国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋

    文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-15 04:58:03 

    標(biāo)簽:

    文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋

    《燭之武退秦師》選自《春秋左傳》,下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹稜T之武退秦師》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。


    譯文

    (僖公三十年)晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對文公無禮,并且鄭國同時依附于楚國與晉國。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。

    佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊一定會撤退?!编嵅饬?。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,也不能有什么作為了?!编嵨墓f:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在由于情況危急因而求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利?。 睜T之武就答應(yīng)了這件事。

    在夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對您有好處,怎敢冒昧地拿這件事情來麻煩您。越過鄰國把遠(yuǎn)方的鄭國作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰邦晉國增加土地呢?鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)作東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時)供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。 (然而)惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,怎么會滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要向西擴大邊界。如果不使秦國土地虧損,將從哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦國對晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯非常高興,就與鄭國簽訂了盟約。派遣杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,于是秦國就撤軍了。

    晉大夫子犯請求出兵攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那個人(秦伯)的力量,我是不會到這個地步的。依靠別人的'力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂(的局面)代替整齊(的局面),這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。

    注釋

    (1)晉侯、秦伯:指晉文公和秦穆公。

    (2)以其無禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過鄭國時,沒有受到應(yīng)有的禮遇。倒裝句,于晉無禮。以,因為,連詞。其,代詞,它,指鄭國。于,對于。

    (3)且貳于楚:并且從屬于晉的同時又從屬于楚。且,并且,表遞進(jìn)。貳,從屬二主。于,對,介詞。

    (4)晉軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動詞,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。

    (5)氾(fán)南:氾水的南面,也屬鄭地。(古漢語字典注,氾作水命是念作第二聲。)

    (6)佚(yì)之狐:鄭國大夫。

    (7)若:假如。使:派。見:拜見進(jìn)見。從:聽從。

    (8)辭:推辭。

    (9)臣之壯也:我壯年的時候。

    (10)猶:尚且。

    (11)無能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語氣詞,了。

    (12)用:任用。

    (13)是寡人之過也:這是我的過錯。是,這。過,過錯。

    (14)然:然而。

    (15)許之:答應(yīng)這件事。許,答應(yīng)。

    (16)縋(zhuì):用繩子拴著人(或物)從上往下運。

    (17)既:已經(jīng)。

    (18)敢以煩執(zhí)事:冒昧地拿(亡鄭這件事)麻煩您手下的人。這是客氣的說法。敢,冒昧的。執(zhí)事,執(zhí)行事務(wù)的人,對對方的敬稱。

    (19)越國以鄙(bǐ)遠(yuǎn):(然而)越過別國而把遠(yuǎn)地(鄭國)當(dāng)做邊邑。越,越過。鄙,邊邑。

    (20)焉用亡鄭以陪鄰:為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?焉:何。用:介詞,表原因。陪:增加。鄰:鄰國,指晉國。

    (21)鄰之厚,君之薄也:鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。之:主謂之間取消句子獨立性。厚,雄厚。

    (22)若舍鄭以為東道主:如果您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上(招待過客)的主人。舍:放棄(圍鄭)。

    (23)行李:古今異義,出使的人。

    (24)共(gōng)其乏困:供給他們?nèi)狈Φ臇|西。共,通“供”,供給。其:代指使者。

    (25)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護(hù)送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。為···賜:施恩。

    (26)許君焦、瑕:(晉惠公)許諾給您焦、瑕兩城。

    (27)朝濟(jì)而夕設(shè)版焉:指晉惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事。濟(jì),渡河。設(shè)版,修筑防御工事。版,筑土墻用的夾板。朝,在早晨。

    (28)厭:通“饜”,滿足。

    (29)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動詞。

    (30)肆其西封:擴展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴張。封:疆界。

    (31)闕(quē):侵損,削減。盟:結(jié)盟。戍:守衛(wèi)。還:撤軍回國。[注:在古漢語詞典中明確標(biāo)注為“缺”音,仁者見仁智者見智。]

    (32)說:“說”同“悅”,喜歡,高興。

    (33)微夫人之力不及此:假如沒有那個人的力量,我是不會到這個地步的。微:沒有。夫人:遠(yuǎn)指代詞,那人,指秦穆公。

    (34)因人之力而敝之,不仁:依靠別人的力量,又返回來損害他,這是不仁道的。因:依靠。敝,損害。

    (35)失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結(jié)交,親附。知:通“智”。

    (36)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。易,代替。武,指使用武力是所應(yīng)遵守的道義準(zhǔn)則。不武,不符合武德。整,指一致的步調(diào)。

    (37)吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語氣,還是。

    (38)去之:離開鄭國。之,指代鄭國。

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 邵長蘅原文:崇禎十四年,閻應(yīng)元遷江陰縣典史。始至,有江盜百艘,張幟乘潮,闌入內(nèi)地,將薄城。應(yīng)元帶刀鞬出,躍馬大呼于市曰:“好男子,從我殺賊護(hù)
    • 歐陽修原文:嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。非敢緩也,蓋有待也。 修不幸,生四歲而孤。太夫人守節(jié)自誓;
    • 傅顯迂緩傅顯喜讀書,頗知文義,亦稍知醫(yī)藥,性情迂緩,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人輒問:“見魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相見,
    • 筆耕不輟度晚年文言文記得,零二年退休前,有那么幾天,人生欠帳與夢想未圓的失落和遺憾,時時襲來,甩不掉掙不脫,令我寢食不香坐立不安,常問自己,
    • 高三文言文復(fù)習(xí)之《諫太宗十思疏》一有效教學(xué)設(shè)想:總原則:力求明標(biāo)明確,思路清晰,提問精粹,活動充分,積累豐富,兩篇古文系高一第二冊第四單元第
    • 初三文言文陳勝吳廣起義的練習(xí)題二世元年七月,發(fā)閭左遮戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法
    • 少年治縣文言文翻譯少年治縣是一篇中學(xué)生必學(xué)的文言文。下面小編收集了少年治縣文言文翻譯,供大家參考!少年治縣文言文翻譯子奇十六歲的時候,齊國的
    • 晉書原文:馬隆,字孝興,東平平陸人。少而智勇,好立名節(jié)。魏兗州刺史令狐愚坐事伏誅,舉州無敢收者。隆以武吏托稱愚客,以私財殯葬,服喪三年,列植
    • 戰(zhàn)國策·燕策寓言故事原文:人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:“臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之
    • 《梁書·劉勰傳》的文言文①劉勰字彥和,東莞莒人。祖靈真,宋司空秀之弟也。父尚,越騎校尉。勰早孤,篤志好學(xué)。家貧不婚娶,依沙門僧祐,與之居處,
    • 過秦論原文及翻譯《過秦論》是賈誼政論散文的代表作,分上中下三篇。全文著重從各個方面分析秦王朝的過失,故名為《過秦論》。旨在總結(jié)秦速亡的歷史經(jīng)
    • 高考文言文分析一、分析概括作者在中的觀點態(tài)度1、文中篩選法(1)弄清選項中的“觀點態(tài)度”所指的具體對象、文句范圍,就是要看選項中列舉的作者觀
    • 文言文《戰(zhàn)國策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯原文蘇秦為趙王使于秦,反,三日不得見。謂趙王曰:“秦乃者過柱山,有兩木焉。一蓋呼侶,一蓋哭。問其故
    • 辭職報告文言文辭職報告也稱為辭職申請書,是個人離開原來的工作崗位時向單位領(lǐng)導(dǎo)或上級組織提請批準(zhǔn)的一種申請書,那么,文言文版的辭職報告怎樣寫呢
    • 文言文翻譯導(dǎo)語:對于文言文,大家要多多練習(xí)哦。翻譯以下是小編帶來的文言文翻譯,歡迎參閱,希望對大家有所幫助。《晉書·張闿傳》文言文翻譯原文:
    • 中考語文文言文的答題奧秘(1)文學(xué)常識:填空形式,注意“三要素”——①文章題目②作者姓名③作者朝代。其他如:作者的字號、對作者的評價、相關(guān)作
    • 謝小娥傳(唐)李公佐 小娥姓謝氏,豫章人,估客女也。生八歲喪母,嫁歷陽俠士段居貞。居貞負(fù)氣重義,交游豪俊。小娥父畜巨產(chǎn),隱名商賈間
    • 《魚與熊掌》文言文閱讀題古文閱讀(17分)(甲)魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲
    • 徐有貞,字元玉,初名珵,吳人。宣德八年進(jìn)士。選庶吉士,授編修。時承平既久,邊備媮惰,而西南用兵不息,珵以為憂。正統(tǒng)七年疏陳兵政五事,帝善之而
    • 新課改下的文言文的教學(xué)課程改革正在各地中小學(xué)如火如荼地開展著,喊了多年的素質(zhì)教育人文教育再一次被提到了廣大教師的案頭。在這種形勢下,高中語文

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com