国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 中考語文文言文重點

    中考語文文言文重點

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-16 09:11:09 

    標(biāo)簽:

    中考語文文言文重點

    一、原文


    世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗟乎!孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士?不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

    二、譯文

    世人都稱孟嘗君能夠贏得納士,賢士因為這個緣故歸順?biāo)?孟嘗君)終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣(兇殘)的秦國逃脫出來。唉!孟嘗君只不過是一群雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了,豈能說得到了賢士?如果不是這樣,(孟嘗君)擁有齊國強大的國力,(只要)得到一個(真正的)賢士,(齊國)就應(yīng)當(dāng)可以依靠國力面向南方稱王而制服秦國,哪里還要借助雞鳴狗盜之徒的力量呢?雞鳴狗盜之徒出現(xiàn)在他的門下,這就是(真正的)賢士不到他門下的原因。

    三、注釋

    ①選自《臨川先生文集》。《孟嘗君傳》指司馬遷《史記·孟嘗君列傳》。孟嘗君,姓田名文,戰(zhàn)國時齊國公子。

    ②卒賴其力以脫于虎豹之秦:卒,終于。其,指門下士?;⒈?,像虎豹一樣兇殘的秦國?!妒酚洝っ蠂L君列傳》記秦昭王曾欲聘孟嘗君為相,有人進讒,秦昭王又囚而要殺他。孟嘗君像昭王寵姬求救,寵姬提出要白狐裘為報。而孟嘗君只有一白狐裘,已獻給秦王。于是門客裝狗進入秦宮,盜得狐白裘獻給秦王寵姬,寵姬為孟嘗君說情,昭王釋放孟嘗君,繼而后悔,派兵追趕。孟嘗君逃至函谷關(guān),關(guān)法規(guī)定雞鳴才能開關(guān),門客有能為雞鳴者,引動群雞皆鳴,孟嘗君才脫險逃出函谷關(guān),回歸齊國。

    ③特雞鳴狗盜之雄耳:特,只、僅僅。雄,長、首領(lǐng)。耳,罷了。雞鳴狗盜,指微不足道的本領(lǐng),也指偷偷摸摸的行為。

    ④擅齊之強:擁有齊國的強大國力。擅,擁有。

    ⑤南面而制秦:南面稱王制服秦國。古代君臣相見,帝王坐北面南,臣在對面朝見。制,制服。

    四、文章賞析:

    1.作者:王安石(1021-1086)字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,又稱王荊公,世稱臨川先生。撫州臨川人(現(xiàn)為撫州東鄉(xiāng)縣上池里洋村),北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一,死后謚號“文”。

    他出生在一個小官吏家庭。父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力強,受到較好的教育。

    1042年(慶歷二年)登楊鎮(zhèn)榜進士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方的官吏。1067年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。1069年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇省南京市)鐘山,謚文。被列寧譽為是“中國十一世紀(jì)改革家”。宋神宗時宰相。創(chuàng)新法,改革舊政,世稱王荊公。

    文學(xué)上的主要成就在詩方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習(xí)”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。

    2.戰(zhàn)國末期,各諸侯國貴族為了維護岌岌可危的`統(tǒng)治地位,竭力網(wǎng)羅人才,以擴大自己的勢力,而社會上的“士”(包括學(xué)士、策士、方士或術(shù)士以及食客)也企圖依靠權(quán)貴獲得錦衣玉食,因此養(yǎng)“士”之風(fēng)盛行。當(dāng)時,以養(yǎng)“土”著稱的有齊國的孟嘗君、趙國的平原君、魏國的信陵君和楚國的春申君,后人稱為“戰(zhàn)國四公子”。

    3.文意:本文駁斥“孟嘗君能得士”這一傳統(tǒng)說法,首先擺出這一論點,接著寫出這一論點的兩個依據(jù)。一個是“士以故歸之”,這是概括地說;一個是“而卒賴其力以脫于虎豹之秦”,這是從具體事例說。

    然后筆鋒一轉(zhuǎn),用“嗟呼”慨嘆孟嘗君只是“雞鳴狗盜之雄”,不是真正得士。這一論點提出,主要是把“雞鳴狗盜”排除在“士”之外,再從得一士可以“南面而制秦”(只是設(shè)想)否定“雞鳴狗盜之力”。最后以推理方式更進一層說明了孟嘗君不能得士的原因。

    五、重點語句翻譯:

    1.卒賴其力以脫于虎豹之秦

    譯:終于依靠他們的力量,從像虎豹一樣兇狠的秦國逃脫出來。

    2.特雞鳴狗盜之雄耳

    譯:只不過是雞鳴狗盜的首領(lǐng)罷了。

    3.豈足以言得士!

    譯:哪里說得上是得到了賢士呢?

    4.擅齊之強

    譯:擁有齊國的強大國力。

    5.南面而制秦

    譯:南面稱王制服秦國。

    6.夫雞鳴狗盜之出其門

    譯:雞鳴狗盜一類人在他門下。

    六、原文解答:

    1.對于孟嘗君,世人有什么傳統(tǒng)觀念?世皆稱孟嘗君能得士。

    2.作者把孟嘗君門下的“士人”稱作什么?雞鳴狗盜。

    3.作者心目中的“士”應(yīng)是怎樣的?得一士焉,宜可以南面而制秦。

    4.“士之所以不至”的原因是什么?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 婆媳棋局原文王積薪棋術(shù)功成,自謂天下無敵。將游京師,宿于逆旅。既滅燭,聞主人媼隔壁呼其婦曰:“良宵難遣,可棋一局乎?”婦曰:“諾。”媼曰:“
    • 文言文通假字注解高考語文文言文通假字1、學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?(《論語十則》)說(yuè):通“悅”,愉快。2、誨女知之乎?……是知也。(《
    • 齊王筑城文言文閱讀參考答案及譯文齊王一日臨朝,顧謂侍臣曰:“吾國介于數(shù)強國間,歲苦支備①,今欲調(diào)丁壯②,筑大城,自東海起,連即墨③,經(jīng)大行,
    • 曾子殺豬文言文翻譯及原文導(dǎo)語:曾子殺豬這個故事,幾千在中國流傳,經(jīng)久不衰,引人深思。以下是小編為大家分享的曾子殺豬文言文翻譯及原文,歡迎借鑒
    • 文體指導(dǎo)之文言文閱讀指津“傳”是一種記述人物生平事跡的文體。我國古代的人物傳記可分為兩類:1.歷史傳記。作者一般根據(jù)歷史事實和文獻資料來撰寫
    • 趙宗儒,字秉文,鄧州穰人。父驊,字云卿,少嗜學(xué),履尚清鯁。開元中,擢進士第,補太子正字,調(diào)雷澤、河?xùn)|丞。采訪使韋陟器之,表置其府。又為陳留采
    • 班昭續(xù)《漢書》文言文課外練習(xí)扶風(fēng)①曹世叔妻者,同郡班彪②之女也,名昭,字惠班。博學(xué)高才。世叔早卒,有節(jié)行法度。兄固著《漢書》,其八表及天文志
    • 初中文言文常用虛詞歸納分享一、而主要作連詞用,可以表示以下關(guān)系:l.并列關(guān)系,一般不譯,有時可譯為“又”。如:①溫故而知新,可以為師矣《(論
    • 史記原文:周公旦者,周武王弟也。自文王在時,旦為子孝,篤仁,異于群子。及武王即位,旦常輔翼武王,用事居多。武王九年,東伐至盟津,周公輔行。十
    • 《代李敬業(yè)傳檄天下文》 ,是駱賓王的代表作。這篇檄文立論嚴(yán)正,先聲奪人。將武則天置于被告席上,列數(shù)其罪。借此宣告天下,共同起兵,起到了很大的
    • 語文一輪復(fù)習(xí)文言文必考知識點一、通假字1.輮以為輪,其曲中規(guī)(“輮”通“煣”,用火烤使木彎曲,使……彎曲)2.知明而行無過(“知”通“智”,
    • 《非攻》文言文原文和譯文非攻《墨子》今有一人,入人園圃②,竊其桃李,眾聞則非之③,上為政者④得則罰之。此何也?以⑤虧人自利也。至攘人犬豕雞豚
    • 宋史原文:曹彬字國華,真定靈壽人。彬始生周歲,父母以百玩之具羅于席,觀其所取。彬左手持干戈,右手持俎豆,斯須取一印,他無所視,人皆異之。五年
    • 《吳宮遺事》文言文閱讀練習(xí)及答案閱讀文言文《吳宮遺事》,完成1一3題。吳宮遺事①羅隱越心未平②,而夫差有憂色。一旦復(fù)筑臺于姑蘇之左,俾③參政
    • 清史稿原文:李天馥,字湘北,河南永城人。先世在明初以軍功得世襲廬州衛(wèi)指揮僉事,家合肥。有族子占永城衛(wèi)①籍,天馥以其籍舉鄉(xiāng)試。順治十五年,成進
    • 許有壬字可用,其先世居潁,后徙湯陰。有壬幼穎悟,讀書一目五行,嘗閱衡州《凈居院碑》,文近千言,一覽輒背誦無遺。擢延祐二年進士第,授同知遼州事
    • 舊唐書《舊唐書?李白傳》原文 李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓
    • 《反經(jīng)·變通》文言文《反經(jīng)·變通》作者:趙蕤孫子曰:“善動敵者,形之,敵必從之?!焙我悦髦课号c趙攻韓,齊田忌為將而救之,直走大梁。魏將龐涓
    • 世說新語德行文言文及翻譯《世說新語》在我國文學(xué)界具有很高的地位,下面就是小編為您收集整理的世說新語德行文言文及翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您
    • 勾踐滅吳的文言文翻譯公元前496年(周敬王二十四年),吳王闔閭攻越兵敗而亡,死前囑其子夫差復(fù)仇。夫差練兵三年,于公元前494大敗越兵,越幾亡

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com