杜甫《又呈吳郎》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2021-11-03 17:37:31
又呈吳郎
堂前撲棗任西鄰,
無(wú)食無(wú)兒一婦人。
不為困窮寧有此?
只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。
即防遠(yuǎn)客雖多事,
便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,
正思戎馬淚盈巾。
注釋?zhuān)?/h3>
(1)呈:呈送,尊敬的說(shuō)法。這是用詩(shī)寫(xiě)的一封信,作者以前已寫(xiě)過(guò)一首《簡(jiǎn)吳郎司法》,這是又一首,所以說(shuō)“又呈”。
(2)吳郎:作者的一個(gè)親戚,輩分比作者小,在此作者卻用了平輩之間的“呈”讓人更易接收。郎是對(duì)人的愛(ài)稱(chēng)。
(3)撲:打。
(4)任:放任,不拘束。
(5)西鄰:就是下句說(shuō)的“婦人”。
(6)不為:要不是因?yàn)椤?nbsp;
(7)寧有此:怎么會(huì)這樣(做這樣的事情)呢?
寧:豈,怎么。
此:代詞,代貧婦人打棗這件事。
( 8)只緣:正因?yàn)椤?nbsp;
(10 )恐懼:害怕。
(11)轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對(duì)她表示親善。親:親善。
(12)即:立即,馬上。
(13)防遠(yuǎn)客:指貧婦人對(duì)新來(lái)的主人存有戒心。
(14)多事:多心,不必要的擔(dān)心。
(15)便:就。
(16)插疏籬:是說(shuō)吳郎修了一些稀疏的籬笆。
(17)甚:太
(18)征求:指賦稅征斂。
(19)貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。
(20)戎馬:指戰(zhàn)亂。[1]
譯文/翻譯:
我任由西面的鄰居在草堂前打棗,她是一個(gè)沒(méi)有飯吃沒(méi)有兒子的婦人。不是因?yàn)楦F困,怎么會(huì)有這樣的事情呢?只因?yàn)榕滤謶郑瑢?duì)她的態(tài)度上更要顯得親善。婦人立即防著你這個(gè)遠(yuǎn)客即使屬多事,但您來(lái)了就插上稀疏的籬笆卻好像是太認(rèn)真了。貧困的婦人已經(jīng)對(duì)我訴說(shuō)了因?yàn)橘x稅征求,貧窮到骨。我正由此聯(lián)想到戰(zhàn)亂帶給百姓的災(zāi)難而淚流滿面。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢(xún)很方便。

猜你喜歡:
- 宋史原文:趙尚寬,字濟(jì)之,河南人,參知政事安仁子也。知平陽(yáng)縣。鄰邑有大囚十?dāng)?shù),破械夜逸,殺居民,將犯境,出捕,曰:“盜謂我不能來(lái),方怠惰,易
- 徐達(dá)文言文翻譯中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),文言文更是多不勝數(shù)。下面小編帶來(lái)的是徐達(dá)文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助?!驹摹看髮④娺_(dá)之蹙元帝于開(kāi)平
- 呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當(dāng)。當(dāng)為孫策將,數(shù)討山越。蒙年十五六,竊隨當(dāng)擊賊,當(dāng)顧見(jiàn)大驚,呵叱不能禁止。歸以告蒙母,母恚欲罰之
- 楚子發(fā)母【愿望呢】楚子發(fā)母,楚將子發(fā)之母也。子發(fā)攻秦絕糧,使人請(qǐng)于王,因歸問(wèn)其母②。母問(wèn)使者曰:“士卒得無(wú)恙乎?③”對(duì)曰:“士卒并分菽粒而食
- 《寡人之于國(guó)也》原文及譯文《寡人之于國(guó)也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表現(xiàn)孟子“仁政”思想的文章之一。下面小編整理了《寡人之于國(guó)也》原文
- 宋史原文:陳恕,字仲言,洪州南昌人。少為縣吏,折節(jié)讀書(shū)。恕通判澧州,澧自唐季為節(jié)鎮(zhèn)兼領(lǐng),吏多緣簿書(shū)干沒(méi)為奸。恕盡擿發(fā)其弊,郡中稱(chēng)為強(qiáng)明,以吏
- 《江城子》(十年生死兩茫茫) 原文: 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無(wú)處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識(shí),塵滿面,鬢如
- 梁書(shū)原文:沈約,字休文,吳興武康人也。幼篤志好學(xué),晝夜不倦。母恐其以勞生疾,常遣減油滅火。而晝之所讀,夜輒誦之,遂博通群籍,能屬文。濟(jì)陽(yáng)蔡興
- 初中《三峽》文言文及翻譯《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家,官員,文學(xué)家,散文家酈道元的《水經(jīng)注·江水注》,是山水文言文。下面,小編為大家分享
- 張雄飛,字鵬舉,瑯琊臨沂人。至元二年,廉希憲薦之于世祖。召見(jiàn),陳當(dāng)世之務(wù),世祖大說(shuō)。授同知平陽(yáng)路轉(zhuǎn)運(yùn)司事,搜挾蠹弊,悉除之。帝問(wèn)處士羅英,誰(shuí)
- 其 一 人生無(wú)根蒂,飄如陌上塵。 分散逐風(fēng)轉(zhuǎn),此已非常身。 落地為兄弟,何必骨肉親! 得歡
- 中考語(yǔ)文文言文重點(diǎn)篇目考點(diǎn)之送友人譯文:青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風(fēng)飄蕩
- 南史原文:劉繪字士章,愃弟也。豫章王嶷鎮(zhèn)江陵,繪為鎮(zhèn)西外兵參軍,以文義見(jiàn)禮。時(shí)瑯邪王詡為功曹,以吏能自進(jìn),嶷謂僚佐曰:“吾雖不能得應(yīng)嗣陳蕃,
- 《百家姓.屈》文言文的歷史來(lái)源歷史來(lái)源「屈」源出;一:出自羋姓. 以邑名為氏. 據(jù)《楚辭注》及《通志.氏族略.以邑為氏》所載, 春秋 時(shí)楚武
- 《智囊·明智部·虞集》文言文作者:馮夢(mèng)龍?jiān)菁?,仁宗時(shí)拜祭酒,講罷,因言京師恃東南海運(yùn),而實(shí)竭民力以航不測(cè),乃進(jìn)曰:“京東瀕海數(shù)千里,皆萑葦
- 楊生之狗文言文翻譯文言文,是我們中國(guó)的傳統(tǒng)文化,從古傳承至今,已經(jīng)有了數(shù)千年的歷史了。下面是小編整理收集的楊生之狗文言文翻譯,歡迎閱讀!原文
- 梅圣俞詩(shī)集序 〔宋〕歐陽(yáng)修 予聞世謂詩(shī)人少達(dá)而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳詩(shī)者,多出于古窮人之辭也。凡士之蘊(yùn)其所
- 沐英,字文英,定遠(yuǎn)人。少孤,從母避兵,母又死。太祖與孝慈皇后憐之,撫為子,從朱姓。年十八,授帳前都尉,守鎮(zhèn)江。尋遷大都督府僉事,進(jìn)同知。府中
- 高考文言文特殊句式歸納優(yōu)秀總結(jié)下面針對(duì)古漢語(yǔ)中與現(xiàn)代漢語(yǔ)不相同的較特殊的幾種句式,作舉例翻譯與講解。一、主謂倒置為了強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ),有時(shí)將謂語(yǔ)置于
- 任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力過(guò)人,手格猛獸,不避險(xiǎn)阻。數(shù)從征伐,志意慷慨。大祖(曹操)嘗抑之曰:“汝不念讀書(shū)慕圣道,而好乘汗馬擊