国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 薦賢舉能文言文翻譯

    薦賢舉能文言文翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-05-11 16:38:25 

    標簽:

    薦賢舉能文言文翻譯

    導(dǎo)語:差不多任何一種處境--無論是好是壞--都受到我們對待處境的態(tài)度的影響。以下小編為大家介紹薦賢舉能文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!


    薦賢舉能文言文翻譯

    自古將帥,未尚不矜能自賢,疾勝己者,此諸賢則不然。孫權(quán)初掌勢,肅欲北還,瑜止之,而薦之于權(quán)曰?!懊C才宜佐時,當(dāng)廣求其比,以成功業(yè)?!焙箬づR終與權(quán)箋曰:“魯肅忠烈,臨事不茍,若以代瑜,死不朽矣!”肅遂代瑜典兵。呂蒙為尋陽令,肅見之曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙。”遂拜蒙母,結(jié)友而別。蒙遂亦代肅。蒙在陸口,稱疾還,權(quán)問:“誰可代者?”蒙曰:“陸遜意思深長,才堪負重,觀其規(guī)慮,終可大任,無復(fù)是過也?!边d遂代蒙。

    譯文

    舉善薦賢人物

    孫吳之所以擁用江東,抗衡于中州,根本是因為孫策、孫權(quán)的雄才大略。當(dāng)時東吳的英杰,(如周瑜、魯肅、呂蒙、陸遜四個人,是當(dāng)時的(東吳)的所謂社稷心膂,)都是能與國家共存亡的`大臣。[1]  自古將帥,大都夸耀自己是賢能之人,沒有不嫉妒超過自己的人。但是上面這些賢能的人卻不是這樣。孫權(quán)剛接執(zhí)掌政權(quán),魯肅想要去江北(投靠曹操),周瑜阻止了他,然后向?qū)O權(quán)推薦:“在需要魯肅輔佐的時候,應(yīng)該廣大尋求這樣的人才,來成就事業(yè)?!焙髞碇荑づR終前給孫權(quán)寫信推薦:“魯肅性子忠烈,處理事情不馬虎,如果能用他來代替我,我死不后悔!”魯肅就代替周瑜治理軍隊。呂蒙因為尋陽令,魯肅見到了他,說:“你現(xiàn)在的才略,不再像當(dāng)年才疏學(xué)淺了?!庇谑前菀娏嗣赡?,和朋友一起離開了。呂蒙后來也代替了魯肅執(zhí)掌軍權(quán)。呂蒙在陸口,因有病辭職,孫權(quán)問:“誰可以代替你?”呂蒙說:“陸遜能長遠地考慮問題,能夠擔(dān)負重任,謀深慮遠,最終可以擔(dān)當(dāng)大任,再也沒有比他更合適的人選了?!庇谑顷戇d代替了呂蒙。雖然他們互相推薦引見,而孫權(quán)又能委心聽之,東吳之所以為吳,并非是偶然的。

    典故

    王旦與寇準同為北宋真宗時期的宰相,他們同年考取進士,同朝為官,同樣得到上級管理者宋真宗的器重。但是他們的性格、才能、表現(xiàn)、貢獻卻并不相同。寇準比較獨斷自任,奢侈講排場,器量也欠寬弘,但有不凡的膽略和才干,為北宋王朝作出了顯赫的政績,聲名遠播。比如在抵御契丹族進犯的衛(wèi)國戰(zhàn)爭中,寇準就曾屢建奇功。他指揮軍隊在敵人進攻面前能鎮(zhèn)定自若,并曾妙勸真宗御駕親征,敗退敵軍。與此相對照,王旦主要是從事幕后工作,能識大體,待人處事寬厚,生活儉樸,默默無聞支撐著大宋江山及其日常運轉(zhuǎn)。應(yīng)該說這是兩種不同類型的人才,他們各有短長,各有特點,只要善于發(fā)揮其長處,克服其短處,處理得當(dāng),就能起到互補的作用,相輔相成,相得益彰。所以啟示之一是:現(xiàn)代人力資源管理理論所倡導(dǎo)的要素有用原理和人才互補效應(yīng),并非強調(diào)完美要素之間的整合或互補,而是要重視揚長避短式的人才開發(fā)與配置策略,從而達到最后的整體效益大于所有個體相加之和的作用。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 中考課外文言文之芮伯獻馬賈禍周厲王使芮(ruì)伯帥師伐戎①,得良馬焉,將以獻于王。芮季曰:不如捐之。王欲無厭,而多信人之言。今以師歸而獻馬
    • 清文觀止莫與儔原文:先王父崇級君好馬而善相,家中常數(shù)十蹄,皆駑駘,不當(dāng)意。山砦②蠻家有一駒,善蹄龁人,砦中莫敢近者。出牧,常聽數(shù)日不歸。先王
    • 語文文言文中數(shù)詞的用法文言文中數(shù)詞的用法1.表示數(shù)量詞文言文中的數(shù)詞,有時表示一個數(shù)量詞,其特點是量詞省略,或數(shù)詞后置。例如:①馬之千里者,
    • 管仲夷吾者文言文翻譯文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,各位,我們看看下面的管仲夷吾者文言文翻譯,大家一起閱讀吧!管仲夷吾者文言文翻譯管仲夷吾者,潁
    • 《待漏院記》的文言文翻譯《待漏院記》選自《四部叢刊》本《小畜集》,作者王禹偁(chēng)。文章以宰相待漏之時的不同思想狀態(tài),將宰相分為賢相
    • 呂氏春秋原文:列精子高①聽行②乎齊湣王③,列精子高著束布④衣,白縞冠,顙推之履⑤,特會朝⑥而袪步⑦堂下, 謂其侍者曰:“我何若?”
    • 初一文言文《共工怒觸不周山》原文:昔者共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉
    • 三人成虎文言文翻譯三人成虎,是一個漢語成語,是指三個人謊報城市里有老虎,聽的人就信以為真。比喻說的人多了,就能使人們把謠言當(dāng)作事實。以下是“
    • 宋濂看松庵記宋濂龍泉多大山,其西南一百余里諸山為尤深,有四旁奮起而中洼下者,狀類箕筐,人因號之為“匡山”。山多髯松,彌望入青云,新翠照人如濯
    • 《寒花葬志》是明代文學(xué)家歸有光的一篇散文。當(dāng)時,作者的妻子魏孺人已經(jīng)離開人世,而魏氏的陪侍丫環(huán)寒花也過早去世。文中通過追憶寒花的生前經(jīng)歷,表
    • 金史原文:完顏陳和尚,豐州人,系出蕭王諸孫。貞祐中,陳和尚年二十余,為北兵①所掠,大帥甚愛之,置帳下。時陳和尚母留豐州,從兄斜烈事之甚謹。陳
    • 劉羽沖文言文習(xí)題及翻譯劉羽沖傳出自清朝文言短篇志怪小說《閱微草堂筆記》。劉羽沖文言文習(xí)題及翻譯,我們來看看下文。閱讀下文,完成第1722題。
    • 慎處文言文練習(xí)題慎處這篇文言文大家有提前預(yù)習(xí)么?它的練習(xí)題掌握了么?大家不妨來看看小編推送的慎處文言文練習(xí)題,希望給大家?guī)韼椭?!原文:孔?/div>
    • 張士隆,字仲修,安陽人。弘治八年舉鄉(xiāng)試,入太學(xué)。與同縣崔銑及寇天敘、馬卿、呂柟輩相砥礪,以學(xué)行聞。十八年成進士,授廣信推官。正德六年,入為御
    • 《明史·楊廷和傳》文言文閱讀題閱讀下面的文言文,完成4~7題。楊廷和,字介夫,新都人。父春,湖廣提學(xué)僉事。廷和年十二舉于鄉(xiāng)。成化十四年,年十
    • 新唐書原文:杜佑,字君卿,京兆萬年人。父希望,重然諾,所交游皆一時俊杰。為安陵令,都督宋慶禮表其異政,后坐小累去官。佑以蔭補濟南參軍事、剡縣
    • 三國志原文:①常林字伯槐,河內(nèi)溫人也。年七歲,有父黨造門,問林:“伯先在否?汝何不拜!”林曰:“雖當(dāng)下客,臨子字父①,何拜之有?”于是成共嘉
    • 古代文言文經(jīng)典1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 (詩經(jīng)·周南·關(guān)雎)2、昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。 (詩經(jīng)·小雅·
    • 初中必背文言文參考在初中階段,文言文是一塊重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容。下面是小編與你分享的一些精選的初中文言文,歡迎閱讀。初中文言文精選1.陋室銘朝代:
    • 李時勉,名懋,以字行,安福人。成童①時,冬寒,以衾裹足納桶中,誦讀不已。中永樂二年進士。選庶吉士,進學(xué)文淵閣,與修《太祖實錄》。授刑部主事,

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com