国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 前赤壁賦原文及譯文

    前赤壁賦原文及譯文

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-09-11 18:04:07 

    標(biāo)簽:

    前赤壁賦原文及譯文

    前赤壁賦是由蘇軾所作的賦,以下是小編為大家整理的關(guān)于前赤壁賦原文及譯文,希望大家喜歡!

    前赤壁賦

    宋代:蘇軾

    壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天??v一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風(fēng),而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。(馮 通:憑)

    于是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方。”客有吹洞簫者,倚歌而和之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

    蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛?!朔遣苊系轮姾酰课魍目?,東望武昌,山川相繆,郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長 江之無窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”

    蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”(共適 一作:共食)

    客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

    譯文

    壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩。清風(fēng)陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關(guān)的文章,歌頌窈窕這一章。不多時,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面。(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風(fēng),卻不知道在哪里停止,飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境。

    這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,應(yīng)聲高歌。歌中唱道:“桂木船棹呵香蘭船槳,迎擊空明的粼波,逆著流水的泛光。我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方”。有吹洞簫的客人,按著節(jié)奏為歌聲伴和,洞簫嗚嗚作聲:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉(zhuǎn)、悠長,如同不斷的細絲。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚。

    蘇軾的容色憂愁凄愴,(他)整好衣襟坐端正,向客人問道:“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩么?(這里)向西可以望到夏口,向東可以望到武昌,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠。這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當(dāng)初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰(zhàn)船延綿千里,旌旗將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫執(zhí)矛槊吟詩作賦,委實是當(dāng)世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小。(唉,)哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間。(我)知道這些不可能屢屢得到,只得將憾恨化為簫音,托寄在悲涼的.秋風(fēng)中罷了?!?/p>

    蘇軾說:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水,其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少??梢?,從事物易變的一面看來,天地間沒有一瞬間不發(fā)生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡,又有什么可羨慕的呢?何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應(yīng)該擁有的,即令一分一毫也不能求取。只有江上的清風(fēng),以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏,你我盡可以一起享用。”

    于是同伴高興的笑了,清洗杯盞重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去,不知不覺天邊已經(jīng)顯出白色(指天明了)。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 為文言文學(xué)的全文翻譯《為學(xué)》 本文選自《白鶴堂文稿》,原題為《為學(xué)一首示子侄》。為文言文學(xué)的全文翻譯,我們來看看下文。【原文】天下事有難易乎
    • 中考語文張之萬之馬文言文張之萬之馬張尚書之萬,畜一紅馬,甚神駿,嘗日行千里,不喘不吁。有軍人見而愛之,遣人來買,公不許。固請,之萬無奈,遂牽
    • 高中語文課本文言文注釋思考論文1.高中語文文言文注釋我們現(xiàn)在已經(jīng)習(xí)慣了現(xiàn)代語言,文言文的閱讀相對比較吃力,因此需要注釋進行輔助,幫助我們閱讀
    • 文言文專項復(fù)習(xí)方法指導(dǎo)(一)語境推斷文言文實詞含義豐富,大多都存在一詞多義現(xiàn)象,要想對其進行準(zhǔn)確的界定、理解,需要我們借助上下文的語境進行推
    • 智子疑鄰文言文解析導(dǎo)語:古代有很多簡短精煉的小故事,韓非的《智子疑鄰》就是其中一個,讓我們一起學(xué)習(xí)一下這篇文言文小故事吧!智子疑鄰先秦:韓非
    • ①余少好讀司馬子長書,見其感慨激烈、憤郁不平之氣,勃勃不能自抑。以為君子之外世,輕重之衡,常在于我,決不當(dāng)以地時之所遭,而身與之遷徙上下。設(shè)
    • 牧豎文言文翻譯《牧豎》又名《牧豎捕狼》,收錄在蒲松齡《聊齋志異》一書中。該文是精煉與生動的典范。牧豎即牧童之意。豎,童仆。下面是牧豎文言文翻
    • 新五代史原文:王晏球,字瑩之,洛陽人也。梁遣捉生軍將李霸將千人戍楊劉,霸夜作亂,自水門入。晏球聞亂,不俟命,率龍驤五百騎擊之,賊勢稍卻。末帝
    • 《五柳先生傳》文言文閱讀附答案文言文閱讀閱讀下面的文段,完成6~8題。(共6分,每小題2分)五柳先生傳陶淵明先生不知何許人也,亦不詳其姓字,
    • 殷侑,陳郡人。侑為兒童時,勵志力學(xué)。及長,通經(jīng)。貞元末,以《五經(jīng)》登第,精于歷代沿革禮。元和中,累為太常博士。時回紇請和親,朝廷乃命宗正少卿
    • 文言文《勸學(xué)》鑒賞《勸學(xué)》作者是荀況,戰(zhàn)國著名的思想家、文學(xué)家。那么大家知道文言文《勸學(xué)》要如何鑒賞呢?下面一起來看看!《勸學(xué)》原文:君子曰
    • 扁鵲治病    【原文】    魯公扈趙齊嬰二人有疾,同請扁鵲求治。扁鵲治之。既
    • 《還夏侯楙以清白》文言文原文及譯文【原文】還夏侯楙以清白未知文帝少與楙親,及即位,以為安西將軍、持節(jié),承夏侯淵處都督關(guān)中。楙性無武略,而好治
    • 梅伯言先生誅辭吳敏樹為古義詞之學(xué)于今日,或日當(dāng)有所授受,蓋近代數(shù)明昆山歸太仆,,我朝桐城方侍郎 ② ,于諸家為得文體之正。侍郎之后,有劉教諭
    • 卜天璋,字君璋,洛陽人。幼穎悟,長負直氣。讀書史,識大體。至元中,為南京府史。時河北饑民數(shù)萬人,集黃河上欲南徙。有詔,令民復(fù)業(yè),勿渡,眾洶洶
    • 方孝儒《豫讓論》文言文及翻譯《豫讓論》是明代文學(xué)家方孝孺的一篇論史散文。文章標(biāo)新立異,從傳統(tǒng)儒家思想出發(fā),對豫讓進行了批評。這篇散文旨在說明
    • 送方希則序【宋】歐陽修莊子以紳笏為柴柵,班固以名聲為韁鎖。夫官位爵祿,人之所甚欲,彼豈惡之邪?蓋將有激云爾。是以君子輕去就,隨卷舒,富貴不可
    • 文言文中的固定反問句式1."不……乎""不亦……乎"是較委婉的反問說法,即"不是嗎&quo
    • 文言文《論民本》原文及譯文孟子"善養(yǎng)吾浩然之氣"。浩然正氣者,謂君子之氣也。下面是小編為大家整理的文言文《論民本》原文及
    • 《本草綱目獸部牛黃》文言文《本草綱目.獸部.牛黃》作者:李時珍釋名丑寶。氣味苦、平、有小毒。主治初生胎熱,或身體發(fā)黃。用牛黃中豆大一塊,加蜜

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com