中考語文文言文句式解析
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-07-10 15:53:01
標簽:
中考語文文言文句式解析
中考語文文言文被動句詳解
主要有兩種情況:一是用“于”“為”“為……所”“見”字表被動句。二是沒有被動詞,意思上隱含被動,要根據(jù)上下文語意去推斷。
(1)沒有標志詞語,意念上的被動。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山:被……所感動。
(2)有標志詞語
a “為”表被動:國險而民附,賢能為之用。
b “為……所……”舌一吐而二蟲盡為所吞 “為所吞”即“被……吞掉”。
c “于”表被動:管夷吾舉于士“舉于……”即“在……被舉薦”。
5、固定格式。初中文言課文中固定結(jié)構(gòu)有:“不亦……乎”“有……者”“得無……乎”“如……何”“奈……何”“然則……”等。
(1)“不亦……乎”相當于“不是……嗎" 學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不易君子乎?
(2)“如……何”相當于“對……該怎么辦”“把……怎么樣”,例:……如太行王屋何?即“能把太行王屋兩座山怎么樣呢?”其如土石何:即“能把土石怎么樣呢”。
(3)“以……為……”相當于“把……當作……”例:以叢草為林,以蟲蟻為獸……即“把叢草當作樹林,把蟲蟻當作禽獸……”
(4)“何……為”相當于“為什么要……呢”,“為什么會……呢”,例:此何遽不為福也即“為什么不會變成福呢”。
(5)何以:例:何以戰(zhàn)。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 后漢書原文:范滂字孟博,汝南征羌人也。少厲清節(jié),為州里所服,舉孝廉。時冀州饑荒,盜賊群起,乃以滂為清詔使,使案察之。滂登車攬轡,慨然有澄清天
- 舊唐書原文:王承元,士真第二子。兄承宗既領(lǐng)節(jié)鉞,奏承元為觀察支使、朝議郎,兼監(jiān)察御史,年始十六。元和十五年冬,承宗卒,秘不發(fā)喪,大將謀取帥于
- 高中提高文言文的竅門把文言文翻譯成現(xiàn)代漢語是傳統(tǒng)的考查方法之一,它把對語言表達形式的考查與文意內(nèi)容的考查兩方面緊密結(jié)合起來,不僅是重要的語言
- 西閭過東渡河文言文翻譯【原文】西閭過東渡河劉向西閭過東渡河,中流而溺,船人接而出之,問曰:“今者欲安之?”西閭過曰:“欲東說諸侯王?!贝搜?/div>郭應(yīng)聘,字君賓,莆田人。嘉靖二十九年進士。授戶部主事。歷郎中,出為南寧知府。遷威茂兵備副使,轉(zhuǎn)廣東參政。從提督吳桂芳平李亞元,別擊賊首張韶南文言文翻譯方法十字訣例析之意意。即意譯,就是指在透徹理解原文內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為體現(xiàn)原作神韻風(fēng)貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如黃庭堅原文:自作語最難,老杜作詩,退之作文,無一字無來處。蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入逆旅主人無情京城之俗,多以逆旅為利??椭?,授一室,公可榻,俯而出入。曉鐘響,起為他事,遇夜始歸息,輿濯水皆自為,然月租以千數(shù),否必斥罵致訟。記王忠肅公翱三事①[明]崔銑 公為吏部尚書,忠清,為英皇所信任。仲孫以蔭入監(jiān)②,將應(yīng)秋試,以有司印卷,白顏之儀,字子升,瑯邪臨沂人也,晉侍中含九世孫。祖見遠,齊御史治書。正色立朝,有當官之稱。及梁武帝執(zhí)政,遂以疾辭。尋而齊和帝暴崩,見遠慟哭而絕文言文《墨子怒耕柱子》閱讀答案附譯文子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:吾無逾于人乎?墨子曰:我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?耕柱子曰:將策驥也。墨鄭人買履文言文翻譯《鄭人買履》選自《韓非子·外儲說左上》。以下是小編整理的鄭人買履文言文翻譯,歡迎閱讀參考?!驹摹苦嵢擞杏I履者,先自度其南史原文:鄭鮮之,字道子,滎陽開封人。初為桓偉輔國主簿。宋武帝起義兵,累遷御史中丞。性剛直,甚得司直之體。外甥劉毅權(quán)重當時,朝野莫不歸附,鮮明史原文:姚夔,字大章,桐廬人。孝子伯華孫也。正統(tǒng)七年進士,鄉(xiāng)、會試皆第一。明年授吏科給事中,陳時政八事。又言:“預(yù)備倉本振貧民。而里甲慮貧李君山房記文言文賞析象犀珠玉怪珍之物,有悅于人之耳目,而不適于用。金石草木絲麻五谷六材,有適于用,而用之則弊,取之則竭。悅于人之耳目,而適于宋書原文:劉粹,字道沖,沛郡蕭人也。粹家在京口,少有志干,初為州從事。高祖①克京城,參建武軍事。從平京邑,轉(zhuǎn)參鎮(zhèn)軍事,尋加建武將軍、沛郡太守《興賢》 原文: 國以任賢使能而興,棄賢專己而衰。此二者,必然之勢,古今之通義,流俗所共知耳。何治安之世有之而能興,昏亂吳奎,字長文,濰州北海人。性強記,于書無所不讀。舉《五經(jīng)》,至大理丞,監(jiān)京東排岸。慶歷宿衛(wèi)之變,奎上疏曰:“涉春以來,連陰不解。今衛(wèi)士之變,曾鞏原文:《南齊書》,梁蕭子顯撰。臣等因校正其訛謬,而敘其篇目,曰:將以是非得失、興壞理亂之故而為法戒,則必得其所托,而后能傳于久。此史之所掩耳盜鈴文言文翻譯導(dǎo)語:《掩耳盜鈴》的故事我們都知道,那你知道怎么翻譯嗎?下面是小編為你準備的掩耳盜鈴文言文翻譯,希望對你有幫助!原文:范氏
評論
發(fā)表評論