戴表元《送張叔夏西游序》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-12-03 18:55:39
戴表元
原文:
玉田張叔夏與余初相逢錢(qián)塘西湖上,翩翩然飄阿錫之衣,乘纖離之馬,于是風(fēng)神散朗,自以為承平故家貴游少年不啻也。垂及強(qiáng)壯,喪其行資。則既牢落偃蹇。嘗以藝北游,不遇,失意。亟亟南歸,愈不遇。猶家錢(qián)塘十年。久之,又去,東游山陰、四明、天臺(tái)間,若少遇者。既又棄之西歸。
于是余周流授徒,適與相值,問(wèn)叔夏何以去來(lái)道途若是不憚煩耶?叔夏曰:“不然,吾之來(lái),本投所賢,賢者貧;依所知,知者死;雖少有遇而無(wú)以寧吾居,吾不得已違之,吾豈樂(lè)為此哉?”語(yǔ)竟,意色不能無(wú)沮然。少焉飲酣氣張,取平生所自為樂(lè)府詞,自歌之,噫嗚宛抑,流麗清暢,不惟高情曠度,不可褻企,而一時(shí)聽(tīng)之,亦能令人忘去窮達(dá)得喪所在。
蓋錢(qián)塘故多大人長(zhǎng)者,叔夏之先世高曾祖父,皆鐘鳴鼎食,江湖高才詞客姜夔堯章、孫季蕃花翁之徒,往往出入館谷其門(mén),千金之裝,列駟之聘,談笑得之,不以為異。迨其途窮境變,則亦以望于他人,而不知正復(fù)堯張、花翁尚存,今誰(shuí)知之,而誰(shuí)暇能念之者!
嗟乎!士固復(fù)有家世材華如叔夏而窮甚于此者乎!六月初吉,輕行過(guò)門(mén),云將改游吳公子季札春申君之鄉(xiāng),而求其人焉。余曰:唯唯。因次第其辭以為別。
譯文/翻譯:
張叔夏和我第一次相遇是在杭州西湖上,叔夏風(fēng)度翩翩,身穿細(xì)布做的衣服,乘著有名的好馬,在這個(gè)時(shí)候,他風(fēng)度不凡瀟灑飄逸,自認(rèn)為不亞于太平時(shí)代世家貴族的公子。將要到壯年的時(shí)候,失去了路費(fèi)。于是無(wú)所寄托,困頓失意。曾經(jīng)憑借本領(lǐng)北上謀生,沒(méi)有遇到被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì),不得意。急匆匆地回到南方,更遇不到被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì)。還在杭州安家住了十年。過(guò)了一段時(shí)間,又離開(kāi)了,向東到山陰、四明、天臺(tái)等地出游,好像很少被賞識(shí)提拔。又放棄了這次出游回到西邊了。
在這個(gè)時(shí)候,我四處流轉(zhuǎn)教授弟子,恰好和他遇上,問(wèn)叔夏為什么像這樣到處出游不害怕煩擾呢?叔夏說(shuō):“不是這樣,我來(lái),本來(lái)是要投靠自認(rèn)為賢良的人,賢良的人貧困;依靠了解的人,了解的人死了;雖然稍微有一些被賞識(shí)提拔的機(jī)會(huì),但是沒(méi)有用來(lái)讓我安定地居住的地方,我沒(méi)有辦法才離開(kāi)那里,難道我愿意做這樣的事嗎?”話說(shuō)完,臉上顯露出悲傷失意的樣子。過(guò)了一會(huì)兒,喝酒喝得很痛快意氣舒張,拿出有生以來(lái)自己寫(xiě)的樂(lè)府詞,自己唱了起來(lái),感傷不已郁結(jié)低沉,流暢華美,清脆暢達(dá),不是才情高妙胸懷曠達(dá),不能親近企及,而且一時(shí)聽(tīng)到這個(gè),也能讓人忘掉困厄與顯達(dá)、獲得和失掉這類(lèi)事情。
杭州原來(lái)就有很多官居高位和長(zhǎng)厚的人,叔夏已故的高祖、曾祖,都是豪門(mén)大戶(hù),江湖高才詞客姜夔、孫季蕃這類(lèi)人。經(jīng)常進(jìn)進(jìn)出出在他家里吃住做張家的門(mén)客,價(jià)值千金的衣裝,車(chē)馬眾多的聘禮,說(shuō)笑之間就得到了,也不認(rèn)為很特別。等到他走投無(wú)路境遇改變,那么也來(lái)期望別人,不知道如果正好又遇到姜夔、孫季蕃等人還活著這種事的話,現(xiàn)在誰(shuí)還了解他,而且誰(shuí)還能有空閑顧念他呢!
哎!士人本來(lái)就還有家世才華和叔夏一樣,但是比他這樣還要貧困的??!六月初一,他輕裝到我的家門(mén)來(lái)拜訪,說(shuō)將要再去吳國(guó)公子季札、春申君黃歇的家鄉(xiāng)一帶周游,并且去尋找那個(gè)知遇之人。我說(shuō):是是。于是順著他談話的次序?qū)懴铝诉@篇文章來(lái)給叔夏送別。
戴表元《送張叔夏西游序》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

猜你喜歡:
- 中考文言文翻譯失誤面面觀一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到“信、達(dá)、雅”三個(gè)字,文言文翻譯失誤面面觀?!靶拧笔侵缸g文要準(zhǔn)確無(wú)誤,就是要使譯
- 馮緄字鴻卿,巴郡宕渠人也,少學(xué)《春秋》、《司馬兵法》。家富好施,賑赴窮急,為州里所歸愛(ài)。初舉孝廉,七遷為廣漢屬?lài)?guó)都尉,征拜御史中丞。順帝末,
- 初中文言文教學(xué)的有效性文言文教學(xué),既是初中語(yǔ)文教學(xué)的重點(diǎn),也是難點(diǎn),是考試中學(xué)生最容易失分的部分。在當(dāng)前新課程改革的背景下,如何跟上改革的步
- 智永退筆冢文言文的道理智永對(duì)后世書(shū)法影響深遠(yuǎn)。他傳“永字八法”,為后代楷書(shū)立下典范。所臨《真草千字文》八百多份,廣為分發(fā),影響遠(yuǎn)及日本。即使
- 晉蕩公護(hù),字薩保,太祖之兄邵惠公顥之少子也。幼方正有志度,特為德皇帝所愛(ài)。年十一,惠公薨,隨諸父在葛榮軍中。太祖之入關(guān)也,護(hù)以年小不從。普泰
- 漂母飯信的文言文翻譯文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,漂母飯信的文言文翻譯是什么?下面小編給大家提供相關(guān)的內(nèi)容,歡迎閱讀!原文淮陰侯
- 【作者小傳】 鄒陽(yáng),齊人,活動(dòng)于漢文帝、景帝時(shí)期。初仕吳王劉濞,因劉濞陰謀叛亂,上書(shū)婉諫,吳王不聽(tīng),離吳
- 宋史列傳原文:姚希得,字逢原,一字叔剛,潼川人,嘉定十六年進(jìn)士。授小溪主簿,待次①三年,調(diào)盤(pán)石令。會(huì)蜀有兵難,軍需調(diào)度不擾而集,更調(diào)嘉定府司
- 陳禾傳文言文閱讀及答案翻譯陳禾,字秀實(shí),明州鄞縣人。舉元符三年進(jìn)士。累遷辟雍①博士。天下久平,武備寬弛,東南尤甚。禾請(qǐng)?jiān)鍪?、繕城壁,以戒不?/div>裴潾,本河?xùn)|聞喜人。篤學(xué),善隸書(shū)。以蔭仕。元和初,累遷左補(bǔ)闕。于是兩河用兵憲宗任宦人為館驛使檢稽出納有曹進(jìn)玉者尤恃恩倨甚使者過(guò)至加捽辱宰相李王守仁 文言文原文和翻譯原文:已立志為君子,自當(dāng)從事于學(xué),凡學(xué)之不勤,必其志之尚未篤也。從吾游者不以聰慧警捷為高,而以勤確①謙抑為上。諸生試高考語(yǔ)文文言文用法復(fù)習(xí)18個(gè)文言虛詞:而、何、乎、乃、其、且、若、所、為、焉、也、以、因、于、與、則、者、之。一、而(一)用作連詞1.表示并劉表字景升,山陽(yáng)高平人也。少知名,號(hào)八俊。長(zhǎng)八尺余,姿貌甚偉。以大將軍掾?yàn)楸避娭泻?。靈帝崩,代王叡為荊州刺史。是時(shí)山東兵起,表亦合兵軍襄陽(yáng)。舊唐書(shū)原文:元稹,字微之,河南人。后魏昭成皇帝,稹十代祖也。父寬,比部郎中、舒王府長(zhǎng)史。稹八歲喪父,其母鄭夫人,賢明婦人也。家貧,為稹自授書(shū)文言文中常見(jiàn)的古今異議秩(官吏的俸祿、十年為一秩) 課(督促勸說(shuō)去做某件事)逸(馬脫了韁繩、放縱) 先(祖先、已經(jīng)死去的,多指上代或長(zhǎng)輩)禁原文:楚塞三湘接,荊門(mén)九派通。江流天地外,山色有無(wú)中。郡邑浮前浦,波瀾動(dòng)遠(yuǎn)空。襄陽(yáng)好風(fēng)日,留醉與山翁。譯文/翻譯:漢水流經(jīng)楚塞,又接連折入三雪濤閣集序①袁宏道文之不能不古而今也,時(shí)使之也。妍媸之質(zhì),不逐目而逐時(shí)。是故草木之無(wú)情也,而鞓紅鶴翎,不能不改觀于左紫溪緋②。唯識(shí)時(shí)之士,為柳宗元小石潭記文言文翻譯作者按游覽順序組織材料,抓住景物特征,用生動(dòng)的語(yǔ)言借景抒發(fā)了作者謫居荒原之地的孤寂、凄苦憂(yōu)傷的感情。小編為你整理了柳六年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)第1課《文言文》參考教學(xué)目標(biāo):1、學(xué)會(huì)三個(gè)生字,理解語(yǔ)句意思,把握課文內(nèi)容,體會(huì)做事要專(zhuān)心致志的道理。2、正確、流利地朗讀、背《魚(yú)我所欲也》文言文及譯文《魚(yú)我所欲也》是孟子以他的性善論為依據(jù),對(duì)人的生死觀進(jìn)行深入討論的一篇代表作。強(qiáng)調(diào)“正義”比“生命”更重要,主張舍
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論