高士傳文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-12-06 16:25:11
高士傳文言文翻譯
學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,需要同學(xué)們不斷的學(xué)習(xí)和努力。小編為大家提供了高士傳文言文翻譯,希望能幫助大家更好的復(fù)習(xí)所學(xué)的知識(shí)。
高士傳文言文翻譯
原文
申屠蟠(東漢時(shí)人)字子龍,陳留外黃人也,少有名節(jié)。同縣緱氏女玉為父報(bào)仇,外黃令梁配欲論殺玉。蟠時(shí)年十五,為諸生,進(jìn)諫曰:“玉之節(jié)義,足以感無恥之孫,激忍辱之子,不遭明時(shí),尚當(dāng)表旌廬墓,況在清聽,而不加哀矜!”配善其言,乃為讞,得減死論。鄉(xiāng)人稱之。蟠父母卒,哀毀思慕,不飲酒食肉十余年。遂隱居學(xué)治京氏《易》、嚴(yán)氏《春秋》、小戴《禮》,三業(yè)先通,因博貫五經(jīng),兼明圖緯,學(xué)無常師。始與濟(jì)陰王子居同在太學(xué),子居病困,以身托蟠。蟠即步負(fù)其喪,至濟(jì)陰,遇司隸從事于河、鞏之間。從事義之,為符傳護(hù)送蟠,蟠不肯,投傳于地而去。事畢,還家。前后凡蒲車特征,皆不就。年七十四,以壽終。
參考譯文:
申屠潘字子龍,陳留黃在外面,誰擁有良好的信譽(yù)和年輕的高尚氣節(jié)。隨著縣婦女茍玉為他的父親報(bào)仇(殺了人),外部束定罪所需的黃縣縣長茍玉死亡。潘申屠是十五歲,學(xué)生的縣城學(xué)校,(裁判官)到話囑托,說:“茍羽的天游行和公義,夠到移動(dòng)和激勵(lì)那些無恥的提交屈辱年輕,甚至不能碰上廉潔從政的時(shí)代,也應(yīng)該是在她的墳?zāi)?拱)承認(rèn)(她的行為),更不要說好的聆聽者的耳聰從諫如流的時(shí)代,但不溫柔的同情它?“裁判官束,所以對于他的話非常齊全(郭臺(tái)銘的`女人重新)審判和定罪,(讓她)要減少到死。當(dāng)?shù)厝朔Q贊申屠潘(義)。申屠潘的父母去世后,他異常難過,非常的想法,(所以)十幾年的時(shí)間,不喝酒吃肉。 (然后他)退居村在北京的“易”科技,創(chuàng)“春”和穿著圣潔的“書禮記”,“這三本書后,首先讀通過學(xué)習(xí)和研究,然后他的世博會(huì),并通過五經(jīng)儒學(xué),而讀有關(guān)河圖洛書占卜類的書籍,他得知有沒有固定的老師。 (潘申屠)原件和王子濟(jì)陰人共同生活在帝國學(xué)院的研究,孩子生病在家,委托給申屠線圈的葬禮。 (太子居死亡)申屠泛腳背著他為他的葬禮,濟(jì)陰,沿河流龔運(yùn)行司隸搞地方官員,官員認(rèn)為,他曾從事道德,做一個(gè)合格護(hù)送潘申屠,申屠潘不同意,通過扔在地上就走了。 (太子居)的葬禮結(jié)束后,他回家了。全部船尾(法庭),他進(jìn)入他們的官方特意找來的(),(他)都沒去。他活到老74年的,最后死于自然原因。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 資治通鑒原文:交州都督遂安公壽以貪得罪,上以瀛州刺史盧祖尚才兼文武,廉平公直,征入朝,諭以“交趾久不得人,須卿鎮(zhèn)撫?!弊嫔邪葜x而出,既而悔之
- 后漢書原文:崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《詩》、《易》、《春秋》,博學(xué)有偉才,盡通古今訓(xùn)詁百家之言,善屬文。少游太學(xué),與班固、傅毅同
- 文言文《得道多助,失道寡助》譯文及賞析文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。以下是為大家分
- 張騫史記文言文翻譯導(dǎo)語:張騫是絲綢之路的開拓者,被譽(yù)為“第一個(gè)睜開眼睛看世界的中國人”。他將中原文明傳播至西域,又從西域諸國引進(jìn)了汗血馬、葡
- 文言文《方仲永》選段練習(xí)金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書具,忽啼求之。父異焉,借旁近于之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收
- 神像文言文翻譯道教神像。道教造像同佛教造像相比,更注重寫實(shí)。道教為本土宗教,根植于中原文化,故更具傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵。其中金銅、木雕、石雕造像最
- 桃花源記原文及釋義桃花源是酉陽地處重慶市東南部,還記得當(dāng)時(shí)陶淵明在這里做了一首文言文,你了解多少,知道他所想表達(dá)的意思是什么,本文是小編編輯
- 史上高考題最全文言文官職變動(dòng)詞語史上高考題最全文言文官職變動(dòng)詞語文言文在記敘人物生平事跡時(shí)常涉及到官職的變動(dòng)。對這些表示官職變動(dòng)的文言詞語的
- 孟嘗傳孟嘗字伯周,會(huì)稽上虞人也。少修揉行,仕郡為戶曹史。上虞有寡婦至孝,養(yǎng)姑。姑年老壽終夫娣先懷嫌忌乃誣厭苦供養(yǎng)加鴆其母列訟縣庭郡不加尋察遂
- 明史原文:孫燧,字德成,余姚人。弘治六年進(jìn)士。寧王宸濠有逆謀,結(jié)中官幸臣,日夜诇中朝事,幸有變。惡巡撫王哲不附己,毒之,得疾,逾年死。董杰代
- 原文:昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn)①,子產(chǎn)使校人②畜之池。校人烹之,反命⑤曰:“始舍⑧之,圉圉③焉,少則洋洋焉⑥,悠然⑦而逝。子產(chǎn)曰:“得其所哉!得
- 隋書原文:劉昉,博陵望都人也。性輕狡,有奸數(shù)。周武帝時(shí) ,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞見狎,出入宮掖,寵冠一時(shí)。授大都督
- 梁惠王下文言文閱讀題閱讀下面的文言文,完成9~12題。孟子見齊宣王曰: 所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣。昔者所進(jìn),今
- 戰(zhàn)國策原文:先生王斗造門而欲見齊宣王,宣王使謁者①延入。王斗曰:“斗趨見王為好勢,王趨見斗為好士,于王何如?”使者復(fù)還報(bào)。王曰:“先生徐之,
- 中考語文文言文練習(xí)題之顧榮施炙顧榮施炙顧榮在洛陽,嘗應(yīng)人請,覺行炙人有欲炙之色,因輟己施焉。同坐嗤之。榮曰:“豈有終日執(zhí)之而不知其味者乎?”
- 吾丘子行者,太末人也。其先為宋太學(xué)生,遂家錢塘。至子行,比三世。子行嗜古學(xué),通經(jīng)史百家言,工于篆、籀,其精妙不在秦唐二李①下,而于音律尤精。
- 文言文翻譯失分點(diǎn)一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到信、達(dá)、雅三個(gè)字。信是指譯文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語
- 孟子·告子下仁義與和平原文:宋牼①將之楚,孟子遇于石丘②,曰:“先生將何之?”曰:“吾聞秦楚構(gòu)兵③,我將見楚王說④而罷之。楚王不悅,我將見秦
- 聊齋志異原文:兩牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。謀分捉之,各登一樹,相去數(shù)十步。少頃,大狼至,入穴失子,意甚倉皇。童于樹上扭小狼蹄、耳,故令嗥
- 南史原文:毛喜字伯武,喜少好學(xué),善草隸。陳武帝素知之。及鎮(zhèn)京口,命喜與宣帝往江陵,仍敕宣帝諮稟之。及梁元帝即位,以宣帝為領(lǐng)直,喜為尚書功論侍