国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 李白《與韓荊州書》原文及翻譯

    李白《與韓荊州書》原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-10-05 01:09:10 

    標(biāo)簽:

    與韓荊州書 [唐]李白  譯文      【作者小傳】李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居土。唐代偉大詩人。綿州昌隆縣(今四川江油縣)人。青少年時(shí)期在蜀中度過,約二十五六歲時(shí),出蜀漫游各地。玄宗天寶(742—756)初至長安,待詔翰林院。不久便遭讒去京,南北漫游。安史之亂中,因參永王李璘幕府,被流放夜郎,途中遇赦。晚年飄泊江南,病逝于當(dāng)涂(今屬安徽)。李白詩深切關(guān)懷國家政治,對(duì)天寶年間權(quán)奸當(dāng)?shù)馈⒏F兵黷武等陰暗面以及安史亂軍危害國家的罪行均加以批判;強(qiáng)烈抒發(fā)了雄心壯志遭受壓抑的痛苦和憤怒心情,表達(dá)了對(duì)權(quán)貴的蔑視和對(duì)獨(dú)立自由人格的向往;熱情歌頌了祖國的大好河山。詩風(fēng)豪放,想象奇?zhèn)?,情感熾熱,語言真率自然,具有濃厚的浪漫主義色彩。文風(fēng)亦豪邁俊爽。今存詩約千首,文約七十篇。 
    【題解】本文約作于開元二十二年(734),李白在襄陽(今屬湖北)。韓荊州,即韓朝宗,時(shí)任荊州長史兼襄州刺史、山南東道采訪使。李白抱負(fù)宏大,自稱“愿為輔弼,使寰區(qū)大定,??h清一”(《代壽山答孟少府移文書》)。但他不欲經(jīng)由進(jìn)士、明經(jīng)等常規(guī)考試進(jìn)入仕途,而企圖一朝蒙受帝王賞識(shí),獲得重用。故廣事干謁,投贈(zèng)詩文,以表現(xiàn)才能,培養(yǎng)聲名。作此文前,已多次上書和謁見地方長官,又曾入京謀求出路,未果。本文也是干謁之作,故極稱韓朝宗善于識(shí)拔人才,希望獲得接見和稱譽(yù)。但并不露卑屈之態(tài),而充滿對(duì)自己才能的自信。文句駢散并用,長短錯(cuò)落,讀來頗有氣盛言宜之感。 
    白聞天下談士相聚而言曰[1]:“生不用萬戶侯[2],但愿一識(shí)韓荊州?!焙瘟钊酥澳剑?],一至于此耶!豈不以有周公之風(fēng),躬吐握之事[4],使海內(nèi)豪俊奔走而歸之,一登龍門[5],則聲譽(yù)十倍,所以龍盤鳳逸之士,皆欲收名定價(jià)于君侯[6]。愿君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千賓中有毛遂,使白得穎脫而出[7],即其人焉。 
    白隴西布衣,流落楚漢[8]。十五好劍術(shù),徧干諸侯;三十成文章,歷抵卿相[9]。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。王公大人,許與氣義。此疇曩心跡[10],安敢不盡于君侯哉? 
    君侯制作侔神明[11],德行動(dòng)天地,筆參造化,學(xué)究天人[12]。幸愿開張心顏,不以長揖見拒[13]。必若接之以高宴,縱之以清談[14],請(qǐng)日試萬言,倚馬可待[15]。今天下以君侯為文章之司命,人物之權(quán)衡[16],一經(jīng)品題,便作佳士。而君侯何惜階前盈尺之地[17],不使白揚(yáng)眉吐氣,激昂青云耶? 
    昔王子師為豫州,未下車,即辟荀慈明,既下車,又辟孔文舉[18];山濤作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨小⑸袝?9],先代所美。而君侯亦薦一嚴(yán)協(xié)律,入為秘書郎,中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒[20],或以才名見知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬[21],忠義奮發(fā),以此感激,知君侯推赤心于諸賢腹中[22],所以不歸他人,而愿委身國士[23]。儻急難有用,敢效微軀[24]。 
    且人非堯舜[25],誰能盡善?白謨猷籌畫,安能自矜[26]?至于制作,積成卷軸[27],則欲塵穢視聽[28]??值裣x小技[29],不合大人。若賜觀芻蕘[30],請(qǐng)給紙墨,兼之書人,然后退掃閑軒[31],繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠,長價(jià)于薛、卞之門[32]。幸惟下流[33],大開獎(jiǎng)飾,惟君侯圖之[34]。 
    ——選自中華書局標(biāo)點(diǎn)本《李太白全集》 
    我聽說天下談士聚在一起議論道:“人生不用封為萬戶侯,只愿結(jié)識(shí)一下韓荊州?!痹趺词谷司囱鰫勰剑沟饺绱顺潭?!豈不是因?yàn)槟兄芄菢拥淖黠L(fēng),躬行吐哺握發(fā)之事,故而使海內(nèi)的豪杰俊士都奔走而歸于您的門下。士人一經(jīng)您的接待延譽(yù),便聲名大增,所以屈而未伸的賢士,都想在您這兒獲得美名,奠定聲望。希望您不因自己富貴而對(duì)他們傲慢,不因他們微賤而輕視他們,那么您眾多的賓客中便會(huì)出現(xiàn)毛遂那樣的奇才。假使我能有機(jī)會(huì)顯露才干,我就是那樣的人啊。 
    我是隴西平民,流落于楚漢。十五歲時(shí)愛好劍術(shù),謁見了許多地方長官;三十歲時(shí)文章成就,拜見了很多卿相顯貴。雖然身長不滿七尺,但志氣雄壯,勝于萬人。王公大人都贊許我有氣概,講道義。這是我往日的心事行跡,怎敢不盡情向您表露呢? 
    您的著作堪與神明相比,您的德行感動(dòng)天地;文章與自然造化同功,學(xué)問窮極天道人事。希望您度量寬宏,和顏悅色,不因我長揖不拜而拒絕我。如若肯用盛宴來接待我,任憑我清談高論,那請(qǐng)您再以日寫萬言試我,我將手不停揮,頃刻可就。如今天下人認(rèn)為您是決定文章命運(yùn)、衡量人物高下的權(quán)威,一經(jīng)您的品評(píng),便被認(rèn)作美士,您何必舍不得階前的區(qū)區(qū)一尺之地接待我,而使我不能揚(yáng)眉吐氣、激厲昂揚(yáng)、氣概凌云呢? 
    從前王子師擔(dān)任豫州刺史,未到任即征召荀慈明,到任后又征召孔文舉;山濤作冀州刺史,選拔三十余人,有的成為侍中、尚書。這都是前代人所稱美的。而您也薦舉過一位嚴(yán)協(xié)律,進(jìn)入中央為秘書郎;還有崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩等人,有的因才干名聲被您知曉,有的因操行清白受您賞識(shí)。我每每看到他們懷恩感慨,忠義奮發(fā),因此我感動(dòng)激勵(lì),知道您對(duì)諸位賢士推心置腹,赤誠相見,故而我不歸向他人,而愿意托身于您。如逢緊急艱難有用我之處,我當(dāng)獻(xiàn)身效命。 
    一般人都不是堯、舜那樣的圣人,誰能完美無缺?我的謀略策畫,豈能自我夸耀?至于我的作品,已積累成為卷軸,卻想要請(qǐng)您過目。只怕這些雕蟲小技,不能受到大人的賞識(shí)。若蒙您垂青,愿意看看拙作,那便請(qǐng)給以紙墨,還有抄寫的人手,然后我回去打掃靜室,繕寫呈上。希望青萍寶劍、結(jié)綠美玉,能在薛燭、卞和門下增添價(jià)值。愿您顧念身居下位的人,大開獎(jiǎng)譽(yù)之門。請(qǐng)您加以考慮。(王運(yùn)熙 楊明) 
    【注釋】 
    [1]談士:言談之士??兹凇杜c曹操論盛孝章書》:“天下談士,依以揚(yáng)聲?!保?]萬戶侯:食邑萬戶的封侯。唐朝封爵已無萬戶侯之稱,此處借指顯貴。[3]景慕:敬仰愛慕。[4]周公:即姬旦,周文王子,武王弟。因采邑在周(今陜西歧山縣北),故稱周公。吐握:吐哺(口中所含食物)握發(fā)(頭發(fā))。周公自稱“我一沐(洗頭)三握發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(見《史記·魯世家》),后世因以“吐握”形容禮賢下士。[5]龍門:在今山西河津西北黃河兩岸,峭壁對(duì)峙,形如闕門。傳說江海大魚能上此門者即化為龍。東漢李膺有高名,當(dāng)時(shí)士人有受其接待者,名為登龍門。[6]龍盤鳳逸:喻賢人在野或屈居下位。收名定價(jià):獲取美名,奠定聲望。君侯:對(duì)尊貴者的敬稱。[7]毛遂:戰(zhàn)國時(shí)趙國平原君食客。秦圍邯鄲,趙王使平原君求救于楚,毛遂請(qǐng)求隨同前往,自薦曰:“臣乃今日請(qǐng)?zhí)幠抑卸?。使遂早得處囊中,乃穎脫而出,非特其末見而已?!彪S從至楚,果然說服了楚王,使其同意發(fā)兵。平原君乃以為上客(見《史記·平原君虞卿列傳》)。穎(yǐng影):指錐芒。穎脫而出,喻才士若獲得機(jī)會(huì),必能充分顯示其才能。[8]隴西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肅臨洮)。李白自稱十六國時(shí)涼武昭王李暠之后,李暠為隴西人。布衣:平民。楚漢:當(dāng)時(shí)李白家于安陸(今屬湖北),往來于襄陽、江夏等地。[9]干:干謁,對(duì)人有所求而請(qǐng)見。諸侯:此指地方長官。歷:普遍。抵:拜謁,進(jìn)見。卿相:指中央朝廷高級(jí)官員。[10]疇曩(chóu nǎng綢攮):往日。[11]制作:指文章著述。侔(móu謀):相等,齊同。東漢崔瑗《張平子碑》:“數(shù)術(shù)窮天地,制作侔造化?!保?2]參,參與。造化:自然的創(chuàng)造化育。天人:天道和人道。南朝梁鐘嶸《詩品序》:“文麗日月,學(xué)究天人?!保?3]開張:開擴(kuò),舒展。長揖:相見時(shí)拱手高舉自上而下以為禮。[14]清談:漢末魏晉以來,士人喜高談闊論,或評(píng)議人物,或探究玄理,稱為清談。[15]倚馬可待:喻文思敏捷。東晉時(shí)袁宏隨同桓溫北征,受命作露布文(檄文、捷書之類),他倚馬前而作,手不輟筆,頃刻便成,而文極佳妙。[16]司命:原為神名,掌管人之壽命。此指判定文章優(yōu)劣的權(quán)威。權(quán):秤錘;衡:秤桿。此指品評(píng)人物的權(quán)威。[17]惜階前盈尺之地:意即不在堂前接見我。[18]王子師:東漢王允字子師,靈帝時(shí)為豫州刺史(治所在沛國譙縣,即今安徽亳縣),征召荀爽(字慈明,漢末碩儒)、孔融(字文舉,孔子之后,漢末名士)等為從事。全句原出西晉東海王司馬越《與江統(tǒng)書》。[19]山濤:字巨源,西晉名士,竹林七賢之一。為翼州(今河北高邑西南)刺史時(shí),搜訪賢才,甄拔隱屈。侍中、尚書:中央政府官名。[20]嚴(yán)協(xié)律:名不詳。協(xié)律,協(xié)律郎,屬太常寺,掌校正律呂。秘書郎:屬秘書省,掌管中央政府藏書。崔宗之:李白好友,開元中入仕,曾為起居郎、尚書禮部員外郎、禮部郎中、右司郎中等職,與孟浩然、杜甫亦曾有交往。房習(xí)祖:不詳。黎昕:曾為拾遺官,與王維有交往。許瑩:不詳。[21]撫躬:猶言撫膺、撫髀,表示慨嘆。撫,拍。[22]推赤心于諸賢腹中:《后漢書·光武本紀(jì)》:“蕭王(劉秀)推赤心置人腹中?!保?3]國士:國中杰出的人。[24]儻:同“倘”。[25]且:提起連詞。[26]謨猷(yóu尤):謀畫,謀略。[27]卷軸:古代帛書或紙書以軸卷束。[28]塵穢視聽:請(qǐng)對(duì)方觀看自己作品的謙語。[29]雕蟲小技:西漢揚(yáng)雄稱作賦為“童子雕蟲篆刻”,“壯夫不為”(見《法言·吾子》)。蟲書、刻符為當(dāng)時(shí)學(xué)童所習(xí)書體,纖巧難工。此處乃自謙之詞。[30]芻蕘(chú ráo除饒):割草為芻,打柴為蕘,芻蕘指草野之人。亦用以謙稱自己的作品。[31]閑軒:靜室。[32]青萍:寶劍名。結(jié)綠:美玉名。薛:薛燭,古代善相劍者,見《越絕書外傳·記寶劍》。卞:卞和,古代善識(shí)玉者,見《韓非子·和氏》。[33]惟:念。下流:指地位低的人。惟,一作推。[34]獎(jiǎng)飾:獎(jiǎng)勵(lì)稱譽(yù)。 

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 不食嗟(jiē)來之食齊大饑。黔敖為食于路,以待餓者而食之。有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然而來。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:“嗟!來食!”揚(yáng)其目而視之
    • 文言文《李順》原文及翻譯【原文】李順《夢(mèng)溪筆淡》蜀中“劇賊”李順,陷劍南、兩川,關(guān)右震動(dòng),朝廷以為憂。后王師破“賊”,梟李順,收復(fù)兩川,書功
    • 新《〈論語〉十則》原文和譯文/翻譯:1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)&nb
    • 宋史原文:程師孟字公辟,吳人。進(jìn)士甲科。累知南康軍、楚州,提點(diǎn)夔路刑獄。瀘戎?jǐn)?shù)犯渝州,邊使者治所在萬州,相去遠(yuǎn),有警率浹日乃至,師孟奏徙于渝
    • 文言文中的人稱代詞知識(shí)點(diǎn)第一人稱代詞古漢語中,第一人稱代詞主要有“我、吾、余、予、朕、臺(tái)(yí)、卬(áng)”等七個(gè)。其中,常用的是“我、
    • 慈雞文言文翻譯我國古代特別重視雞,稱它為"五德之禽",下面請(qǐng)看慈雞文言文的詳細(xì)翻譯內(nèi)容吧!慈雞文言文翻譯原文福安居盛家畜
    • 湖心亭看雪原文及翻譯湖心亭看雪 崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更定矣,余拏一小舟,擁毳衣爐火,獨(dú)往湖心亭
    • 如何掌握文言文閱讀方法與技巧1.課內(nèi)文言文考試的范圍是初中教讀篇目。復(fù)習(xí)時(shí)一要抓好重點(diǎn)。根據(jù)考綱的考查范圍和要求以及自身的熟悉程度對(duì)復(fù)習(xí)內(nèi)容
    • 《馬訴冤屈》文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工本文是小編精心編輯的,《馬訴冤屈》
    • 龍洞山記文言文閱讀答案在閱讀中,文言文閱讀是屬于比較難的一項(xiàng),為此小編搜集了文言文龍洞山記閱讀答案,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!閱讀下面的文言文
    • 燭之武退秦師原文及翻譯原文九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。 佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若
    • 文言文《左傳定公定公五年》原文及翻譯原文:【經(jīng)】五年春王三月辛亥朔,日有食之。夏,歸粟于蔡。于越入?yún)?。六月丙申,季孫意如卒。秋七月壬子,叔孫
    • 初三文言文虛詞復(fù)習(xí)資料-者者①結(jié)構(gòu)助詞望之蔚然而深秀者②結(jié)構(gòu)助詞,的下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳《茅屋為秋風(fēng)所破歌》③指人、物、事、時(shí)、地等。"
    • 《舊五代史康福傳》文言文原文及翻譯原文:康福,蔚州人,世為本州軍校。祖嗣,蕃漢都知兵馬使,累贈(zèng)太子太師。父公政,歷職至平塞軍使,累贈(zèng)太傅。福
    • 裴頠字選民。弘雅有遠(yuǎn)識(shí),博學(xué)稽古,自少知名。御史中丞周弼見而嘆曰:“頠若武庫,五兵縱橫,一時(shí)之杰也?!辟Z充即頠從母夫也表秀有佐命之勛不幸嫡長
    • 宋書原文:王景文,瑯邪臨沂人也。祖穆,臨海太守。伯父智,有高名, 甚重之。父僧朗,亦以謹(jǐn)實(shí)見知;薨,謚曰元公。美風(fēng)姿,好言理,少與
    • 司成公家傳文言文閱讀司成公家傳[明]侯方域叔父司成公,諱恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更讀書為詩賦。三歲而方相國從哲賢之,以為翰林院庶吉
    • 南齊書原文:明僧紹,字承烈,平原鬲人也。祖玩,州治中。父略,給事中。僧紹宋元嘉中再舉秀才,明經(jīng)有儒術(shù)。永光中,鎮(zhèn)北府辟功曹,并不就。隱長廣郡
    • 劉向原文:趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我誠邦士也!夫飲酒五日五夜矣,而殊不疾?!眱?yōu)莫曰:“君勉之!不及紂二日耳。紂七日七夜,今君
    • 楊氏之子文言文及翻譯《楊氏之子》是一篇小學(xué)生文言文,下面小編為大家?guī)砹藯钍现游难晕募胺g,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。梁國楊氏子九

    評(píng)論

    發(fā)表評(píng)論
    手機(jī)版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com