其學門之外即阻高墉,乃鑿門通道,以臨白河,且為樓觀以表其上。敬夫一日與客往而登焉董文用字彥材,董俊之第三子也。世祖在潛藩,命文用主文書,講說帳中,常見許重。世祖即位,建元中統(tǒng)。阿術(shù)奉詔伐宋,召文用為其屬,文用辭曰:“新制避風巖記[明]張明弼 避風巖在端州之北三十里許,或曰與硯坑相近。古未有是名,余避風其下,故贈以是名也。余何以避風其下?崇禎己卯仲秋小升初語文必考文言文1、《《陳元方侯袁公》陳元方年十一時,候①袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行②?”元方曰:“老父在太丘,鮑叔辭為宰文言文翻譯導語:人有兩條路要走,一條是必須走的,一條是想走的,你必須把必須走的路走漂亮,才可以走想走的路。以下小編為大家介紹鮑叔辭
評論
發(fā)表評論