国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 《始得西山宴游記》閱讀答案解析及翻譯

    《始得西山宴游記》閱讀答案解析及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2023-02-06 13:42:48 

    標簽:

    始得西山宴游記
    柳宗元
    自余為僇人,居是州。恒惴栗。其隙也,則施施而行,漫漫而游。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽成怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣。覺而起,起而歸。以為凡是州之山水有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
    今年九月二十八日,因坐法華西亭,望西山,始指異之。遂命仆人過湘江,緣染溪,斫榛莽,焚茅筏,窮山之高而止。攀援而登,箕踞而邀,則凡數州之土壤,皆在衽席之下。其高下之勢,岈然洼然,若理若穴,尺寸千里,攢簇累積,莫得遁隱??M青緣白,外與天際,四望如一。然后知是山之特立不與培婁為類悠悠乎與灝氣俱而莫得其涯洋洋乎與造物者游而不知其所窮。引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始、。故為之文以志。是歲,元和四年也。
    8.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
    A.然后知是山之特/立不與培婁為類/悠悠乎與灝氣俱而莫得/其涯洋洋乎/與造物者游/而不知其所窮 
    B.然后知是山之特立/不與培婁為類/悠悠乎與灝氣俱而莫得/其涯洋洋乎/與造物者游/而不知其所窮 
    C.然后知是山之特立/不與培婁為類/悠悠乎與灝氣俱/而莫得其涯/洋洋乎與造物者游/而不知其所窮 
    D.然后知是山之特/立不與培婁為類/悠悠乎與灝氣/俱而莫得其涯/洋洋乎與造物者游/而不知其所窮
    9.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
    A.文中“僇人”指的是獲罪的人。“僇”,通“戮”。這里是遭到貶謫的意思。古代表達官員貶謫的詞語有“除”“黜”“左遷”等。
    B.文中的“箕踞”,是一種散漫坐姿.臀部著地,兩腿向前伸開?!肚G軻刺秦王》中寫荊軻“箕踞而笑罵”。
    C.“衽席”指的是古代睡覺用的席子?!犊兹笘|南飛》中的“結發(fā)同枕席’>中的“席”與此同,而“捶床便大怒”中的“床”指坐具。
    D.“元和四年”用的是年號紀年法?!短m亭集序》中的“永和九年”、《游褒禪山記》中的“至和元年”都是此類用法。
    10.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是(3分)
    A.文段中的“過”“緣”“斫”“焚”四個動詞,領起四個短語,構成一種急促之勢,寫出了環(huán)境的冷僻、行走的艱難游覽的急切。
    B.作者對西山怪特進行了一再烘托、刻意渲染、熱烈贊美,并曲折委婉地表達了自己苦悶、孤寂的心情。
    C.登臨西山頂峰所獲得的與大自然渾而為一、超然物外的感受,使作者的憂懼和悲憤一掃而空,精神上獲得了莫大的解脫。
    D.從“游于是乎始”可以看出,作者對此地的喜愛以及決心忘卻現實世界和意欲歸隱的思想感情。
    11.把下面的句子翻譯成現代漢語。(13分)
    (1)到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。(4分)
    (2)引觴滿酌,頹然就醉,不知日之入。(4分)
    (3)余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉?。ā队伟U山記》)(5分)
    參考答案
    8、C  然后知是山之特立,不與培婁為類。悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮 
    9、A
    10、D
    《始得西山宴游記》閱讀答案解析及翻譯
    參考譯文
    我自從成為有罪的人,住在這個州里,就常??謶植话?。如有空閑時間,就慢慢地行走,無拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的盡頭。幽僻的泉水,奇異的山石,沒有一處僻遠的地方不曾到過。到了目的地就分開草而坐下,倒盡壺中酒,一醉方休。醉了就互相枕著睡覺,睡覺了就做夢。心里有向往的好境界,夢里也就有(在這種境界中獲得的)相同的樂趣。睡醒了就起來,起來了就回家。我以為凡是這個州的山有奇特形狀的,我都游過了;可是我還未曾知道西山的奇異特別。
    今年九月二十八日,我因坐在法華寺西亭,眺望西山,才指點著覺得它奇特。于是命令仆人渡過湘江,沿著染溪,砍伐荊棘,焚燒亂草,一直到山頂才停下。(我們隨后)攀援登上山頂,隨意坐下觀賞,附近幾個州的土地,就全在我們的坐席之下了。這幾州的地勢高低不平,高處是深山,低處是洼地,像蟻封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之遠,實際上有千里之遙。(這為千里之內的景物)聚集、緊縮、累積在眼下,沒有什么能夠隱藏。青山縈回,白水繚繞,外與天邊相接。向四面望去都是一樣的景象。(登上山頂)然后才知這座山的特別突出,與小土丘不一樣。遼闊浩渺啊與天地間的大氣合一而不能得到它的邊際,悠然自得啊和大自然交游而不知它的盡期。(于是我們)拿起酒杯斟滿酒,喝得東倒西歪地進入醉態(tài),不知太陽下了山。灰暗的暮色,由遠而至,直到看不見什么了還不想返回。(我只覺得)思想停止了,形體消散了,與自然界萬物不知不覺地融為一體了。(游過西山)然后才知我以前不曾真正游賞過,真正的游賞是從這里開始的。所以我把這次西山之游寫成文章以記載下來。
    這一年是元和四年。
    此文記敘了作者發(fā)現和宴游西山的經過,描寫了西山的怪特,抒發(fā)了對懷才不遇憤懣和現實丑惡的無奈之情。

    關注詞典網微信公眾號:詞典網,查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 文言文閱讀習題及答案之御者之妻晏子為齊相,出,其御(指車夫)之妻從門間而窺,其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去
    • 初三語文第五章《與妻書》文言文知識歸總結一、1不能竟書而欲擱gē筆放下2稱chn心快意符合3必不能禁jīn失我之悲經受4使之肖xio我相像,
    • 蘇軾《喜雨亭記》原文及翻譯導語:蘇軾是北宋中期的文壇領袖,在詩詞、散文、書、畫等方面都取得了很高的成就。下面和小編一起來看看蘇軾《喜雨亭記》
    • 天下之患,在于土崩,不在于瓦解,古今一也。何謂土崩?秦之末世是也。陳涉無千乘之尊、疆土之地,身非王公大人名族之后,無鄉(xiāng)曲之譽,非有孔、曾、墨
    • 劍俠文言文鑒賞及譯文劍俠王士禎某中丞巡撫上江。一日,遣使赍金數千赴京師。途宿古廟中,扃鑰甚固。晨起,已失金所在,而門鑰宛然。怪之。歸以告中丞
    • 宗澤傳文言文閱讀及答案和譯文閱讀下面的文言文,完成19-22題。宗澤,字汝霖,婺州①義烏人。澤自幼豪爽有大志。靖康②元年,命知磁州③。時太原
    • 高中文言文答題技巧導語:走進文言文,浸潤其中,涵詠體味,豐富情感閱歷,提升審美能力,增長人生智慧。下面是由小編為你整理的高中文言文答題技巧,
    • 瞎子觸象文言文翻譯瞎子摸象是一個古代的成語,各位同學們,看看下面的資料,歡迎大家了解哦!瞎子觸象文言文翻譯xiā zǐ mō xiàng比喻
    • 文言文口技的內容分析本文是以記敘的方式寫的文言文,但中間對口技表演采用了較多的摹狀貌的說明方法,生動、形象,因此也可以作為摹寫口技特色的說明
    • 學孔堂記天不可以象名,孔子之道不可以科名。日月星辰,象也;德行、政事、言語、文學,科也。謂天盡于日月星辰,是小天矣。謂孔子之道盡于德行、政事
    • 汪容甫先生行狀王引之先生名中,字容甫,江都人。少孤,好學。貧不能購書,助書賈鬻書于市,因遍讀經史百家,過目成誦。年二十,應提學試,試《射雁賦
    • 晉人好利晉人有好利者,入市區(qū)焉。遇物即攫之,曰:“此吾可羞也,此吾可服也,此吾可資也,此吾可器也。”攫已,即去。市伯隨而索其直,晉人曰:“吾
    • 文言文《過秦論》全篇分享上篇秦孝公據崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君
    • 文言文精衛(wèi)填海的翻譯精衛(wèi)填海,是中國上古神話傳說之一。相傳精衛(wèi)本是炎帝神農氏的小女兒。文言文精衛(wèi)填海的翻譯,我們來看看下文。又北二百里,曰發(fā)
    • 姚鼐原文:以歲三月上旬,步循溪西入。積雨始霽,溪上大聲漎然十余里,旁多奇石、惠草、松、樅、槐、楓、栗、橡,時有鳴巂。溪有深潭,大石出潭中,若
    • 吳奎,字長文,濰州北海人。性強記,于書無所不讀。舉《五經》,至大理丞,監(jiān)京東排岸。慶歷宿衛(wèi)之變,奎上疏曰:“涉春以來,連陰不解。今衛(wèi)士之變,
    • 吏部侍郎李林甫,柔佞多狡數,深結宦官及妃嬪家,伺候上動靜,無不知之,由是每奏對,常稱旨,上悅之。時武惠妃寵幸傾后宮,生壽王清,諸子莫得為比,
    • 楊業(yè),并州太原人。父信,為漢麟州刺史。業(yè)幼倜儻任俠,善騎射,好畋獵,所獲倍于人。嘗謂其徒曰:“我他日為將用兵,亦猶用鷹犬逐雉兔爾。”弱冠事漢
    • 呂氏春秋原文:晉厲公欲盡去其大臣而立其左右。胥童謂厲公曰:“必先殺三郄。族大多怨。去大族不逼?!惫唬骸爸Z?!蹦耸归L魚矯殺郄犨、郄锜、郄至于
    • 山市奐(huàn )山山市,邑(yì)八景之一也,然數(shù)年恒(héng)不一見。孫公子禹(yǔ)年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網 CiDianWang.com