《三國志·董昭傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-04-11 06:11:00
三國志
原文:
董昭,字公仁。紹逆公孫瓚于界橋,鉅鹿太守李邵及郡冠蓋,以瓚兵強,皆欲屬瓚。紹聞之,使昭領(lǐng)鉅鹿。問:“御以何術(shù)?”對曰:“一人之微不能消眾謀欲誘致其心唱與同議及得其情乃當(dāng)權(quán)以制之耳計在臨時未可得言?!睍r郡右姓孫伉等數(shù)十人專為謀主,驚動吏民。昭至郡,偽作紹檄告郡云:“得賊安平張吉辭,當(dāng)攻鉅鹿,賊故孝廉孫伉等為應(yīng),檄到收行軍法,惡止其身,妻子勿坐。”昭案檄告令,皆即斬之。一郡惶恐,乃以次安慰,遂皆平集。事訖白紹,紹稱善。會魏郡太守栗攀為兵所害,紹以昭領(lǐng)魏郡太守。時郡界大亂,賊以萬數(shù),遣使往來,交易市買。昭厚待之,因用為間,乘虛掩討,輒大克破。二日之中,羽檄三至。昭弟訪,在張邈軍中。邈與紹有隙,紹受讒將致罪于昭。昭欲詣漢獻(xiàn)帝,至河內(nèi),為張楊所留。時太祖領(lǐng)兗州,遣使詣楊,欲令假涂西至長安,楊不聽,昭說楊曰:“袁、曹雖為一家,勢不久群。曹今雖弱,然實天下之英雄也,當(dāng)故結(jié)之?!睏钣谑峭ㄌ嫔鲜?,表薦太祖。建安元年,太祖定黃巾于許,遣使詣河?xùn)|。會天子還洛陽,韓暹、楊奉、董承及楊各違戾不和。昭以奉兵馬最強而少黨援,作太祖書與奉曰:“將軍當(dāng)為內(nèi)主,吾為外援。今吾有糧,將軍有兵,有無相通,足以相濟,死生契闊,相與共之。”奉得書喜悅,遂共表太祖為鎮(zhèn)東將軍,襲父爵費亭侯。三年,昭遷河南尹。時張楊為其將楊丑所殺,河內(nèi)太守繆尚城守待紹救。太祖令昭單身入城,告喻洪、尚等,即日舉眾降。昭年八十一薨,謚曰定侯。
(節(jié)選自《三國志?董昭傳》)
譯文/翻譯:
董昭,字公仁。袁紹在界橋迎戰(zhàn)公孫瓚,鉅鹿太守李邵和郡中仕宦認(rèn)為公孫瓚兵力強盛,都想要歸屬于他。袁紹聽說了,讓董昭兼任鉅鹿太守。袁紹問:“你用什么辦法制御他們?”董昭回答說:“憑我一個人的微力,不能消彌眾人的預(yù)謀,我想假作應(yīng)合同意的樣子,引誘他們說出實情,然后再根據(jù)具體情況臨時權(quán)變來制馭他們。計策只能臨時想出,現(xiàn)在沒法預(yù)先談?wù)??!碑?dāng)時鉅鹿郡里的大姓人家孫伉等幾十人是主要的策劃者,鼓動官吏和百姓。董昭到了郡里,偽造了一份袁紹的檄文告訴全郡說:“得到賊人的偵察兵安平、張吉的口供,他們會來進(jìn)攻鉅鹿,賊方原孝廉孫伉等人作為內(nèi)應(yīng),此檄文傳到郡中,即將孫伉等逮捕軍法從事,只懲罰他們本人,妻兒不予連坐?!倍岩勒障牡目卦V、命令,將孫伉等人立即斬首。全郡人驚惶恐慌,董昭挨個予以安慰,于是全都安定下來。事情結(jié)束后,董昭向袁紹匯報,袁紹十分贊許。恰逢魏郡太守栗攀被士兵所害,袁紹就讓董昭兼任魏郡太守。當(dāng)時全郡境內(nèi)秩序大亂,賊人數(shù)以萬計,他們派使者相互往來,進(jìn)行買賣貿(mào)易。董昭十分重視這種情況,找機會在他們中間進(jìn)行離間,乘他們力量虛弱時發(fā)兵征討,打得賊方大敗。兩天之中,帶羽毛的緊急告捷文書就送了三次。董昭的弟弟董訪在張邈的軍中任職。張邈與袁紹有嫌隙,袁紹接受讒言要把董昭治罪。董昭想到漢獻(xiàn)帝那里去,到河內(nèi)時,被張楊留下。通過張楊將印和綬帶送還朝廷,被授官為騎都尉。這時太祖兼任兗州太守,派使臣來見張楊。想向他借路,向西到達(dá)長安,張楊不聽從。董昭勸告張楊說:“袁、曹現(xiàn)在雖然還是一家,但其趨勢是不會長久聯(lián)合下去的。曹操現(xiàn)在雖然弱些,但實在是天下的一位英雄,您應(yīng)當(dāng)有意和他結(jié)交?!睆垪钸@才向朝廷通報太祖的情況,又上表薦舉。建安元年(196),太祖在許縣平定了黃巾軍,派遣使臣到河?xùn)|去。這時天子回到洛陽,韓暹、楊奉、董承及張楊相互間意見對立不和。董昭因為楊奉兵馬最強而缺乏外部援助,以太祖名義寫信給楊奉說:“將軍您應(yīng)當(dāng)作為京城內(nèi)的主要力量,我作外部的援軍?,F(xiàn)在我有軍糧,您有軍隊,互通有無,足以互相接濟,同生死,共患難?!睏罘罱拥叫藕笫窒矏?,于是眾人一同上表薦舉太祖為鎮(zhèn)東將軍,繼承他父親的爵位為費亭侯。建安三年(198),董昭調(diào)任河南尹。這時張楊被其部將楊丑所殺,張楊的長史薛洪、河內(nèi)太守繆尚守住城池,等待袁紹來救。太祖令董昭單身入城,勸諭薛洪、繆尚等人當(dāng)日率領(lǐng)眾人投降太祖。董昭在八十一歲時去世,謚號是定侯。
《三國志·魏書·董昭傳》 《三國志·董昭傳》(二)
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 宋史原文:朱熹,字元晦,一字仲晦,徽州婺源人。父松字喬年。熹幼穎悟,甫能言,父指天示之曰:“天也?!膘鋯栐?“天之上何物?”松異之。就傅,授
- 韋溫,字弘育,京兆人。父綬,德宗朝翰林學(xué)士,以散騎常侍致仕。溫七歲時,日念《毛詩》一卷。年十一歲,應(yīng)兩經(jīng)舉登第。以書判拔萃,調(diào)補秘書省校書郎
- 《魏知古深州陸澤人》文言文閱讀及答案魏知古,深州陸澤人。方直有雅(高尚、不俗)才,擢進(jìn)士第。以著作郎修國史,累遷衛(wèi)尉少卿,檢校相王府司馬。睿
- 《本草綱目獸部?!肺难晕臍馕饵S牛肉:甘、溫、無毒。牛乳:甘、微寒、無毒。牛腦:甘、溫、微毒。角胎:苦、溫、無毒。牛尿:苦、辛、微溫、無毒。牛
- 明史原文:顧成,字景韶,其先湘潭人。祖父業(yè)操舟,往來江、淮間,遂家江都。成少魁岸,膂力絕人,善馬槊,文其身以自異。太祖渡江,來歸,以勇選為帳
- 任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力過人,手格猛獸,不避險阻。數(shù)從征伐,志意慷慨。大祖(曹操)嘗抑之曰:“汝不念讀書慕圣道,而好乘汗馬擊
- 呂誨文言文閱讀翻譯呂誨北宋官吏。下面小編整理了呂誨文言文閱讀翻譯,歡迎大家閱讀!呂誨文言文閱讀翻譯呂誨,字獻(xiàn)可,開封人。祖端,相太宗、真宗。
- 劉審交,字求益,幽州文安人也。少略知書,通于吏事,為唐興令,補范陽牙校。劉守光僭號,以審交為兵部尚書,守光敗,歸于太原,唐莊宗以為從事。其后
- 《爭臣論》作者為唐宋八大家之首韓愈。作品又名《諍臣論》?!驹摹?nbsp; 或問諫議大夫陽城于愈:“可以為有道之士
- 趙人患鼠趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍①去諸?”其父曰:“是非若②所知也。吾
- 四年級文言文翻譯從古至今,古詩詞滋養(yǎng)了無數(shù)讀書郎,對兒童的心靈、情感的熏陶與升華,下面小編為大家?guī)硭哪昙壩难晕姆g,供大家參考!題西林壁(
- 文言文快犬傳書賞析文言文:陸機少時,頗好游獵。在吳豪盛,客獻(xiàn)快犬。名曰:“橫耳”。機后仕洛,常將自隨。此犬黠慧,能解人語。又嘗借人三百里外,
- 岑文本傳文言文翻譯岑文本西梁吏部尚書岑善方之孫,唐朝宰相,文學(xué)家。接下來小編搜集了岑文本傳文言文翻譯,歡迎閱讀查看,希望幫助到大家。岑文本傳
- 敝帚千金文人相輕①,自古而然。傅毅之於班固②,伯仲之間耳,而固小之。與弟超書日:“武仲以能屬文為蘭臺令史,下筆不能自休。”夫人善於自見,而文
- 初中文言文實詞一詞多義及 ①及郡下,詣太守,說如此 ②鞭長莫及 ③而自以為能不及孫臏(a動詞:到、至b動詞:接觸到c動詞:比得上d連詞:和)
- 白鴻儒原文:唐宣宗大中五年,龍集辛未,設(shè)科求賢,合天下士對策于大廷。臚傳以莫公宣卿為第一。公字仲節(jié),廣南封州人也。所產(chǎn)之鄉(xiāng)曰文德,所居之里曰
- 經(jīng)典文言文閱讀題文言文閱讀。崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定,余拿一小船,擁毳衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇沆碭,
- 初中文言文重點1、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也:生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不
- 《百家姓.樂》文言文的歷史來源歷史來源「樂」源出 ;一 ; 出自「子」姓。以王父自為氏。據(jù)《姓氏急就篇》及《唐書.宰相世系表》所載,宋戴公之
- 陳丞相平者,陽武戶牖鄉(xiāng)人也?!瓭h六年,人有上書告楚王韓信反。高帝問諸將,諸將曰:“亟發(fā)兵坑豎子耳?!备叩勰?。問陳平,平固辭謝,曰:“諸將