文言文《病梅館記》的原文及注釋
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-16 08:50:31
文言文《病梅館記》的原文及注釋
江寧之龍?bào)?,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅?;蛟唬骸懊芬郧鸀槊?,直則無姿;以欹(qī)為美,正則無景;以疏為美,密則無態(tài)?!惫桃病4宋娜水嬍?,心知其意,未可明詔大號以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫(zhuó)直,刪密,鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢之民能以其智力為也。有以文人畫士孤癖之隱明告鬻(yù)梅者,斫(zhuó)其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià),而江浙之梅皆病。文人畫士之禍之烈至此哉!
予購三百盆,皆病者,無一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲(gulì),辟病梅之館以貯之。
嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!
(選自《龔自珍全集》)
注解注釋
1.江寧:舊江寧府所在地,在今江蘇南京。
2.龍?bào)矗糊報(bào)蠢铮诮衲暇┣鍥錾较隆?/p>
3.鄧尉:山名。在今江蘇蘇州西南。
4.西溪:地名。
5.或:有人
6.欹(qī):傾斜
7.固:本來
8.明:公開
9.詔:告訴,一般指上告下
10.號:疾呼喊叫
11.繩:名作動,約束
12.斫(zhuó):砍削
13.隱:隱衷,隱藏心zhong6*特別的嗜好
14.鬻(yù):賣
15.夭梅病梅:摧折梅,把它弄成病態(tài)。夭(yāo):使……摧折(使……彎曲)
16.旁條:旁逸斜出的'枝條
17.稚枝:嫩枝
18.重價(jià):大價(jià)錢。
19.棕縛:棕繩的束縛
20.遏(è):阻礙
21.悉:全
22.復(fù):使……恢復(fù)
23.全:使……得以保全
24.詬(gu)厲:辱罵
25.窮:窮盡
26.以……為:介詞,把……當(dāng)做
27.直:筆直的枝干(形做名)
28.?。菏埂蔀椴B(tài)
29.智力:智慧和力量
30.孤癖:特殊的嗜好
31.泣:為……哭泣
32.縱:放開
33.順:使……順其自然
34.暇:空閑
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 宋史原文:呂好問,字舜徒,侍講希哲子也。以蔭補(bǔ)官。崇寧初,治黨事,好問以元佑子弟坐廢。后兩監(jiān)東岳廟。時(shí)蔡卞為帥,欲扳附善類,待好問特異。好問
- 山陰王謔庵先生,名思任,字季重。先生作縣令,意輕五斗,兒視督郵,偃蹇宦途,三仕三黜。通籍五十年,強(qiáng)半林居,放浪山水,且以暇日閉戶讀書。自庚戌
- 書湖陰先生壁作者:王安石文 本譯 文原 文文 本茅草房庭院經(jīng)常打掃,潔凈得沒有一絲青苔。茅檐長掃靜無
- 三鏡的文言文翻譯大家看的懂三鏡的文言文嗎?下面小編整理了三鏡的'文言文翻譯,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)!三鏡的文言文翻譯三鏡鄭文貞公②寢疾,上
- 三顧茅廬文言文翻譯文言翻譯的原則,可以用八個字來概括:直譯為主,意譯為輔。那么,關(guān)于三顧茅廬文言文翻譯的資料,不知道你搜集到了沒有呢?下面小
- 齊人有好獵者齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室。出則愧對其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作?!鲍C
- 學(xué)生背誦文言文的技巧再現(xiàn)情境法。此法適用于詩歌和寫景抒情的散文。好的詩歌和散文都有生動的形象和優(yōu)美的意境,背誦時(shí),可在腦中回憶形象和意境,如
- 新唐書韓休傳的文言文練習(xí)以及答案韓休,京兆長安人。工文辭,舉賢良。玄宗在東宮,令條對國政,與校書郎趙冬曦并中乙科,擢左補(bǔ)闕,判主爵員外郎。進(jìn)
- 高中文言文晁錯閱讀訓(xùn)練語文閱讀在平時(shí)測試、期末考試中都占有很大的比重,所以,多做一些閱讀練習(xí),不僅能熟能生巧,輕松應(yīng)對考試,最重要的,對于語
- 對牛彈琴文言文及翻譯《對牛彈琴》是東漢學(xué)者牟融的代表作之一,選自《牟子理惑論》,講述了戰(zhàn)國時(shí)期公明儀為牛彈奏樂曲的故事。那么相關(guān)的`翻譯和原
- 龍淵義塾記 明宋濂 龍淵即龍泉,避詔諱更以令名。相傳其地即歐冶子鑄劍處,至今有水號劍溪焉。山深
- 中考文言文復(fù)習(xí)要訣文言文復(fù)習(xí)的重點(diǎn)是課本,不是做題。因?yàn)橛行┑胤街锌疾皇褂谜n內(nèi)文言文材料命題,所以有不少同學(xué)大量做一些文言文題目來復(fù)習(xí)?;蛘?/div>言志(唐寅)不煉金丹不坐禪,不為商賈不耕田。閑來寫幅丹青賣,不使人間造孽錢!注釋①煉金丹--指修仙求道。從禪--信佛念經(jīng)。②商賈--經(jīng)商。耕《郁離子》文言文翻譯《郁離子》是劉伯溫的作品。下面小編收集了《郁離子》文言文翻譯,供大家參考!原文:《郁離子》者,誠意伯劉公在元季時(shí)所著之書文言文《靜者居記》原文及翻譯原文:①潯陽張君來儀,以“靜者居”名其所寓之室,嘗屬予記之,久辭而未獲□。②一日,與客往候之,入其室,竹樹翳深,南齊書原文:張欣泰,字義亨,競陵人也。父興世,宋左衛(wèi)將軍。欣泰少有志節(jié),不以武業(yè)自居,好隸書,讀子史。年十余,詣吏部尚書褚淵,淵問之日:“張韓愈原文:臣某言:伏以佛者,夷狄之一法耳,自后漢時(shí)流入中國,上古未嘗有也。昔者黃帝在位百年,年百一十歲;少昊在位八十年,年百歲;顓頊在位七十《毛遂自薦》文言文閱讀附答案及譯文毛遂比至楚,與十九人論議,十九人皆服。平原君與楚合從,言其利害,日出而言之,日中不決。十九人謂毛遂曰:“先宋史原文:李建中字得中,其先京兆人。曾祖逢,唐左衛(wèi)兵曹參軍。祖稠,梁商州刺史,避地入蜀。會王建僭據(jù),稠預(yù)佐命功臣,左衛(wèi)將軍。建中幼好學(xué),十四《學(xué)弈》文言文及翻譯引導(dǎo)語:《學(xué)弈》是選自《孟子·告子》中的一個故事。通過弈秋教兩個人學(xué)下棋的事,說明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志,決不可三心二意的道理
評論
發(fā)表評論