陳涉世家文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-03-29 08:17:40
陳涉世家文言文翻譯
《陳涉世家》為司馬遷所著《史記》中的一篇,是秦末農(nóng)民起義領(lǐng)袖陳勝、吳廣的傳記。下面是小編為你整理的《陳涉世家》文言文閱讀原文和翻譯,希望對(duì)你有所幫助。
陳涉世家文言文翻譯
原文:
陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時(shí),嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘?!眰蛘咝Χ鴳?yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”
二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽九百人,屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長。會(huì)天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計(jì)亦死,等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項(xiàng)燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,為天下唱,宜多應(yīng)者?!眳菑V以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”乃丹書帛曰:“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恙尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍起,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。如令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。借第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王候?qū)⑾鄬幱蟹N乎!”徒屬皆曰: “敬受命?!蹦嗽p稱公子扶蘇、項(xiàng)燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東,攻銍、酂、苦、柘、譙,皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨(dú)守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號(hào)令召三老、豪杰與皆來會(huì)計(jì)事。三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王?!标惿婺肆橥?,號(hào)為張楚。當(dāng)此時(shí),諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。
翻譯:
陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔。陳涉年輕的時(shí)候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地,陳涉停止耕作到田邊高地休息,因失望而嘆恨了很久,說:“如果有一天富貴了,不要彼此忘記?!蓖閭冃χ卮鹫f:“你做雇工為人家耕地,哪里談得上富貴呢?”陳涉長嘆一聲說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的凌云志向呢!”
秦二世元年七月,朝廷征調(diào)貧苦平民九百人去戍守漁陽,駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被按次序編入戍邊的隊(duì)伍里面,擔(dān)任了小頭目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計(jì)已經(jīng)誤期。誤期,按照秦朝法令都要斬首。陳勝、吳廣于是一起商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,起義也死,同樣是死,為國事而死可以嗎?”陳勝說:“全國百姓長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說秦二世是秦始皇小兒子,不應(yīng)當(dāng)立為皇帝,應(yīng)當(dāng)立為皇帝的人是公子扶蘇。扶蘇因?yàn)槎啻蝿窠淝厥蓟实?a href="/cd/y/yuanyin3263.htm">原因,皇帝派他在外面帶兵?,F(xiàn)在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他。百姓多數(shù)聽說他賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項(xiàng)燕做楚國的將領(lǐng)的時(shí)候,多次立有戰(zhàn)功,又愛護(hù)士兵,楚國人很愛憐他。有人認(rèn)為他死了,有人認(rèn)為他逃跑了?,F(xiàn)在果真把我們的這些人冒充公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,向全國發(fā)出號(hào)召,應(yīng)該有很多響應(yīng)的人?!眳菑V認(rèn)為陳勝所說的正確。于是二人去占卜。占卜的人知道他們的意圖,說:“你們的事情都能成功,將建立功業(yè)。然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧?”陳勝、吳廣很高興,又考慮卜鬼的事,說:“這是教我們首先威服眾人罷了。”于是用丹砂在絲綢上寫道:“陳勝王”,放在別人用網(wǎng)捕獲的魚的肚子里面。戍卒買到那條魚回來煮著吃,發(fā)現(xiàn)魚肚子里面的帛書,本來已經(jīng)對(duì)這件事感到奇怪了。陳勝又暗中派遣吳廣到戍卒駐地旁邊叢林里的神廟中去,在晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍一樣叫喊道:“大楚復(fù)興,陳勝為王!”戍卒們夜里都驚慌恐懼。第二天,戍卒中到處談?wù)撨@件事,都指指點(diǎn)點(diǎn),互相示意的看著陳勝。
吳廣向來愛護(hù)士卒,士兵們有許多愿意替他效力的人。押送戍卒的兩個(gè)軍官喝醉了酒,吳廣故意多次說想要逃跑,惹軍官惱怒,讓軍官責(zé)辱自己,以便激怒那些戍卒。軍官果真用竹板打吳廣。軍官又拔出寶劍來威嚇,吳廣跳起來,奪過寶劍殺死軍官。陳勝幫助他,一同殺死了兩個(gè)軍官。陳勝、吳廣召集并號(hào)令眾戍卒說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的`期限,誤期就會(huì)殺頭。就算朝廷不殺我們,但是戍邊的人十個(gè)里頭肯定有六七個(gè)死去。再說好漢不死便罷,要死就要取得大名聲啊!王侯將相難道是天生的貴種嗎?”眾戍卒都說:“聽從您的命令。”于是就冒充是公子扶蘇、項(xiàng)燕的隊(duì)伍,順從人民的心愿。軍隊(duì)露出右臂作為標(biāo)志,號(hào)稱大楚。他們筑起高臺(tái),在臺(tái)上結(jié)盟宣誓,用尉的頭祭告天地。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。起義軍首先攻下大澤鄉(xiāng),吸收民眾參軍后接著攻打蘄縣。蘄縣攻下之后,就派符離人葛嬰率領(lǐng)部隊(duì)去奪取蘄縣以東的地方,攻打铚、酂、苦、柘、譙等地,都攻占下了。在行軍時(shí)又沿途吸收群眾參加起義軍,等到到達(dá)陳縣,起義軍已有戰(zhàn)車六七百輛,騎兵一千多,步兵幾萬人。攻打陳縣時(shí),郡守和縣令都不在城中,只有守丞的譙門中同起義軍作戰(zhàn)。守丞戰(zhàn)敗,被殺死了,起義軍就進(jìn)城占領(lǐng)了陳縣。過了幾天,陳勝下令召集三老、豪杰一起來集會(huì)議事。三老、豪杰都說:“將軍親身披著堅(jiān)固的鐵甲,拿著銳利的武器,討伐無道的秦王,進(jìn)攻暴虐的秦朝,重新建立楚國,論功勞應(yīng)當(dāng)稱王。”陳勝就立為王,宣稱要重建楚國。在這時(shí),各郡縣受秦朝官吏壓迫的人,都懲罰那些當(dāng)?shù)馗骺たh的長官,殺死他們來響應(yīng)陳涉。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《淮北蜂與江南蟹》的文言文翻譯淮北蜂毒,尾能 * ;江南蟹雄,螯堪敵虎。然取蜂兒者不論斗,而捕蟹者未聞血指也。蜂窟于土或木石,人蹤跡得其處,則
- 張中彥,字才甫,中孚弟。少以父任仕宋,為涇原副將,知德順軍事。睿宗經(jīng)略陜西,中彥降,除招撫使。授彰武軍承宣使,為本路兵馬鈐轄,遷都總管。宋將
- 晉書文言文閱讀題及答案翻譯劉超,字世瑜,瑯邪臨沂人,漢城陽景王章之后也。(1)章七世孫封臨沂縣慈鄉(xiāng)侯,子孫因家焉。父和,為瑯琊國上軍將軍。超
- 廣東高中必修一文言文精讀文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面為大家分享廣東高中必修一
- 文言文《采草藥》原文及翻譯原文:古法采草藥多用二月、八月,此殊未當(dāng)。但二月草已芽,八月苗未枯,采掇者易辨識(shí)耳,在藥則未為良時(shí)。大率用根者,若
- 《本草綱目》文言文釋名礞石有青、白二種,以青者為好。打開須有白星點(diǎn),無星點(diǎn)者不入藥。氣味甘、咸、平、無毒。主治濕熱痰癥。用礞石、焰消各二兩,
- 秦纮,字世纓,單人。景泰二年進(jìn)士,授南京御史。劾治內(nèi)官傅鎖兒罪,諫止江南采翠毛、魚①等使。權(quán)貴忌之,蜚語聞。會(huì)考察,坐謫湖廣驛丞。成化十三
- 文言文習(xí)題及答案之惠子相梁惠子相梁惠子相梁,莊子往見之?;蛑^惠子曰:“莊子來,欲代子相?!庇谑腔葑涌?,搜于國中三日三夜。莊子往見之,曰:“南
- 先秦名言《詩經(jīng)》1. 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。2. 昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。3. 投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。4
- 文言文翻譯技巧解析翻譯文言文不是能讀懂文本就可以輕易做到的,因?yàn)樾睦镞吤靼撞坏扔谧焐夏軌蛘f出來,嘴上能說出來不等于筆下能夠?qū)懗鰜?,它還涉及現(xiàn)
- 《史記·叔孫通列傳節(jié)選》文言文閱讀及答案叔孫通者,薛人也。及項(xiàng)梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,徙長沙,叔孫通留事項(xiàng)王。漢二
- 蒲松齡的《狼》原文及翻譯 狼(蒲松齡) 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。 屠懼,投以骨。
- 桃花林文言文閱讀題閱讀下面兩段文言文,完成19-23題。(共計(jì)12分)(甲)晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)
- 徐有貞,字元玉,初名珵,吳人。宣德八年進(jìn)士。選庶吉士,授編修。時(shí)承平既久,邊備媮惰,而西南用兵不息,珵以為憂。正統(tǒng)七年疏陳兵政五事,帝善之而
- 文言文秦興師臨周而求九鼎翻譯及試題答案閱讀文言文段,回答8-10題。(9分,每小題3分)秦興師臨周而求九鼎,周君患之,以告顔率。顔率曰:“大
- 章頻,字簡之,建州浦城人。與弟頔皆以進(jìn)士試禮部預(yù)選,會(huì)詔兄弟毋并舉,頻即推其弟,棄去。后六年,乃擢第。自試秘書省校書郎、知南昌縣,改大理寺丞
- 初中語文文言文中的成語整理·舍生取義:為正義事業(yè)而犧牲生命。(舍生而取義者也?!遏~我所欲也》)·簞食壺漿:(老百姓)用簞盛了飯,用壺裝了湯來
- 韓愈原文:①張君名徹,字某,以進(jìn)士累官至范陽府①監(jiān)察御史。長慶元年,今牛宰相為御史中丞,奏君名跡中御史選,詔即以為御史。其府惜不敢留,遣之,
- 劉氏善舉文言文及翻譯《劉氏善舉》為一篇歌頌助人為樂精神的文言文,那么,下面是小編給大家整理的劉氏善舉文言文及翻譯,供大家閱讀參考。原文劉氏者
- 文言文閱讀訓(xùn)練習(xí)題附答案(一)村陌有犬為人所棄者。張?jiān)娭?,即收而養(yǎng)之。其叔父怒日:“何用此為?”將欲更棄之。元對(duì)日:“有生之?dāng)?shù),莫不重其性