蘇軾《乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子》原文翻譯賞析
語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-11-23 05:45:52
《乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子》是蘇軾在宋哲宗即位不久,舊黨上臺(tái)后寫的。當(dāng)時(shí)王安石推行的新法被呂惠卿\章惇等弄得弊端百出,百目全非,新舊黨爭(zhēng)使百姓遭殃,國(guó)家受害。因此,蘇軾進(jìn)札子建議哲宗讀陸贄的奏議,從中學(xué)習(xí)治國(guó)之術(shù)。
乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子
蘇軾
【原文】
臣等猥以空疏,備員講讀。圣明天縱,學(xué)問日新。臣等才有限而道無窮,心欲言而口不逮,以此自愧,莫知所為。
竊謂人臣之納忠,譬如醫(yī)者之用藥,藥雖進(jìn)于醫(yī)手,方多傳于古人。若已經(jīng)效于世間,不必皆從于己出。
伏見唐宰相陸贄,才本王佐,學(xué)為帝師。論深切于事情,言不離于道德。智如子房而文則過,辯如賈誼而術(shù)不疏,上以格君心之非,下以通天下之志。但其不幸,仕不遇時(shí)。德宗以苛刻為能,而贄諫之以忠厚;德宗以猜疑為術(shù),而贄勸之以推誠(chéng);德宗好用兵,而贄以消兵為先;德宗好聚財(cái),而贄以散財(cái)為急。至于用人聽言之法,治邊馭將之方,罪己以收人心,改過以應(yīng)天道,去小人以除民患,惜名器以待有功,如此之流,未易悉數(shù)??芍^進(jìn)苦口之樂石,針害身之膏肓。使德宗盡用其言,則貞觀可得而復(fù)。
臣等每退自西閣,即私相告言,以陛下圣明,必喜贄議論。但使圣賢之相契,即如臣主之同時(shí)。昔馮唐論頗、牧之賢,則漢文為之太息;魏相條、董之對(duì),則孝宣以致中興。若陛下能自得師,莫若近取諸贄。夫六經(jīng)三史,諸子百家,非無可觀,皆足為治。但圣言幽遠(yuǎn),末學(xué)支離,譬如山海之崇深,難以一二而推擇。如贄之論,開卷了然。聚古今之精英,實(shí)治亂之龜鑒。臣等欲取其奏議,稍加校正,繕寫進(jìn)呈。愿陛下置之坐隅,如見贄面,反覆熟讀,如與贄言。必能發(fā)圣性之高明,成治功于歲月。臣等不勝區(qū)區(qū)之意,取進(jìn)止。
【注釋】
(1)備員:湊數(shù)。講讀:指侍講、侍讀,官名。
(2)逮:到,及。
(3)陸贄:任翰林學(xué)士、宰相,后受讒被貶,著有《翰苑集》,亦名《陸宣公奏議》。唐德宗時(shí),宰相陸贄為政清廉,從來不收受任何饋贈(zèng)。在與地方藩鎮(zhèn)官員的交往中更是從不言利,分外之財(cái)分毫不取。陸贄的母親去世,在3年的丁憂期間,各地藩鎮(zhèn)都紛紛贈(zèng)送厚禮,數(shù)量達(dá)幾百份,可他硬是一份沒收。對(duì)此,一些想通過送禮巴結(jié)他這位朝中重臣的地方官員便老大不滿,埋怨他不近人情。這種聲音傳到德宗的耳朵里,德宗也覺得陸贄“清慎太過”,便私下里對(duì)陸贄說:“卿清慎太過,諸道饋遺,一概拒絕,恐事情不通,如鞭靴之類,受亦無傷?!币馑际钦f,過于清慎廉潔,拒絕地方各級(jí)官員的饋贈(zèng),恐怕有些過分。可以不收受貴重物品,接受點(diǎn)兒諸如馬鞭、靴鞋之類的小禮物總還是可以的。然而,陸贄卻有自己的看法。他認(rèn)為:“利于小者必害于大,賄道一開,展轉(zhuǎn)滋甚,鞭靴不已,必及衣裘,衣裘不及,必及金璧?!辈⒁会樢娧刂赋觯骸皞L(fēng)害禮,莫甚于私;暴物殘人,莫大于賂。”此后,陸贄依舊保持清廉的節(jié)操,始終不渝。
(4)名器:《左傳》:“唯器與名,不可以假人?!币饧促p賜不可濫。
(5)頗:廉頗。牧:李牧。均為戰(zhàn)國(guó)時(shí)名將。
(6)太息:出聲長(zhǎng)嘆。
(7)晁:晁錯(cuò)。董:董仲舒。均為西漢時(shí)思想家。
【譯文】
臣等人低劣,憑著空虛的本事,湊數(shù)做個(gè)侍講侍讀的官員??墒腔噬系穆敾凼巧咸熨x予的,學(xué)問日新月異。臣等人才華有限,然而圣道沒有窮盡,心中想說,然而詞不達(dá)意,因此,自己感到慚愧,不知道怎么辦。
私下里認(rèn)為,臣子進(jìn)納忠言,譬如醫(yī)生的用藥,藥雖然從醫(yī)生的手里來,但是處方大多傳自古人,倘若已經(jīng)在世上用了見效,就不必都要由醫(yī)生自己重新開出處方。
我們見到唐朝宰相陸贄,本有輔佐皇上的才能,學(xué)問可以做皇帝的師傅:議論事情深刻切合實(shí)際,說話不背離道德:智慧像張子房,然而文章勝過他;論辯像賈誼,然而方法不像他粗疏。上面可以糾正君王意念的不是,下面可以傳達(dá)人民的心意。但他不幸運(yùn),做官?zèng)]有遇到好時(shí)機(jī)。唐德宗以苛刻為能干,可是陸贄用忠厚待人勸他;唐德宗以猜忌為手段,可是陸贄用推誠(chéng)布公去勸他;唐德宗喜好用兵打仗,可是陸贄用消除戰(zhàn)爭(zhēng)先發(fā)制人;唐德宗喜歡聚斂錢財(cái),可是陸贄認(rèn)為散發(fā)錢財(cái)是當(dāng)務(wù)之急。至于用人聽取意見的方法,治理邊疆統(tǒng)御將帥的制度,歸罪自己來收拾人心,改正過錯(cuò)來順應(yīng)天道,除去小人來消除人民的憂慮,珍惜爵號(hào)等待有功臣的人封賞,像這樣的意見,是不容易全部列舉出來的。可說是進(jìn)獻(xiàn)了苦口的良藥和石針,刺中了病人身體膏肓的要害。假若唐德宗完全采用他的意見,那么貞觀之治就可以重現(xiàn)。
臣等人每次從西閣退朝下來,就私下談?wù)摚癖菹逻@樣圣明,必然喜歡陸贄的議論。但是,如果圣主和賢臣互相投合,那么就猶如君臣處在同一時(shí)代了。從前馮唐評(píng)論廉頗、李牧的賢能,漢文帝為不遇賢才而嘆息;魏相分條陳述晁錯(cuò)、董仲舒的對(duì)策,漢宣帝就用這些對(duì)策,以致中興。假若陛下能夠自己得到良師,就不如就近選取陸贄。六經(jīng)三史,諸子百家,不是沒有可看的,都足夠用來治理國(guó)家。但是圣人的言論幽深高遠(yuǎn),后人又學(xué)習(xí)得支離破碎,譬如山高海深,很難一一推求選擇。像陸贄的論文,打開書就一目了然。它聚集了古今的精華,實(shí)在是國(guó)家治亂的借鑒。
臣等人想選取他的奏議,稍加校正,抄寫完進(jìn)獻(xiàn)呈上。愿陛下放在座位旁邊,像和陸贄見面一樣,反復(fù)熟讀;像和陸贄面談一樣,必定能夠啟發(fā)圣上性靈的高明,在短時(shí)間內(nèi)成功地治理國(guó)家。臣等人不勝區(qū)區(qū)之意,請(qǐng)決定此札或留或退。
【解析】
本文是蘇軾在宋哲宗即位不久,舊黨上臺(tái)后寫的.當(dāng)時(shí)王安石推行的新法被呂惠卿\章惇等弄得弊端百出,百目全非,新舊黨爭(zhēng)使百姓遭殃,國(guó)家受害。因此,蘇軾進(jìn)札子建議哲宗讀陸贄的奏議,從中學(xué)習(xí)治國(guó)之術(shù)。
文章寫得娓娓動(dòng)聽,很有說服力。如“藥雖進(jìn)于醫(yī)手,方多傳于古人”,“但使圣賢之相契,即如臣主之同時(shí)”,都非常切合作者、陸贄、宋哲宗之間的關(guān)系。
陸贄為唐德宗時(shí)宰相,著名政論家。他的奏議往往切中時(shí)弊,為后世所推崇。該文寫于宋哲宗即位不久。當(dāng)時(shí)舊黨上臺(tái),而王安石推行的新法被呂惠卿等人弄得面目全非,弊端百出,新舊黨之爭(zhēng)依然激烈,國(guó)無寧日。蘇軾進(jìn)此札子,乞校正陸贄奏議,并建議哲宗反復(fù)熟讀,從中得到治國(guó)的啟發(fā)。文章寫得娓娓動(dòng)聽,很有說服力。如“藥雖進(jìn)于醫(yī)手,方多傳于古人”,“但使圣賢之相契,即如臣主之同時(shí)”,都非常切合作者、陸贄、宋哲宗之間的關(guān)系。文章認(rèn)為,陸贄的札子雖當(dāng)世不為德宗所用,但已是如“經(jīng)效于世間”的良藥,為“治亂之龜鑒”,若為哲宗熟讀,“必能發(fā)圣性之高明,成治功于歲月”。文章寫得真切動(dòng)人。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 弈秋敗弈文言文翻譯弈秋的故事初次前秦的傳世經(jīng)典,下面就是小編為您收集整理的弈秋敗弈文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的話可
- 聊齋志異原文:淮陽葉生者,失其名字。文章詞賦,冠絕當(dāng)時(shí);而所如不偶,困于名場(chǎng)。會(huì)關(guān)東丁乘鶴,來令是邑。見其文,奇之。召與語,大悅。值科試,公
- 齊人偷金文言文翻譯翻譯是在準(zhǔn)確、通順的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的'行為。下面就是小編整理的齊人偷金文言文翻譯,一起
- 語文必背文言文句子文言文是語文高考的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn)。以下是語文必背文言文句子,歡迎閱讀。NO1、玉不琢,不成器。人不學(xué),不知道。(《禮記》)
- 文言文基礎(chǔ)薄弱的高考生復(fù)習(xí)注意事項(xiàng)1.掌握基本知識(shí)結(jié)構(gòu)文言文大體上可以分為詞和句。詞可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類。其中,實(shí)詞又可以分為五類:①單
- 文言文翻譯的八種失誤情況有哪些近幾年,筆者從教學(xué)和考試中總結(jié)學(xué)生翻譯文言文失誤的情況,學(xué)生的失誤形式是:1.譯句不合乎現(xiàn)代漢語語法規(guī)則。在古
- 中考文言文答題技巧(1)文學(xué)常識(shí):填空形式,注意“三要素”——①文章題目 ②作者姓名 ③作者朝代。其他如:作者的字號(hào)、對(duì)作者的評(píng)價(jià)、相關(guān)作品
- 韋粲,字長(zhǎng)蒨。好學(xué)仗氣,身長(zhǎng)八尺,容貌甚偉。太清二年,征為散騎常侍。聞侯景作逆,便簡(jiǎn)閱部下,得精卒五千,馬百匹,倍道赴援。至豫章,奉命報(bào)云“
- 《項(xiàng)脊軒志》的文言文翻譯《項(xiàng)脊軒志》是一篇借記物以敘事、抒情的散文。下面是小編收集整理的《項(xiàng)脊軒志》的文言文翻譯,希望對(duì)您有所幫助!《項(xiàng)脊軒
- 蘇軾原文:余自??颠m①合浦②,連日大雨,橋梁大壞,水無津涯。自興康村凈行院下,乘小舟至官寨,聞自此西皆漲水,無復(fù)橋船,或勸乘蛋③并海④即⑤白
- 清王夫原文:江陵陷,元帝焚古今圖書十四萬卷?;騿栔鹪唬骸白x書萬卷,猶有今日,故焚之?!庇袗浩洳换诓蝗识鴼w咎于讀書者,曰:“書何負(fù)于帝哉?
- 文言文版的妻子道歉信奏請(qǐng)夫君大人鈞鑒:始承夫君恩澤,深夜議竣體僵寒仍千里外致電于賤妾。幾多問候,抒懷摯愛,關(guān)心在意之深情幾溢言表。千千不舍與
- 明史原文:陳壽,字本仁,其先新淦人。祖志弘,洪武間代兄戍遼東,遂籍寧遠(yuǎn)衛(wèi)。壽少貧甚,得遺金,坐守至夜分,還其主。從鄉(xiāng)人賀欽學(xué),登成化八年進(jìn)士
- 王戎,字濬沖,瑯邪臨沂人也。戎幼而穎悟,神彩秀徹。視日不眩,裴楷見而目之曰:“戎眼燦燦,如巖下電?!蹦炅邭q,于宣武場(chǎng)觀戲,猛獸在檻中虓①吼
- 《王翱秉公》譯文原文王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語妻曰:“而翁⑤長(zhǎng)銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;
- 高中文言文古今異義詞高中課本中古今異義是不是讓很多同學(xué)頭疼呢?今天小編幫大家把高中課本中出現(xiàn)的古今異義詞匯匯總了一下。高中文言文古今異義詞篇
- 庸醫(yī)治駝文言文的道理一個(gè)故事,會(huì)有他的到了,這個(gè)是時(shí)候,大家看看下面的庸醫(yī)治駝文言文的道理哦!庸醫(yī)治駝文言文的道理1、做事要有責(zé)任感,特別是
- 初中文言文翻譯一、文言文翻譯的要求翻譯文言文要做到信、達(dá)、雅三個(gè)字。信是指譯文要準(zhǔn)確無誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用現(xiàn)代漢語把
- 宋史列傳一五六文言文閱讀題及答案徐誼,字子宜,一字宏父,平陽人。乾道八年進(jìn)士,累官太常丞。孝宗臨御久,事皆上決,執(zhí)政惟奉旨而行,群下多恐懼顧
- 荀子《勸學(xué)》文言文翻譯導(dǎo)語:學(xué)習(xí)是人的本能,也是人們的追求所在,那么先秦的荀子是如何“勸學(xué)”的呢?下面是《勸學(xué)》的翻譯,歡迎參考!勸學(xué)先秦: