《朱子家訓(xùn)》原文及欣賞
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-08-22 22:23:54
《朱子家訓(xùn)》原文及欣賞
《朱子家訓(xùn)》精辟地闡明了修身治家之道是一篇家教名著。以下是小編跟大家分享《朱子家訓(xùn)》原文及欣賞,希望對大家能有所幫助!
《朱子家訓(xùn)》原文
黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔,
既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點。
一粥一飯,當(dāng)思來之不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿流連。
器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。
莫貪意外之財,莫飲過量之酒。
與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。
刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。
聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。
嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。
居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
勿恃勢力而凌逼孤寡;毋貪口腹而恣殺牲禽。
乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴,當(dāng)忍耐三思;
因事相爭,焉知非我之不是,須平心暗想。
施惠無念,受恩莫忘。
凡事當(dāng)留余地,得意不宜再往。
人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不濟,亦有余歡;
國課早完,即囊橐無余,自得至樂。
讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。
守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
《朱子家訓(xùn)》翻譯/譯文
作為國君,最重要的是懷有仁慈的心。作為臣子,最重要的則是忠誠。為人父,最重要的是慈愛;為人子,最要緊的則是孝道。作人的兄長,最要緊的是友愛弟妹;作為弟妹,則要恭敬兄長。作丈夫的,最重要的是態(tài)度平和,作妻子的,則必須重視溫柔的作用。與師長相處,最重要的是合乎禮;與朋友相交,最重要的則是講信用。遇見老者,當(dāng)有尊敬之心;看見幼者,當(dāng)有慈愛之心。對品德高尚的人,雖然年紀(jì)比我小,我也應(yīng)當(dāng)尊敬他;對那些素行不端者,雖年紀(jì)比我大,我們也該離他遠點。
千萬不要談?wù)搫e人的短處,更不可以仗侍著自己的長處而自以為了不起。對人有恨意,化解之道就在于檢查自己是否站在合于道義的一方;對于那些自己所怨恨的人,則應(yīng)以平直的心態(tài),正常地對待他們。隨便遇到什么樣的環(huán)境,都當(dāng)心平氣和地接受。別人有小過錯,則應(yīng)有包容之心;別人犯了較大的過錯,則應(yīng)將正確合理的作法明白告訴他。不要以為只是一件小小的善事而不去做,更不可以認為是小小的壞事而大膽地去做。別人的缺點,(面對他人時)我們應(yīng)幫他稍加掩蓋;別人的優(yōu)點,則應(yīng)該幫他宣揚。處世不應(yīng)為了私事而與人結(jié)仇;治家更要注意不可因為私心而有不公平的作法。不要做損人利己的事,不要有妒賢嫉能的心態(tài)。遇到不順的事情,切勿因氣憤而求一時之快;不要違背正常的行為規(guī)范而去傷害別的物體。遇有不合正義的發(fā)財機會,則應(yīng)該放棄;遇到合情合理的事情,則不妨從事。
古圣先賢所流傳下來的經(jīng)典,不可以不讀;待人的合理規(guī)范與處世的`正當(dāng)態(tài)度,則不可不知。對后代子孫,不能不重視教育;對仆人幫傭,則必須能體諒關(guān)懷。數(shù)千年的文化傳統(tǒng)不可不尊敬;遇到災(zāi)變打擊,則不可不相互扶持。謹守本分,必須有賴于了解做人的基本規(guī)范;而我們一生的命運,則是由老天來決定。一個人能做到以上各點,則老天必定會來相助的。這些基本的道理,都是日常生活中隨處可做的。就像衣服之于身體,飲食之于口腹,是每天都不可離開,每天都不可缺少的。我們對這些基本的生活道理,怎可不重視呢?
《朱子家訓(xùn)》注釋
(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門戶,必親自檢點。
(注釋):庭除:庭院。
(譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門戶。
(原文):一粥一飯,當(dāng)思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
(譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。
(原文):宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
(注釋):未雨而綢繆(chóumóu):天還未下雨,應(yīng)先修補好屋舍門窗,喻凡事要預(yù)先作好準(zhǔn)備。
(譯文):凡事先要準(zhǔn)備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。
(原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。
(譯文):自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿流連忘返。
(原文):器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
(注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
(譯文):餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
(原文):勿營華屋,勿謀良田。
(譯文):不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
(原文):三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
(譯文):社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
(譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
(原文):祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
(譯文):祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s仍要虔誠;子孫即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
(原文):居身務(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。
(注釋):義方:做人的正道。
(譯文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。
(原文):勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
(譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。
(原文):與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
(注釋):乖舛(chuǎn):違背。
(譯文):對人刻薄而發(fā)家的,絕沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。
(原文):兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。
(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應(yīng)莊重。
(原文):聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
(譯文):聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。
(原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
(注釋):厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
(原文):見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。
(譯文):看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過的。
(原文):居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
(譯文):居家過日子,禁止?fàn)幎?a href="/cd/s/susong24731.htm">訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。
(評說):爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應(yīng)盡量采取調(diào)解或和解的方法。
(原文):勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
(譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
(原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
(譯文):性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
(原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
(注釋):狎昵(xiánì):過分親近。
(譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導(dǎo)或幫助。
(原文):輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當(dāng)忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。
(注釋):譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
(譯文):他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
(原文):施惠無念,受恩莫忘。
(譯文):對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。
(原文):凡事當(dāng)留馀地,得意不宜再往。
(譯文):無論做什么事,當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足,不應(yīng)該再進一步。
(原文):人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
(譯文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂禍之心。
(原文):善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
(譯文):做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
(原文):見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
(注釋):匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來。
(譯文):看到美貌的女性而起邪心的,將來報應(yīng),會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
(原文):家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。
(注釋):饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。
(譯文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
(原文):讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
(譯文):讀圣賢書,目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
(原文):守分安命,順時聽天。
(譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
(原文):為人若此,庶乎近焉。
(譯文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
作者朱熹簡介
朱熹,中國古代先哲,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,亦稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建省尤溪縣)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,儒學(xué)集大成者,世尊稱為朱子。武夷山被列入世界文化及自然雙重遺產(chǎn)源于朱子,朱子是唯一非孔子親傳弟子而享祀孔廟,位列大成殿十二哲者中。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 說苑原文:齊桓公謂管仲曰:“吾國甚小,而財用甚少,而群臣衣服輿駕甚汰,吾欲禁之,可乎?”管仲曰:“臣聞之,君嘗之,臣食之;君好之,臣服之。今
- 晏子使楚文言文翻譯《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國大夫晏子出使楚國,楚王三次侮辱晏子,想顯示楚國的威風(fēng),晏子巧妙回擊,維護了自己和國家尊嚴(yán)的
- 許劭字子將文言文與答案閱讀下面的文言文,完成2~4題。許劭字子將.汝南平輿人也。少峻名節(jié),好人倫,多所賞識。初為郡功曹,大守徐璆甚敬之。府中
- 杜景儉傳的文言文閱讀與翻譯杜景儉,冀州武邑人也。少舉明經(jīng),累除殿中侍御史。出為益州錄事參軍。時隆州司馬房嗣業(yè)除益州司馬,除書未到,即欲視事,
- 炳燭而學(xué)炳燭而學(xué)一詞為師曠勸諫晉平公不要因為年老而放棄學(xué)習(xí)所設(shè)之比喻。原文晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T
- 呂嘉傳太子興伐立,其母為太后。元鼎四年,漢使安國少季往諭王、王太后以入朝,比內(nèi)諸侯;令辯士諫大夫終軍等宣其辭,勇士魏臣等輔其缺,衛(wèi)尉路博德將
- 常見文言文特殊句式例文學(xué)幫助人們理解這個時代,從而讓他們看清時代的本質(zhì),更加渴望一種符合人性的生活。通過文學(xué)來讓小學(xué)生了解世界,是一個不錯的
- 袁枚原文: 雍正間,西林鄂文端公(爾泰)作蘇州布政使,設(shè)春風(fēng)亭,招致四方賢俊,皆以耆舊見重,而以十四歲童子與會者,唯楊君一人。君名
- 王粲強記文言文的翻譯文言文是我們中國傳統(tǒng)特色文化,從古傳承至今,已經(jīng)有了數(shù)千年的歷史。下面是小編整理收集的王粲強記文言文的翻譯,歡迎閱讀參考
- 蘇逢吉,京兆長安人也。漢高祖鎮(zhèn)河?xùn)|,父悅為高祖從事,逢吉常代悅作奏記,悅乃言之高祖。高祖召見逢吉,精神爽秀,憐之,乃以為節(jié)度判官。高祖性素剛
- 課外文言文閱讀之歐陽日華閱讀下文,完成第1721題。(17分)①歐陽公諱曄,字日華。自為布衣,非其義,不輒受人之遺。少而所與親舊,后或甚貴,
- 方山子傳的文言文以及答案方山子,光、黃①間隱人也。少時慕朱家、郭解②為人,閭里③之俠皆宗④之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃
- 文言文以字用法"以"是文言使用頻率很商的一個虛詞,僅諸葛亮《出師表》一文就有18處之多,表意復(fù)雜,文言文以字用法如下。一
- 樊叔略,陳留人也。父歡,仕魏為南兗州刺史、阿陽侯。屬高氏專權(quán),將謀興復(fù)之計,為高氏所誅。叔略時在髫齔①,遂被腐刑,給使殿省。身長九尺,志氣不
- 門山縣吏曉堂記文言文翻譯王若虛 ,金代文學(xué)家,字從之,號慵夫,入元自稱滹南遺老。早年盡力于學(xué)﹐以其舅周昂和古文家劉中為師。以下是
- 文言文溫彥博幼聰悟原文及習(xí)題文言文閱讀(19分)溫彥博幼聰悟,有口辯,涉獵書記。初,其父友薛道衡、李綱常見彥博兄弟三人,咸嘆異曰:“皆卿相才
- 文言文中被動句的用法參考古漢語中,主語和謂語屬于被動式關(guān)系的'敘述句叫被動句。一般有以下幾種形式:l.用“為……所……”、“為所”表
- 宋必達傳的文言文鑒賞宋必達,字其在,湖北黃州人。順治八年進士,授江西寧都知縣。土瘠民貧,清泰、懷德二鄉(xiāng)久罹寇,民多遷徙,地不治。請盡蠲逋賦以
- 文言文閱讀強化訓(xùn)(一)柳子厚墓志銘(節(jié)選)韓愈其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州①。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢得親
- 傳習(xí)錄原文:先生①曰:“吾教人致良知在‘格物’上用功,卻是有根本的學(xué)問。日長進一日,愈久愈覺精明。世儒教人事事物物上去尋討,卻是無根本的學(xué)問