国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 劉克莊《直秘閣林公行狀》原文及翻譯

    劉克莊《直秘閣林公行狀》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-11-10 00:11:56 

    標(biāo)簽:

    劉克莊

    原文:

    公諱瑑,字景良,世為福清人,少入太學(xué),與兄靖安令君璟同中淳熙十一年進(jìn)士第。教授鄂州,舊例從州家丐豬羊稅錢助養(yǎng)士,公曰:“是不可愧耶?”謝不取,節(jié)縮浮費,更有余力增田。
    丁母優(yōu),服闋,差兩浙轉(zhuǎn)運司公事,秩滿,得旨待掌故闋,執(zhí)政面諭欲越次先除,公謝不愿。既歸,四年不通問,執(zhí)政怒,超用他人。久之,除主管史部架閣文字。
    輪對,歷疏廟堂除授,宮掖請謁之弊,且言:“臣待罪班行,更化前后皆所目擊,不知今日立政用人其盡出于公乎,抑猶未免于私乎,其視前日有以異乎,抑無以大相遠(yuǎn)乎。臣現(xiàn)今世自上至下,由內(nèi)達(dá)外,茍可遂私,靡所不至,良由陛下真誠有余,剛斷不足,名為更化而實未嘗更化,始欲善治而終不可善治?!眲e札曰:“民生憔悴極矣,散內(nèi)帑之儲,省掖庭之費,裁橫恩濫賞以裕民,可乎?”寧宗嘉納。
    請外,出知興化軍。世史所謂操切之術(shù)一不用,專以教化俯循為主,比去,不刑一人。崔科至寬,縣令不識訶問,細(xì)民不識追呼。又取三縣夏稅一錢至六十錢戶全蠲之,第三至第五等戶減半,第一第二等戶減三之一,寺院減五之一,于未催之前預(yù)為約束,民被實惠。
    差知全州,下車甫兩月,除提點廣西刑獄,足疾,力辭新命。全人聞公當(dāng)去,皆嗟惜。一日有峒徭數(shù)輩黧老造廷云云公使譯其語曰好知州難得愿公奏天子匆去公慰諭遣之。
    公學(xué)貫千載,文章典麗,顧不肯以文名,手稿皆焚棄。自奉至薄,笥無新衣,庖無盛饌,特喜施予,族戚蒙賴,晚食祠祿,歲取百千別貯之,五載得千緡。置義田百斛以贍貧宗。
    公素清約,視榮利如糞土。歷二郡,生業(yè)不長尺寸,居室茍完,無廣廈突兀之想,田園僅足,無牙籌算計之入。宅前籬落略成門徑,舍后花木粗分行列。公處之怡然,萬鐘五鼎不能與易也。
    (選自《全宋文》,有刪改)

    譯文/翻譯:

    林瑑,字景良,世代為福清人。年少進(jìn)入太學(xué),與兄靖安令林璟同中淳熙十一年進(jìn)士,在鄂州擔(dān)任學(xué)官,按照舊例由所在州給予豬羊稅錢來資助供養(yǎng)讀書人。林公說:“這樣做不感到慚愧嗎?”辭謝不接受。節(jié)約縮減不必要的開支,更有余力增加田產(chǎn)。 
    母親去世回家守孝。守喪期滿,任兩浙轉(zhuǎn)運司公事。任職期滿,得到旨意等待任舊職,執(zhí)政官當(dāng)面告知想要破格先任命他,林公辭謝沒有同意?;丶乙院?,四年沒有和執(zhí)政官通音訊,執(zhí)政官大怒,超格任用其他人。很久,任命他為主管吏部架閣文字。 
    面對皇帝指陳時政得失時,盡數(shù)上書指出朝廷授予官職,宮廷私下求官的弊病,并且說:“我在朝廷任職,改革前后的情形都見了,不知道如今立政用人都是出于朝廷呢,還是出于私人呢,和以前相比有不同呢,還是相差不大呢。我看如今世上自上而下,由內(nèi)到外,如果能夠滿足私欲,沒有不做的,確實是由于陛下您真誠有余,剛斷不足,名義上稱為改革而實際上未曾改革,起初做到善治卻最終不能善治?!庇稚鲜枵f:“百姓生活潦倒到極點,請求分發(fā)皇家的私財。節(jié)省內(nèi)廷的消費,裁撤隨意恩賞來使百姓富裕,可以嗎?”宋寧宗贊許并采納。 
    請求出任外職,任興化軍知府。世代為吏之人所認(rèn)為的嚴(yán)苛的制度全不用,只把教化安撫百姓作為主要方法,到他任滿離去,沒有一個人受到刑罰。催繳稅收非常寬松,縣令不會訶問,百姓也沒被追趕呼喊。又選取三縣夏稅一錢到六十錢的人家全部免除,第三到第五等稅收人家減半收取,第一第二等稅收人家減去三分之一,寺院減去五分之一,在未催收之前就預(yù)先做好約定,百姓得到實在的恩惠。
    調(diào)任全州知州,到任剛剛兩個月,授予提點廣西刑獄之職,得了足疾,極力推辭新的任命。全州人聽說林公應(yīng)當(dāng)離去,都嗟嘆惋惜。一天,有數(shù)位瑤族侗族老人,來到衙門說話,林公讓人翻譯他們的話,說的是:“好知州難得,希望您奏明天子,不要離去?!绷止珜捨克麄儯屗麄冸x去。
    林公學(xué)問貫通千載,文章典雅華麗,只是不肯憑借文章?lián)P名,手稿都被焚毀。對待自己極其嚴(yán)格,衣箱中沒有新衣,廚房中沒有豐盛的食物,非常喜歡施舍,家族親戚都蒙受益處。晚年領(lǐng)取俸祿,每年拿成百上千錢另外存儲,五年得到千緡錢財,置辦義田收獲多斛糧食來養(yǎng)活貧窮的族人。
    林公素來清廉儉約,把名利視作糞土。經(jīng)歷二郡,產(chǎn)業(yè)沒有一點增長,居室大致完備,沒有居高大房屋的想法。田園僅僅足夠生活,沒有其它可計算的收入。住宅前籬落略微成為門和小徑,屋后花木大略分成行列。林公身處其中,自在安適,怡然自得,高官厚祿也不能交換。
    劉克莊《直秘閣林公行狀》    

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 崔挺,字雙根,博陵安平人也。幼孤,居喪盡禮,少敦學(xué)業(yè),多所覽究,推人愛士,州閭親附焉。三世同居,門有禮讓。于后頻值饑年,家始分析,挺與弟振推
    • 寧波初中文言文重要語句翻譯以為凡是州之山有異態(tài)者,皆我有也,而未始知西山之怪特:以為凡是這個州的山有奇異形態(tài)的,都為我所擁有、欣賞了,但未曾
    • 韓云門娶盲女文言文閱讀韓云門娶盲女項城①韓云門,名堳(méi),聘②戚氏女。未幾,兩目失明。戚謂韓郎年少能文,必成遠(yuǎn)③器,而配以盲女,非偶也
    • 宋史原文:王審琦字仲寶,其先遼西人,后徙家洛陽。漢乾祐初,隸周祖帳下,性純謹(jǐn),甚親任之。從平李守貞,以功署廳直左番副將。廣順中,從世宗征劉崇
    • 張學(xué)顏,字子愚,肥鄉(xiāng)人。登嘉靖三十二年進(jìn)士。遼撫李秋免,大學(xué)士高拱欲用學(xué)顏,或疑之,拱曰:“張生卓犖倜儻,人未之識也,置諸盤錯,利器當(dāng)見?!?/div>
    • 《酒徒遇嗇鬼》文言文原文翻譯酒徒遇嗇鬼原文昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃慳吝之徒。嗜酒者曰:“望詣貴府一敘,口渴心煩,或茶或酒,求止渴耳?!?/div>
    • 文言文背誦的五法背誦有兩個明顯的功能;一、能幫助深入理解內(nèi)容;二、能提高閱讀翻譯的效果。因此學(xué)習(xí)文言文最好熟讀到背誦,這對文言文閱讀翻譯的益
    • 石林燕語原文:米芾詼譎好奇。在真州,嘗詣蔡太保攸于舟中,攸出所藏右軍《王略帖》示之。芾驚嘆,求以他畫易之,攸意以為難。芾曰:“公若不見從,某
    • 包 拯      脫 脫    包拯字希仁,廬州合
    • 戎夷解衣文言文翻譯文言文是我們中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編整理收集的戎夷解衣文
    • 袁宏道原文:蘇子瞻酷嗜陶令①詩,貴其淡而適也。凡物釀之得甘,炙之得苦,唯淡也不可造;不可造,是文之真性靈也。濃者不復(fù)薄,甘者不復(fù)辛,唯淡也無
    • 《潮州韓文公廟碑》原文及翻譯導(dǎo)語:蘇軾的文學(xué)思想是文道并重。他推崇韓愈和歐陽修的文章,其文章都是兼從文道兩方面著眼的。下面和小編一起來看看《
    • 《聊齋》文言文練習(xí)于中丞成龍按①部至高郵。適巨紳家將嫁女,妝奩甚富,夜被穿窬②。席卷而去。刺史無術(shù)。公令諸門盡閉,止留一門放行人出入,吏目守
    • 沈貞甫墓志銘(明)歸有光自予初識貞甫時,貞甫年甚少,讀書馬鞍山浮屠之偏。及予娶王氏,與貞甫之妻為兄弟,時時過內(nèi)家相從也。予嘗入鄧尉山中,貞甫
    • 原文:結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言。譯
    • 文天祥字宋瑞,又字履善,吉之吉水人也。 年二十舉進(jìn)士,對策集英殿。帝親拔為第一。咸淳九年,起為湖南提刑,因見故相江萬里。萬里 素奇天祥志節(jié),
    • 原文:《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)
    • 文言文練習(xí)及其答案解釋閱讀下文,完成22-26題。(12分)草木鳥獸之為物,眾人之為人,其為生雖異,而為死則同,一歸于腐壞澌盡泯滅而已。而眾
    • 鄭當(dāng)時者,字莊,陳人也。其先鄭君嘗為項籍將,籍死,已而屬漢。高祖令諸故項籍臣名籍,鄭君獨不奉詔。詔盡拜名籍者為大夫,而逐鄭君。鄭君死孝文時。
    • 劉克莊原文:閣在豐城山間。名,子賤潘公也;筆,廣微袁公也。德夫讀書其上有年矣,去而仕于朝,因以其所讀者為天子言之,忠憤激發(fā),幾忤上意。竟坐是

    評論

    發(fā)表評論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com