《明史·胡松傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-21 03:07:16
明史
原文:
胡松,字汝茂,滁人。幼嗜學(xué),嘗輯古名臣章奏,慨然有用世志。登嘉靖八年進(jìn)士,知東平州。設(shè)方略捕盜,民賴以安。再遷南京禮部郎中,歷山西提學(xué)副使。
三十年秋,上邊務(wù)十二事,謂:
去秋俺答掠興、嵐,即傳箭征兵,克期深入。守臣皆諗聞之。而巡撫史道、總兵官王陛等備御無素。待其壓境,始以求貢上聞。又陰致賄遺,令勿侵己分地,冀嫁禍他境。今山西之禍,實(shí)大同貽之。宜亟置重典,以厲諸鎮(zhèn)。
大同自兵變以來,壯士多逃漠北為寇用,今宜招使歸。有攜畜產(chǎn)器械來者,聽其自有。更給牛種費(fèi),優(yōu)復(fù)數(shù)年。則我捐金十萬,可得壯士二萬。拊而用之,皆勁旅也。孰與棄之以資強(qiáng)敵哉!
大同最敵沖,為鎮(zhèn)巡者較諸邊獨(dú)難。今宜不拘資格,精擇其人。豐給祿廩,使得收召猛士,畜豢健丁。又久其期,非十年不得代。彼知不可驟遷,必不為茍且旦夕計(jì),而邊圉自固。又必稍寬文綱,非大干憲典,言官毋得輕劾,以壞其成功。
至用間之道,兵家所貴。今寇諜獲于山西者已數(shù)十人,他鎮(zhèn)類是。故我之虛實(shí),彼無不知。今宜厚養(yǎng)死士,潛縱遣之。得間則斬其名王、部長(zhǎng)及諸用事貴人。否亦可覘強(qiáng)弱虛實(shí),而陰為備。
又寇貪而好利,我誠不愛金帛。東賂黃、毛三衛(wèi)以牽其左,西收亦不刺遺種,予善地,以綴其右,使首尾掣曳,自相狼顧,則我可起承其敝,坐收全勝矣。
他所條析,咸切邊計(jì)。帝嘉其忠懇,進(jìn)秩左參政。
松疏上,當(dāng)事者已惡其侵官。及遷擢,益忌之。不畀以兵柄,令于三關(guān)聽用,欲因以陷之??艽笕?,抵太原。給事中馮良知遂劾松建言冒賞,無寸功。紀(jì)功科道官張堯年、王珩劾總兵官張達(dá)等,并論松虛議無補(bǔ),遂斥為民。家居十余年。屢薦,輒報(bào)罷。至三十五年,以趙文華言,起陜西參政,分守平?jīng)?。?fù)條嚴(yán)保甲、均賦稅、置常平、簡(jiǎn)伉健數(shù)事。三遷江西左布政使,以右副都御史巡撫其地。所部多盜,松奏設(shè)南昌、南豐、萬安三營,遣將討捕,以次削平。進(jìn)兵部右侍郎,巡撫如故。以會(huì)討廣東巨寇張璉及援閩破倭功,兩賜銀幣。居三年,召理部事。進(jìn)左侍郎,改吏部。遷南京兵部尚書,參贊機(jī)務(wù)。代郭樸為吏部尚書。奏言:“撫按舉劾,每舉數(shù)十人,虛譽(yù)浮詞,往往失實(shí)。所劾犯贓,僅擬降調(diào);罷軟貪殘,僅擬改教。賞罰不當(dāng),人何所激勸?且巡撫歲終例有冊(cè),第屬吏賢否,今皆寢閣,乞申飭其欺玩者?!钡奂渭{之。
松潔己好修,富經(jīng)術(shù),郁然有聲望。晚主銓柄,以振拔淹滯為己任。甫七月,病卒。贈(zèng)太子少保,謚恭肅。
譯文/翻譯:
胡松,字汝茂,滁人。幼年特別好學(xué)。曾經(jīng)收輯古代名臣的奏章,慷慨有經(jīng)世之志。嘉靖八年(1529)進(jìn)士,任東平州知州。設(shè)定計(jì)謀捕捉盜賊,人民得以安居。后調(diào)職為南京禮部郎中,歷任山西提學(xué)副使。
嘉靖三十年(1551)秋天,他奏上邊關(guān)要?jiǎng)?wù)十二事,說:
“去年秋天俺答騷掠興、嵐兩縣,立即傳令征兵,約定進(jìn)擊敵人,守臣都熟知這件事。而巡撫史道、總兵官王陛等的守備防御則向來沒有準(zhǔn)備。等到大兵壓境,才向皇帝奏報(bào)俺答求貢。又暗地里對(duì)敵人進(jìn)賄賂,叫敵人不要侵略自己的分地,希望嫁禍給他人的防區(qū)?,F(xiàn)在的山西之禍,實(shí)是大同兵變所留下的。應(yīng)當(dāng)盡快以重法進(jìn)行處置,以勉勵(lì)諸鎮(zhèn)。
“大同自從兵變以來,壯士大多逃往漠北而被敵寇所用,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)招他們回來。有攜帶牲畜及生產(chǎn)器械歸來的人,這些東西歸他們所有。再給與他們牛及耕種費(fèi),免除數(shù)年賦役。這樣我們花費(fèi)十萬銀兩,可得到壯士二萬人。安撫而使用他們,都能成為勁旅。怎能遺棄他們而資助強(qiáng)大敵人呢?
“大同是抗敵的最重要的要道,鎮(zhèn)守這個(gè)地方的人比其他邊關(guān)更難?,F(xiàn)今應(yīng)當(dāng)不拘資格,精心選擇人才擔(dān)任。多給他祿糧,使得他能招收猛士,畜養(yǎng)壯健兵丁。又讓他長(zhǎng)期任其職,不到十年不能代替。他知道他不會(huì)突然調(diào)遷,一定不會(huì)有茍且的短期打算,這樣邊關(guān)防御自會(huì)牢固。又應(yīng)該稍微放寬法網(wǎng),不是很嚴(yán)重地違反法典,言官不得輕易彈劾,以免破壞他成功。
“至于用間之計(jì),是兵家所推崇的?,F(xiàn)今敵寇間諜在山西捕獲的有數(shù)十人,其他城鎮(zhèn)也與此相似。所以我方的虛實(shí),敵人無所不知?,F(xiàn)在應(yīng)當(dāng)厚養(yǎng)敢死之士,潛派到敵人那里去。如果能得到機(jī)會(huì)就斬?cái)趁酢⒉块L(zhǎng)及諸當(dāng)權(quán)貴人。否則,也可偵察敵人的強(qiáng)弱虛實(shí),暗中好做準(zhǔn)備。
“再加上敵寇貪婪好利,我們應(yīng)該不惜金帛。東邊賄賂黃、毛三衛(wèi)用以制其左方;西邊收亦不敕遺部,給他好的牧地,用以連結(jié)其右方,讓他們首尾受制,自顧不暇,則我方可以起承其敝,坐收全勝了?!?br/>他的逐條分析,都切中邊關(guān)之要害?;实奂为?jiǎng)他的忠懇,進(jìn)升他為左參政。
胡松的上疏,當(dāng)事的人已厭惡他侵權(quán)。等到胡松升遷后,就更加忌妒他。不給他兵權(quán),讓他在三關(guān)聽用,想以此來陷害他。敵寇大肆入侵,抵達(dá)太原。給事中馮良知于是彈劾胡松以空言冒賞,毫無寸功。記功科道官張堯年、王衍彈劾總兵官張達(dá)等,并論說胡松的提議是空談,于事無補(bǔ),于是胡松被貶斥為民?;丶亦l(xiāng)居住十余年。屢次被推薦,總未得到批準(zhǔn)。
到嘉靖三十五年(1556),因?yàn)橼w文華的薦言,胡松被起用為陜西參政,分守平?jīng)觥S种饤l奏上嚴(yán)保甲、均平賦稅、置常平倉、簡(jiǎn)選健卒數(shù)件事。三次遷官后為江西左布政使,以右副都御史的官職巡撫江西。江西多盜賊,胡松奏請(qǐng)?jiān)O(shè)立南昌、南豐、萬安三營,遣派將士討捕盜賊,依次削平了盜賊。進(jìn)而升為兵部右侍郎,巡撫如故。因?yàn)闀?huì)師討伐廣東巨寇張璉及援助福建破倭賊之功,受到皇上兩次賜贈(zèng)銀幣。
過了三年,詔封為理部事。進(jìn)而為左侍郎,改派到吏部。遷為南京兵部尚書,參與輔佐機(jī)務(wù)。代郭樸為吏部尚書。他向皇帝奏言“:巡撫、巡按推舉彈劾,常常推舉數(shù)十人,虛譽(yù)浮詞,往往失實(shí)。所揭發(fā)的犯贓,只擬降職或調(diào)離;罷除懦弱貪殘之人,僅讓其改過。這樣賞罰不當(dāng),拿什么來激勵(lì)規(guī)勸人呢?而且巡撫年終例行有冊(cè)子獻(xiàn)上,排列所屬的官吏賢與不賢,現(xiàn)在擱置不行,請(qǐng)求告誡整治其中欺玩的人。”皇帝嘉獎(jiǎng)并采納了他的話。
胡松潔身自好,富有治理之術(shù),頗有聲望。晚年掌管選拔官吏之權(quán),以選拔滯于仕途的官員為己任。剛剛?cè)温毱咴?,病故。?zèng)官太子少保,謚號(hào)恭肅。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 朱然,字義封。嘗與權(quán)同學(xué)書,結(jié)恩愛。至權(quán)統(tǒng)事,以然為余姚長(zhǎng)。后擢山陰令,董五縣。權(quán)奇其能,分丹楊為臨川郡,然為太守。會(huì)山賊盛起,然平討,旬月
- 建中四年,項(xiàng)城為叛軍困??h令李侃,不知所為。其妻楊氏日:“君,縣令也??苤廉?dāng)守;力不足,死焉,職也。君如逃,則誰守?”侃日:“兵與財(cái)皆無,將
- 歐陽修《大理寺丞狄君墓志銘》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看歐
- 資治通鑒原文:將軍王去榮以私怨殺本縣令,當(dāng)死。上以其善用炮,敕免死,以白衣于陜郡效力。中書舍人賈至不即行下,上表,以為:“去榮無狀,殺本縣之
- 文言文《楊布打狗》翻譯《楊布打狗》為《列子》里的一篇寓言,下面是小編幫大家整理的文言文《楊布打狗》翻譯,希望大家喜歡?!驹摹織钪熘茉徊迹?/div>高中文言文閱讀訓(xùn)練試題閱讀下面的文言文,完成4—7題吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,雪夜訪戴文言文翻譯導(dǎo)語:《雪夜訪戴》選自《世說新語》,作者為南朝宋的劉義慶。故事介紹了王子猷雪夜訪戴安道,未至而返,顯示了他作為名士的`瀟灑柯靈原文:古越飛翼樓,建于春秋末葉,距今二千五百年②,史筆煌煌,載在典籍。其時(shí)天下鼎沸,列國兼并,吳越爭(zhēng)霸。越王勾踐敗北③,入?yún)欠Q臣,蓬首垢漢書原文:張良,字子房,其先韓人也。良少,未宦事韓。韓破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家財(cái)求客刺秦王,為韓報(bào)仇,以五世相韓故。良嘗學(xué)禮淮陽,文言文實(shí)詞遷的用法有哪些文言實(shí)詞: 遷 &nb《百家姓.童》文言文的歷史來源歷史來源「童」源出:據(jù)《通志.氏族略》所載,春秋時(shí)晉國有大夫胥童,其后有童氏。又《元和姓纂》云,上古顓頊?zhǔn)仙?/div>遼史原文:大公鼎,渤海人,先世籍遼陽率賓縣。公鼎幼莊愿,長(zhǎng)而好學(xué)。成雍十年,登進(jìn)士第,調(diào)沈州觀察判官。時(shí)遼東雨水傷稼,北樞密院大發(fā)瀕河丁壯以宋濂《送天臺(tái)陳庭學(xué)序》文言文及賞析《送天臺(tái)陳庭學(xué)序》是一篇贈(zèng)序。作者既充分贊揚(yáng)陳庭學(xué),又規(guī)勸他要注意進(jìn)德修業(yè)。文章先寫川蜀山水之奇,突出游川文言文《蔡廷玉傳》閱讀理解 &傅珪,字邦瑞,清苑人。成化二十三年進(jìn)士。改庶吉士。弘治中,授編修,尋兼司經(jīng)局校書。與修《大明會(huì)典》成,遷左中允。武宗立,以東宮恩,進(jìn)左諭德,金史原文:張浩,字浩然,遼陽渤海人。天輔中,遼東平,浩以策干太祖,太祖以浩為承應(yīng)御前文字。太宗將幸東京,浩提點(diǎn)繕修大內(nèi),超遷衛(wèi)尉卿。平陽多盜文言文《赤壁賦》賞析《赤壁賦》是一篇值得細(xì)細(xì)品味的文言文,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹冻啾谫x》賞析,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。此賦通荊州刺史巴東王子響,有勇力,善騎射,好武事,自選帶仗左右六十人,皆有膽干;至鎮(zhèn),數(shù)于內(nèi)齋以牛酒犒之。又私作錦袍、絳襖,欲以餉蠻,交易器仗。長(zhǎng)文言文《桃花源記》原文翻譯《桃花源記》通過對(duì)桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿。下面是小編【原文】 子貢曰:“有美玉于斯,韞櫝①而藏諸?求善賈②而沽③諸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待賈者也?!?nbsp;【注釋】&nb
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論