《記游定惠院》文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-02-20 19:40:40
《記游定惠院》文言文翻譯
在文言文翻譯過程中,必須遵循“字字有著落,直譯、意譯相結(jié)合,以直譯為主”的原則。下面是小編收集整理的《記游定惠院》文言文翻譯,希望對您有所幫助!
《記游定惠院》原文
黃州定惠院東小山上,有海棠一株,特繁茂。每歲盛開,必?cái)y客置酒,已五醉其下矣。今年復(fù)與參寥禪師及二三子訪焉,則園已易主。主雖市井人,然以予故,稍加培治。山上多老枳木,性瘦韌,筋脈呈露,如老人頭頸?;ò锥鴪A,如大珠累累,香色皆不凡。此木不為人所喜,稍稍伐去,以予故,亦得不伐。既飲,往憩于尚氏之第。尚氏亦市井人也,而居處修潔,如吳越間人,竹林花圃皆可喜。醉臥小板閣上,稍醒,聞坐客崔成老彈雷氏琴,作悲風(fēng)曉月,錚錚然,意非人間也。晚乃步出城東,鬻大木盆,意者謂可以注清泉,瀹瓜李,遂夤緣小溝,入何氏、韓氏竹園。時(shí)何氏方作堂竹間,既辟地矣,遂置酒竹陰下。有劉唐年主簿者,饋油煎餌,其名為甚酥,味極美??蜕杏?,而予忽興盡,乃徑歸。道過何氏小圃,乞其叢橘,移種雪堂之西。坐客徐君得之將適閩中,以后會(huì)未可期,請予記之,為異日拊掌。時(shí)參寥獨(dú)不飲,以棗湯代之。
譯文:
黃州定惠院東邊的小山上,有一株海棠,枝葉特別地繁榮茂盛。每年花開的時(shí)候,(我)必然帶著許多客人喝酒,已經(jīng)五次醉在這海棠下了。今年又和參寥禪師以及其它的兩三個(gè)人去訪賞,然而那個(gè)園子已經(jīng)換了主人,主人雖然是個(gè)市井平凡人,但因?yàn)槲业脑?,稍稍地培育治理了這個(gè)園子。(園子里)山上有很多年老的.枳木,木性瘦瘠而堅(jiān)韌,樹的筋脈顯露在外面,好象老人的頭頸,開的花很白很圓,好象很多顆大粒的珍珠,香氣和顏色都很不平凡。這種樹不討人喜歡,(新的院主人)本來想過一陣砍去,也是因?yàn)槲业木壒?,沒有被砍掉。
喝過酒之后,去姓尚的人家休息。尚氏也是個(gè)平凡人,但居住的地方干凈整潔,好象吳越之地的人。他家的竹林和花圃都很討人喜歡。我醉躺在小板閣上,一會(huì)醒了,聽見客人崔成老彈奏雷氏的琴,琴聲像悲鳴的風(fēng),早晨的月亮,錚錚有聲,得到的享受人間是沒有的。到了晚上,徒步出了城東,買了一個(gè)大木盆,心想可以注入清水,灌溉瓜和李子,于是沿著小溝,進(jìn)了姓何與姓韓的竹圓,那時(shí)何氏在竹間作大堂,已經(jīng)把地方都騰出來了,于是把酒放在竹蔭下。有一個(gè)叫劉唐年的主簿,送給了我們一種油炸的小吃,名字叫“甚酥”,味道很好??腿诉€要喝酒,而我忽然沒了興致,于是直接回家了。路上拜訪了姓何人家的小園子,跟他要了一叢橘子,移植到了雪堂的西邊??腿诵煜壬玫侥莻€(gè)橘子要把它帶到閩中,以后不知道什么時(shí)候能見面,懇請我記下來,為以后所談笑。那個(gè)時(shí)候參寥唯一一個(gè)不喝酒,用棗湯代替了酒。
注釋:
①參寥禪師:僧人道潛,錢塘人,蘇軾通判杭州時(shí)與之交游。
②枳木:也稱枸橘,果實(shí)可入藥。
③雷氏琴:蘇軾題跋有《家藏雷琴》一首,言琴上有“雷家記”字樣。謂“此最琴之妙,而雷琴獨(dú)然”。
④鬻:賣,這里可作買講。
⑤瀹(yuè):浸漬。
⑥夤(yín)緣:循沿。
⑦何氏、韓氏:指友人何圣可、韓毅甫。
⑧劉唐年:字君佐。
⑨徐君得之:徐大正,字得之,黃州知州徐大受之弟,蘇軾友人。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 賈思伯,字士休,齊郡益都人也。世父元壽,高祖時(shí)中書侍郎,有學(xué)行,見稱于時(shí)。思伯釋褐奉朝請,太子步兵校尉、中書舍人,轉(zhuǎn)中書侍郎。頗為高祖所知,
- 張弼原文:天順間,錦衣衛(wèi)指揮門達(dá)怙寵驕橫,凡忤之者,輒嗾覘卒潛致其罪,逮捕拷掠,使無詰證,莫可反異。由是權(quán)傾一時(shí),言者結(jié)舌。其同僚袁彬質(zhì)直不
- 原文:①九疑山方二千余里,四州各近一隅。世稱九峰相似,望而疑之,謂之九疑。②九峰殊極高大,遠(yuǎn)望皆可見也。彼如嵩、華之峻崎,衡、岱之方廣,在九
- 周敦頤,字茂叔,道州營道人,以舅龍圖閣學(xué)士鄭向任,為分寧主簿。有獄久不決,敦頤至,一訊立辨。邑人驚曰:“老吏不如也”。部使者薦之,調(diào)南安軍司
- 原文: 普少 習(xí)吏事,寡 學(xué)術(shù),及 為相,太祖常勸 以讀書。 字詞:年少&nbs
- 西華門咸安宮文言文漲賞析咸安宮位于西華門內(nèi),清內(nèi)務(wù)府在宮內(nèi)為三旗子弟及景山官學(xué)中之優(yōu)秀者而開設(shè)的官學(xué)設(shè)于此,稱咸安宮官學(xué)。清雍正七年(172
- 《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》文言文及翻譯《泰州海陵縣主簿許君墓志銘》主要是哀悼許平有才能而屈于下位。文章第二段以離俗獨(dú)行之士和趨勢窺利之士的
- 原文:桓公自莒反于齊,使鮑叔為宰,辭曰:“臣,君之庸臣也。君加惠于臣,使不凍餒,則是君之賜也。若必治國家者,則非臣之所能也。若必治國家者,則
- 童賢母傳[明]方孝孺童賢母,姓羅氏,寧海童處士釋卿妻也。羅為縣舊族,賢母少喪親,姿端厚,有識(shí)度,年十三歸童氏。時(shí)處士之祖母高年而父母皆老,賢
- 初,魏人范雎從中大夫須賈使于齊,齊襄王聞其辯口,私賜之金及牛、酒。須賈以為雎以國陰事告齊也,歸而告其相魏齊。魏齊怒,笞擊范雎,折脅,折齒。雎
- 文言文《愛蓮說》譯文及注釋《愛蓮說》是一篇托物言志的文言文,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹稅凵徴f》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家
- 明史原文:范常,字子權(quán),滁人。太祖軍滁,杖策謁軍門。太祖夙知其名,與語意合,留置幕下。有疑輒問,常悉以實(shí)對。諸將克和州,兵不戢。常言于太祖曰
- 本始三歲文言文翻譯本始三歲這篇故事選自《資治通鑒》,下面就是小編為您收集整理的本始三歲文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的
- 文言文的閱讀及譯文解析楊繼宗,天順初進(jìn)士。授刑部主事。囚多疫死,為時(shí)其食飲,令三日一櫛沐,全活甚眾。又善辨疑獄。河間獲盜,遣里民張文、郭禮送
- 初一語文課外文言文翻譯:《夜雨寄北》夜雨寄北(君問歸期未有期) 作者:李商隱原文Original Text譯文Translated Text
- 宋史原文:徐的,字公準(zhǔn),建州建安人。擢進(jìn)士第,補(bǔ)欽州軍事推官。欽土煩郁,人多死瘴癘。的見轉(zhuǎn)運(yùn)使鄭天監(jiān),請?jiān)唬骸搬阒轂l水可無患,請轉(zhuǎn)而上聞。”
- 高考文言文答題思路清晰有效的答題思路從何而來?從文章中來??紙龃痤}有三大錯(cuò)誤思路:一是閱讀沒有明確的目的,二是通讀后才依次做題,三是脫離原文
- 小學(xué)生必背古詩詞鑒賞張繼《楓橋夜泊》楓橋夜泊[唐]張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船?!稐鳂蛞共础芬云洚嬅媸?/div>范文程少好讀書,穎敏沉毅,與其兄文寀并為沈陽縣學(xué)生員。天命三年,太祖既下?lián)犴?,文寀、文程共謁太祖。太祖?zhèn)ノ某?,與語,器之,顧謂諸貝勒曰:“此沈約孤貧文言文翻譯文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標(biāo)點(diǎn),包含策、詩、詞、曲、八股、
評論
發(fā)表評論