《梁書·王筠傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-08-14 18:23:25
梁書
原文:
王筠字元禮,又字德柔,瑯邪臨沂人。筠幼警寤,七歲能屬文。年十六,為《芍藥賦》,甚美。及長(zhǎng),清靜好學(xué),與從兄泰齊名。陳郡謝覽,覽弟舉,亦有重譽(yù),時(shí)人為之語(yǔ)曰:“謝有覽、舉,王有養(yǎng)、炬。”炬是泰,養(yǎng)即筠,并小字也。起家中軍臨川王行參軍,遷太子舍人,除尚書殿中郎。王氏過(guò)江以來(lái),未有居郎署者,或勸逡巡不就,筠曰:“陸平原東南之秀,王文度獨(dú)步江東,吾得比蹤昔人,何所多恨?!蹦诵廊痪吐?。尚書令沈約,當(dāng)世辭宗,每見(jiàn)筠文,咨嗟吟詠,以為不逮也。筠為文能壓強(qiáng)韻,每公宴并作,辭必妍美。約常從容啟高祖曰:“晚來(lái)名家,唯見(jiàn)王筠獨(dú)步?!闭衙魈訍?ài)文學(xué)士,常與筠及劉孝綽、陸倕、到洽、殷蕓等游宴玄圃,太子獨(dú)執(zhí)筠袖撫孝綽肩而言曰:“所謂左把浮丘袖,右拍洪崖肩?!逼湟?jiàn)重如此。普通元年,以母憂去職。筠有孝性,毀瘠過(guò)禮,服闋后,疾廢久之。中大通二年遷司徒左長(zhǎng)史三年昭明太子薨敕為哀策文復(fù)見(jiàn)嗟賞筠性弘厚不以藝能高人而少擅才名與劉孝綽見(jiàn)重當(dāng)世。其自序曰:“余少好書,老而彌篤。雖偶見(jiàn)瞥觀,皆即疏記,后重省覽,歡興彌深,習(xí)與性成,不覺(jué)筆倦。自年十三四,齊建武二年乙亥至梁大同六年,四十六載矣。幼年讀《五經(jīng)》,皆七八十遍。愛(ài)《左氏春秋》,吟諷常為口實(shí)。廣略去取,凡三過(guò)五抄。余經(jīng)及《周官》、《儀禮》、《國(guó)語(yǔ)》、《爾雅》、《山海經(jīng)》、《本草》并再抄。子史諸集皆一遍,未嘗倩人假手,并躬自抄錄,大小百馀卷。不足傳之好事,蓋以備遺忘而已?!庇峙c諸兒書論家世集云:“史傳稱安平崔氏及汝南應(yīng)氏,并累世有文才,所以范蔚宗云崔氏‘世擅雕龍’。然不過(guò)父子兩三世耳;非有七葉之中,名德重光,爵位相繼,人人有集,如吾門世者也。沈少傅約語(yǔ)人云:‘吾少好百家之言,身為四代之史,自開(kāi)辟已來(lái),未有爵位蟬聯(lián),文才相繼,如王氏之盛者也?!甑妊鲇^堂構(gòu),思各努力?!?nbsp; (節(jié)選自《梁書·王筠傳》)
譯文/翻譯:
王筠字元禮,又字德柔,山東瑯玡臨沂人。王筠小時(shí)候就機(jī)警敏悟,七歲就能寫文章了。十六歲時(shí),創(chuàng)作了《芍藥賦》,十分優(yōu)美。等長(zhǎng)大了,喜歡清靜熱愛(ài)學(xué)習(xí),與堂兄王泰齊名。當(dāng)時(shí)陳郡有個(gè)謝覽,謝覽有個(gè)弟弟叫謝舉,也都有很好的聲譽(yù),當(dāng)時(shí)的人們給他們編贊語(yǔ)(或童謠)說(shuō):“謝有覽、舉,王有養(yǎng)、炬。”“炬”是王泰,“養(yǎng)”是王筠,都是他們的小名。(王筠)起初任職是中軍臨川王行的參謀,后調(diào)任太子舍人,又升任尚書殿中郎。瑯玡王氏渡過(guò)長(zhǎng)江(指東晉建國(guó))以來(lái),就沒(méi)有在郎署任職的人,有人勸(王筠)先觀望不要出任,王筠說(shuō):“陸機(jī)(曾歷任平原內(nèi)史)可以說(shuō)是東南俊秀,王坦之(字文度,東晉名臣)更是獨(dú)步江東,我得以與這些前輩并駕齊驅(qū),哪里會(huì)有遺憾。”于是高興地去上任。尚書令沈約,是當(dāng)時(shí)的文壇宗師,每當(dāng)看到王筠的文章,贊嘆吟誦玩味,認(rèn)為(自己)趕不上(王筠)。王筠作文章(當(dāng)時(shí)主要指賦)能押險(xiǎn)韻(生僻少用的韻),每次官宴上一起作賦,(王筠的作品)文辭必定最具鮮妍美妙。沈約常常很平靜地啟奏高祖(梁高祖武帝蕭衍)說(shuō):“近年來(lái)晚輩中的名家,只見(jiàn)王筠獨(dú)步文壇了。”昭明太子(蕭統(tǒng),主持編選《昭明文選》)喜愛(ài)文人雅士,常常與王筠、劉孝綽、陸倕(chuí)、到洽、殷蕓等在玄圃(建康宮中名園,時(shí)作講經(jīng)之所)吃喝游樂(lè),太子獨(dú)獨(dú)牽著王筠的手撫攬著劉孝綽的肩膀跟他們說(shuō):“這正所謂左手拉著浮丘的袖子,右手拍著洪崖(與浮丘、安期生并舉為仙人的代稱)的肩膀啊”。他被(太子)看重竟到了這樣的地步。普通元年(梁武帝蕭衍年號(hào),值520年),(王筠)因?yàn)槟赣H去世要守喪而離職。王筠很有孝順的天性,為守喪自我毀傷超過(guò)了禮制規(guī)定的程度,服喪期滿后,還因?yàn)榫痛嘶忌系募膊≡诩倚蒺B(yǎng)了很久。中大通二年(梁武帝年號(hào),值530年),調(diào)任司徒左長(zhǎng)史,中大通三年,昭明太子去世,皇帝命令(王筠)寫一篇哀策文(祭文),(這篇文章)又再次令(皇帝或大家)嘆服點(diǎn)贊欣賞。王筠天性寬弘敦厚,不因有技藝才能而自視高人一等,而且年輕時(shí)就有才華名望,在當(dāng)時(shí)和劉孝綽一起被(世人)看重。他在自己的序文中說(shuō):“我小時(shí)候就喜好書,老來(lái)越加執(zhí)著。即使是偶然看見(jiàn)的或暫時(shí)翻看的,都會(huì)馬上做好標(biāo)注筆記,后面重新認(rèn)真思考閱讀,歡欣的興致會(huì)越加深濃,漸漸地形成習(xí)慣并且性格養(yǎng)成,寫文章也就不會(huì)覺(jué)得筆力不夠。從十三四歲起,即前朝齊建武二年(齊明帝蕭鸞年號(hào),值495年)乙亥年,到梁大同六年(武帝年號(hào),值541年),已四十六年了。兒時(shí)讀《五經(jīng)》,都是七八十遍。喜歡《左氏春秋》,吟詠背誦常常用來(lái)充實(shí)口頭表達(dá),‘廣略去取’(魏晉時(shí)期流行的“手抄口誦”讀書方法,邊讀邊誦,專揀需記誦的部分,遇虛詞及不當(dāng)處還時(shí)有改易)隔三岔五地抄寫。”其余讀過(guò)的經(jīng)典比如《周官》《儀禮》《國(guó)語(yǔ)》《爾雅》《山海經(jīng)》《本草》(《神農(nóng)本草經(jīng)》)等都會(huì)抄上兩遍。諸子、史籍等各種文集都抄一遍。從未請(qǐng)人或借用他人之手,一律親身自己抄錄,大大小小一百多卷。不足以讓它流傳出去于世有益,只不過(guò)用來(lái)防備遺忘罷了。”又在寫給各個(gè)兒輩述論家道世系的書信集中說(shuō):“史書上稱道安平(今河北安平)崔氏家族和汝南(今屬河南駐馬店)應(yīng)氏家族,說(shuō)他們都世世代代出有才華的文士,所以范蔚宗稱汝南崔氏是‘世擅雕龍’(世世代代擅長(zhǎng)寫文章辭賦,可聯(lián)想《文心雕龍》)。然而延續(xù)不過(guò)父子兩三代罷了;不是能在七代之中,名望盛德光輝相承,家族爵位世代相繼,人人作文成集傳于后世,像我們王氏家門這樣的。沈少傅沈約給人們說(shuō):‘我小時(shí)候就喜好諸子及百家的言論,親自擔(dān)任過(guò)四代皇帝的史官,自從開(kāi)天辟地以來(lái),從來(lái)沒(méi)有爵位世世繼承,文章才華代代相傳,能像王氏家族這么繁盛的?!銈兒煤霉Ь吹乜疾烊思业募业篱T風(fēng),想想各自該怎么努力吧。”
《梁書·王筠傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《記游定惠院》文言文翻譯在文言文翻譯過(guò)程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。下面是小編收集整理的《記游定惠院》文
- 桃花源記文言文翻譯《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,以下是“桃花源記文言文翻譯”,希望給大家?guī)?lái)幫助!桃花源記魏晉:陶淵明晉太元中,
- 趙充國(guó)字翁孫,隴西上人也,為人沉勇有大略,少好將帥之節(jié),而學(xué)兵法,通知四夷事。元康三年,先零遂于諸羌種豪二百余人解仇愁交質(zhì)盟詛,上聞之,以問(wèn)
- 初一文言文的課后練習(xí)【甲】環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰
- 中國(guó)逐夢(mèng)者-文言文寫作中國(guó)夢(mèng),即為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興。復(fù)興,即為復(fù)初唐至開(kāi)元盛世之興。興之,經(jīng)濟(jì)鼎絕,厚德載物,百姓和樂(lè),夜不閉戶,路不拾
- 觀 滄 海東 漢 曹 操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦
- 高考語(yǔ)文文言文復(fù)習(xí)??急乜纪僮职福和磳彶?,察看。動(dòng)詞。召有司案圖,指從此以往十五都予趙。板:同版字版。名詞。板印書籍,唐人尚未盛為之。暴
- 七年級(jí)上冊(cè)文言文原文及翻譯七年級(jí)的學(xué)習(xí)生活即將過(guò)完,在即將到來(lái)的語(yǔ)文考試,同學(xué)們要掌握哪些文言文的原文和翻譯呢?如何即將下面是小編為大家?guī)?lái)
- 文言文論語(yǔ)十二章原文及翻譯《論語(yǔ)》是中國(guó)春秋時(shí)期一部語(yǔ)錄體散文集,由孔子弟子及再傳弟子編纂而成。下面是小編為你帶來(lái)的文言文論語(yǔ)十二章原文及翻
- 呂氏春秋·自知寓言故事原文:范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可
- 七年級(jí)上下冊(cè)文言文的精讀理解七年級(jí)上下冊(cè)文言文精讀理解1.《童趣》本文主旨是寫作者兒時(shí)的“物外之趣”。通過(guò)寫夏蚊及草間之蟲皆極細(xì)小之物,可以
- 列傳第五十六文言文閱讀題及答案翻譯李夷簡(jiǎn),字易之,鄭惠王元懿四世孫。以宗室子始補(bǔ)鄭丞。擢進(jìn)士第,中拔萃科,調(diào)藍(lán)田尉。遷監(jiān)察御史。坐小累,下遷
- 陳遘,字亨伯,登進(jìn)士第。知莘縣,為治有績(jī),徽宗將以為御史,而遭父佑甫憂。畢喪,為廣西轉(zhuǎn)運(yùn)判官。蔡京啟蠻徭地,建平、從、允三州,遘言:“蠻人幸
- 文言文教學(xué)看法文言文是中國(guó)文學(xué)的瑰寶,是古人留給我們的一筆珍貴的精神財(cái)富,學(xué)習(xí)文言文實(shí)際就是對(duì)中華文化最直接的傳承。文言文教學(xué)在中學(xué)語(yǔ)文課程
- 《鑿壁偷光》文言文原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):鑿壁偷光(鑿壁借光),描寫的是西漢匡衡勤學(xué)苦讀,最終成為大學(xué)問(wèn)家的故事。以下是小編為大家精心整理的《鑿壁偷
- 送東陽(yáng)馬生序文言文翻譯在所閱讀的書本中找出可以把自己引到深處的東西,把其他一切統(tǒng)統(tǒng)拋掉,就是拋掉使頭腦負(fù)擔(dān)過(guò)重和會(huì)把自己誘離要點(diǎn)的一切。下面
- 魯芝,字世英,扶風(fēng)郡人也。世有名德,為西州豪族。父為郭汜所害,芝襁褓流離,年十七,乃移居雍,耽思?jí)灱???づe上計(jì)吏,州辟別駕。魏車騎將軍郭淮為
- 嘉慶二年,河決曹州,山東巡撫伊江阿臨塞之。伊江阿好佛,其客王先生者,故僧也,曰明心,聚徒京師之廣慧寺,詿誤士大夫,有司杖而逐之,蓄發(fā)養(yǎng)妻子。
- 初中語(yǔ)文92個(gè)文言文通假字1共通供,供給2闕通缺,侵損3說(shuō)通悅,心服4知通智,聰明5讎通仇,仇恨,如:仇讎敵戰(zhàn)之國(guó)也。6句通勾,地名用字,如
- 文言文也很重要作文在古文占統(tǒng)治地位時(shí),白話文提倡者絕不妥協(xié),據(jù)理力爭(zhēng),而當(dāng)中小學(xué)課本都被教育部規(guī)定只準(zhǔn)用白話文后,白話文提倡者又提出古文不能