小學生如何學好文言文
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-15 10:21:06
小學生如何學好文言文
按《課程標準》要求,小學生學習文言文,不要求學生逐詞逐句對譯,更不需要學生了解文言文句式等有關古漢語知識,只要會朗讀和背誦,重點詞句由學生對照注釋來理解,自己嘗試弄懂每句話大概的意思。
根據(jù)上述的情況,我認為小學生要學好文言文一定要走好“三步曲”。
第一步:喜愛文言,培養(yǎng)興趣
有些同學抱怨我們今天不用文言文,干嘛去學“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我國古代所有文化的承載形式。無論是醫(yī)學、數(shù)學、天文、地理都是用文言文寫成,流傳至今。要培養(yǎng)學習文言文的興趣,平時課后要主動地閱讀文言文,可以閱讀一些故事性強、內容淺顯易懂的文言文,特別是一些學生耳熟能詳(或者以前曾經(jīng)從課文中學過) 的'成語故事,如,《鄭人買履》《揠苗助長》《掩耳盜鈴》,自己嘗試自讀,能背誦更好。
第二步:讀好文言文
相對于現(xiàn)代文,文言文的學習難度較大,文言文與現(xiàn)代文相比,在詞語、句式等方面差別較大,但是,文言文的學習同現(xiàn)代文的學習一樣,需要從整體入手,也就是說從“文”上下功夫。首先要把全文讀熟練,達到文從字順,朗朗上口,在讀的基礎之上才能把握文意,因此,學習文言文一定要讀好,讀通順。文言文的朗讀要求:一要把朗讀的速度放慢,二要停頓得當,三要讀出不同句式的語氣,如,《學弈》中的“思援弓繳而射之”的正確停頓是“思/援弓繳/而射之”;“為是其智弗若與?”要讀出反問的語氣;“曰:非然也”應該讀出肯定的語氣。
第三步:讀懂文言文
怎樣讀懂呢?最快捷的方法就是結合課文中的注釋。在讀好、讀通課文的基礎之上,對照課文中的注釋和平時掌握的語言表達特點相結合來理解,自己嘗試弄懂每句話的大概意思。同時發(fā)揚自主合作精神,和其他同學團結協(xié)作,從而讀懂課文的主要內容。
只要走好上述的“三步曲”,相信小學生學好文言文并不是一件什么難事。
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 袁宏道原文:①蕭山櫻桃、鷙鳥、莼菜皆知名,而莼尤美。莼采自西湖,浸湘湖一宿然后佳。若浸他湖便無味。浸處亦無多地,方圓僅得數(shù)十丈許。其根如荇,
- 語文文言文閱讀試題:呂氏春秋-權勛昔者,晉獻公使荀息假道于虞以伐虢①。荀息曰:“請以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘②,以賂虞公,而求假道焉,必可得也?!?/div>《望江東·江水西頭隔煙樹》是宋代著名詞人黃庭堅的詞作。這首詞寄托了深刻的離愁和相思,表現(xiàn)了夢幻與現(xiàn)實的矛盾。這是黃庭堅因黨禍遷徒至西南時寫下姚鼐原文:故資政大夫,內閣大學士兼禮部侍郎桐城張公者,贈光祿大夫諱士維之曾孫,贈光祿大夫諱秉彝之孫,而太傅大學士文端公之子也。雍正元年,恩詔與衛(wèi)中行書(唐)韓愈大受足下:辱書,為賜甚大。然所稱道過盛,豈所謂誘之而欲其至于是歟?不敢當,不敢當!其中擇其一二近似者而竊取之,則于交友忠元好問原文:唐歌詞多宮體,又皆極力為之。自東坡一出,“情性之外不知有文字”,真有“一洗萬古凡馬空”氣象。雖時作宮體,亦豈可以宮體概之?人有言后漢書原文:朱浮字叔元,沛國蕭人也。初從光武為大司馬主簿,遷偏將軍,從破邯鄲。光武遣吳漢誅更始幽州牧苗曾,乃拜浮為大將軍幽州牧,守薊城,遂討中考語文文言文《與四弟書》專項練習與四弟書澄弟左右:吾不欲多寄銀物至家,總恐老輩失之奢②,后輩失之驕③,未有錢多而子弟不驕者也。吾兄弟欲為先高考語文文言文特殊句式復習高考語文文言文試題中,翻譯是不少考生的難題。其實翻譯難,主要原因是文言文有自己的特殊句式,掌握這些特殊句式之后,同望岳文言文翻譯《望岳》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的五言古詩。這首詩通過描繪泰山雄偉磅礴的景象,以下是“望岳文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?!望岳唐?/div>2.董遇談“三余”勤讀 原文: 有人從學者,遇不肯教,而云:“必當先讀百遍”。言:“讀書百遍,其義自見。”從學者云:“苦送東陽馬生序(節(jié)選)宋濂文言文閱讀訓練【原文】余幼時即嗜學,家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不納蘭性德原文:世道江河,動成積習,風雅之道,而有高髻廣額之憂①。十年前之詩人,皆唐之詩人也,必嗤點夫宋;近年來之詩人,皆宋之詩人也,必嗤點夫丘崇字宗卿,江陰軍人。隆興元年進士,為建康府觀察推官。遷太常博士,出知秀州華亭縣。捍海堰廢且百年,成潮歲大入,壞并海田,蘇、湖皆被其害。崇至文言文山市原文及翻譯《山市》是蒲松齡的作品,蒲松齡,號柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏。下面給大家整理了文言文山市原文及翻譯,一起來看看吧明史原文:孫燧,字德成,余姚人。弘治六年進士。寧王宸濠有逆謀,結中官幸臣,日夜诇中朝事,幸有變。惡巡撫王哲不附己,毒之,得疾,逾年死。董杰代韓琦大度的文言文翻譯韓琦,也是韓魏公,宋朝重臣,相信大家也是比較陌生的。韓琦大度的文言文翻譯,我們來看看。韓琦大度【原文】韓魏公①在大名日,宋狄武襄青①征儂智高②,大兵出桂林,道旁有一廟,人謂其神靈。武襄駐節(jié)而禱之,祝曰:勝負無以為據(jù),揮手一擲,百錢盡紅。舉軍歡呼聲震林野武襄亦大文言文之楊業(yè)傳練習楊業(yè),并州太原人。父信,為漢麟州刺史。業(yè)幼倜儻任俠,善騎射,好畋獵,所獲倍于人。嘗謂其徒曰:“我他日為將用兵,亦猶用鷹犬逐晉書原文:王珣,字元琳,瑯邪臨沂人。弱冠與陳郡謝玄為桓溫掾,俱為溫所敬重。溫嘗謂之曰:“謝據(jù)年四十,必擁旄杖節(jié)。王掾當作黑頭公①。皆難得之才
評論
發(fā)表評論