《新唐書·路隋傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2021-09-07 17:18:50
新唐書
原文:
路隋,字南式,其先出陽平。父泌,字安期,通五經(jīng),端亮寡言,以孝悌聞。建中末,為長安尉。德宗出奉天①,棄妻子奔行在,扈狩梁州,排亂軍以出,再中流矢,裂裳濡血。以策說渾城,召置幕府。東討李懷光,奏署副元帥判官。從珹會盟平?jīng)?,為吐蕃所?zhí),死焉。時隋嬰孺,以恩授八品官。逮長,知父執(zhí)吐蕃,日夜號泣,坐必西向,不食肉。母告以貌類泌者,終身不引鏡。貞元末,吐蕃請和,隋三上疏宜許,不報。舉明經(jīng),授潤州參軍事。李锜欲困辱之,使知市事,隋怡然坐肆,不為屈。
韋夏卿高其節(jié),辟置東都幕府。元和中,吐蕃款塞,隋五上疏請修好,冀得泌還,詔可。遺祠部郎中徐復(fù)報聘,而泌以喪至,帝愍惻,贈絳州刺史,官為治喪。服除,擢隋左補(bǔ)闕、史館修撰,以鯁亮稱。
穆宗立,與韋處厚并擢侍講學(xué)士,再遷中書舍人、翰林學(xué)士。每除制出,以金幣來謝者,隋卻之曰:“公事而當(dāng)私貺邪?”
文宗嗣位,以中書侍郎同中書門下平章事,監(jiān)修國史。初,韓愈撰《順宗實錄》,書禁中事為切直,宦豎不喜,訾其非實,帝詔隋刊正。隋建言:“衛(wèi)尉卿周居巢、諫議大夫王彥威、給事中李固言、史官蘇景胤皆上言改修非是。夫史冊者,褒勸所在,匹夫美惡尚不可誣,況人君乎?議者至引雋不疑,第五倫為比,以蔽聰明。
臣宗閔、臣僧孺謂史官李漢、蔣系皆愈之婿,不可參撰,俾臣得下筆。臣謂不然且愈所書已非自出元和以來相循逮今雖漢等以嫌無害公誼請條示甚謬誤者付史官刊定。”有詔擿貞元、永貞間數(shù)事為失實,余不復(fù)改,漢等亦不罷。進(jìn)門下侍郎,弘文館大學(xué)士。久之,辭疾,不聽,冊拜太子太師。明年病卒,年六十。
(節(jié)選自《新唐書?路隋傳》)
譯文/翻譯:
路隋,字南式,他的祖先出自陽平。父親名叫沁,字安期,通曉五經(jīng),為人端正誠實少言,憑守孝悌聞名于世。建中末年,擔(dān)任長安尉。德宗因?qū)傧卤兌椒钐毂茈y時,沁丟下妻子兒女,跑到皇帝所在之處,守衛(wèi)梁州,從亂軍中殺出一條血路,兩次中箭,衣裂染血。用計說服渾城,召到幕府。向東討伐李懷光,擔(dān)任副元帥判官。跟從珹在平?jīng)鰰耍煌罗?,掛了。?dāng)時路隋還小,憑借父親的功勞被朝廷授職為八品官。等到長大,知道父親被吐蕃所抓,日夜哭泣,坐著時必定向著西面(父死之處),不吃肉。母親告訴他長得很像父親,于是他終身不照鏡子。貞元末年,吐蕃請求和談,隋多次上奏認(rèn)為應(yīng)該答應(yīng),皇帝沒有回復(fù)。被舉薦為明經(jīng),擔(dān)任潤州參軍事。李锜想困辱他,讓他擔(dān)任市事,隋風(fēng)輕云淡地坐在店里,不肯屈服。
韋夏卿敬重他的品格,讓他在東都幕府里任職。元和年間,吐蕃前來通好,路隋五次上疏請求與吐蕃交好,希望父親泌能夠回來,皇帝下詔答應(yīng)。讓祠部郎中徐復(fù)派使臣回訪吐蕃,然而泌卻已經(jīng)死了,皇帝憐憫他,追封沁為絳州刺史,官員們?yōu)樗母钢螁?。路隋守喪期滿后,朝廷提拔路隋擔(dān)任左補(bǔ)闕、史館修撰,憑借正直誠實著稱。
穆宗即位,路隋和韋處厚一起被提拔為侍講學(xué)士,又升任中書舍人、翰林學(xué)士。每次授予官職的命令出來,(常有)用金幣來感謝他的人,路隋拒絕他們說:“這是公事,怎么可以給私人贈送呢?”
文宗即位,以中書侍郎的身份兼任同中書門下平章事,負(fù)責(zé)修撰國史。當(dāng)初,韓愈寫《順宗實錄》,寫到宮中一些事情十分切要率直,宦官不滿,指責(zé)韓愈所寫不是實情,皇帝下詔讓路隋校正謬誤。路隋建議說:“史冊,是用來褒揚勸勉的,平民的善惡尚且不可以說謊,更何況人君呢?言官卻拿雋不疑、第五倫(這樣正直無畏的人)相提并論,來蒙蔽視聽。宗閔、僧孺等人認(rèn)為謂史官李漢、蔣系都是韓愈的女婿,不可以參加編寫,讓我下筆,我認(rèn)為不對。況且韓愈所寫的已經(jīng)不是他自己想的,而是元和年以來沿用到現(xiàn)在的。請讓我分條指明特別錯誤的地方,交給史官修改審定?!被实巯略t指責(zé)貞元、永貞間的幾件事失實,剩下的不再改正,漢等人也不停止。進(jìn)封為門下侍郎、弘文館大學(xué)士。過了很久,路隋因疾病而辭職,皇帝沒有準(zhǔn)許,封封他為太子大師。第二年病死,享年六十歲。
《新唐書·路隋傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 祖逖北伐文言文閱讀練習(xí)及答案祖逖北伐(12分)初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺,曰:“此非惡聲也!”因起
- 劉羽沖,滄州人也,性孤僻,好講古制,實迂闊不可行。偶得古兵書,伏讀經(jīng)年,自謂可將十萬。會有土寇,自練鄉(xiāng)兵與之角,全隊潰覆,幾為所禽。又得古水
- 宋書原文:劉粹,字道沖,沛郡蕭人也。粹家在京口,少有志干,初為州從事。高祖①克京城,參建武軍事。從平京邑,轉(zhuǎn)參鎮(zhèn)軍事,尋加建武將軍、沛郡太守
- 晉書文言文原文和翻譯原文:羅含,字君章,桂陽耒陽人也。曾祖彥,臨海太守。父綏,滎陽太守。含幼孤,為叔母朱氏所養(yǎng)。少有志尚嘗晝臥夢一鳥文彩異常
- 韓非子原文:齊國好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲曰:“布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之奈何
- 裴懷古,壽州壽春人也。儀鳳中,上書闕下,補(bǔ)下邽主簿,頻遷監(jiān)察御史。姚、巂道蠻反,命懷古馳驛往懷輯之申明誅賞歸者日千計俄縛首惡遂定南方蠻夏立石
- 文言文翻譯《得道多助,失道寡助》得道多助,失道寡助,這句話你一定很熟悉,下面就由小編為大家整理文言文翻譯《得道多助,失道寡助》,歡迎大家查看
- 李將軍文言文翻譯引導(dǎo)語:《李將軍列傳》西漢司馬遷作。載于《史記》。通過描寫西漢“飛將軍”李廣的機(jī)智勇敢、廉潔寬厚,以及有功不得封爵,最后被迫
- 《明史·伍文定傳》文言文閱讀及譯文伍文定,字時泰,湖北松滋人。登弘治十二年進(jìn)士。有膂力,便弓馬,議論慷慨。授常州推官,精敏善決獄,稱強(qiáng)吏。魏
- 明史原文:孫維城,字宗甫,丘縣人。隆慶五年進(jìn)士。歷知浚、太康、任丘三縣。萬歷十年,擢南京御史。初,張居正不奔喪,寧國諸生吳仕期欲上書諫。未發(fā)
- 浙西三瀑布記[清]袁枚甚矣,造物之才也!同一自高而下之水,而浙西三瀑三異,卒無復(fù)筆。壬寅歲,余游天臺石梁,四面崒者崔嵬,重者凝立,皆環(huán)梁遮囿
- 舊唐書原文:李袆,隴西成紀(jì)人,吳王李恪之孫,張掖郡王李琨之子。袆少有志尚,事母甚謹(jǐn),撫弟祗等以友愛稱。少繼江王囂后,封為嗣江王。景云元年,復(fù)
- 初,魏人范雎從中大夫須賈使于齊,齊襄王聞其辯口,私賜之金及牛、酒。須賈以為雎以國陰事告齊也,歸而告其相魏齊。魏齊怒,笞擊范雎,折脅,折齒。雎
- 海市蜃樓七年級文言文教學(xué)案例【我想解決的問題】因為工作關(guān)系,我常到農(nóng)村學(xué)校聽語文課,發(fā)現(xiàn)目前農(nóng)村語文課堂存在兩種極端現(xiàn)象。一種是沿襲傳統(tǒng)的教
- 初中文言文《口技》練習(xí)題一、本文選自《 》,這本書是 朝的 編選的一部筆記小說集。本文的作者是 朝的 。二、給加點的字注音:1.屏障( )
- 陶淵明原文:君諱嘉,字萬年,江夏鄂人也。君少失父,奉母、二弟居。娶大司馬長沙桓公陶侃第十女,閨門孝友,人無能間,鄉(xiāng)里稱之。沖默①有遠(yuǎn)量②,弱
- 課外文言文閱讀題目及答案汪喬年,字歲星,遂安人。崇禎二年起工部,遷青州知府。喬年清苦自勵,惡衣菲食,之官,攜二仆,不以家自隨。為青州,行廊置
- 姚鼐原文:鼐再拜,謹(jǐn)上覃溪先生幾下。昨相見承教,勉以為文之法,早起又得手書,勸掖益至,非相愛深,欲增進(jìn)所不逮,曷為若此?鼐誠感荷不敢忘。雖然
- 備考語文文言文翻譯口訣(一)基本方法:直譯和意譯。文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對
- 白毛女文言文及翻譯白毛女是一個很有名的故事,大家應(yīng)該都聽說過吧,以下是小編準(zhǔn)備的'白毛女文言文及翻譯,僅供大家參考!白毛女文言文及翻