《明史·蕭近高傳》原文及翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2023-01-12 18:02:00
明史
原文:
蕭近高,字抑之,廬陵人。萬歷二十三年進士。授中書舍人。擢禮科給事中。甫拜官,即上疏言罷礦稅、釋系囚、起廢棄三事,明詔已頒,不可中止。帝怒,奪俸一年。頃之,論江西稅使潘相擅刑宗人罪,不報。既而停礦分稅之詔下,相失利,擅移駐景德鎮(zhèn),請專理窯務(wù)。帝即可之,近高復(fù)力爭。后江西撫按并劾相,相以為近高主之,疏詆甚力。近高疏辨,復(fù)劾相。疏不行,相不久自引去。
屢遷刑科都給事中。知縣滿朝薦、諸生王大義等皆忤中使,系獄三年。近高請釋之,不報。遼東稅使高淮激民變,近高劾其罪,請撤還,帝不納。又以淮誣奏逮同知王邦才、參將李獲陽,近高復(fù)論救。會廷臣多劾淮者,帝不得已征還,而邦才等系如故。無何,極陳言路不通、耳目壅蔽之患。未幾,又言王錫爵密揭行私,宜止勿召;朱賡被彈六十余疏,不當(dāng)更留。皆不報。故事,六科都給事中內(nèi)外遞轉(zhuǎn)。人情輕外,率規(guī)避,近高自請外補。吏部侍郎楊時喬請亟許以成其美。乃用為浙江右參政,進按察使。以病歸。起浙江左布政使。所至以清操聞。
泰昌元年召為太仆卿。廷議“紅丸”之案,近高言崔文升、李可灼當(dāng)斬,方從哲當(dāng)勒還故里,張差謀逆有據(jù),不可蔽以瘋癲。歷工部左、右侍郎。天啟二年冬,引疾去。御史黃尊素因言近高辭榮養(yǎng)志,清風(fēng)襲人,亟宜褒崇,風(fēng)勵有位。詔許召還。五年冬,起南京兵部,力辭,不允。時魏忠賢勢張,諸正人屏斥已盡。近高不欲出,遷延久之。給事中薛國觀劾其玩命,遂落職。崇禎初,乃復(fù)。卒于家。
(節(jié)選自《明史·列傳一百三十卷》,有刪改)
譯文/翻譯:
蕭近高,字抑之,江西廬陵人。萬歷二十三年進士,授職中書舍人,提拔禮科給事中。剛上任,就上疏議論罷免礦稅、釋放囚犯、起用舊臣三件事,聲明詔書已頒布,不可以中途停止?;实鄄桓吲d,剝奪俸祿一年。不久,疏論江西稅使潘相擅自處罰皇室宗族人的罪行,沒有回音。不久停止征收礦稅的詔書下達,潘相無利可圖,擅自移駐景德鎮(zhèn),請求專門管理窯務(wù)?;实劬?a href="/cd/t/tongyi11335.htm">同意他的請求,蕭近高又極力爭論。后來江西巡撫、巡按一起彈劾潘相,潘相以為是近高主使的,上疏極力詆毀他。蕭近高上疏辯解,又彈劾潘相。沒有按奏疏實行,潘相不久自己引咎辭職了。
提升為刑科都給事中,知縣滿朝薦、諸生王大義等人都由于冒犯太監(jiān)關(guān)進監(jiān)獄三年了。蕭近高請求釋放他們,沒有回音。遼東稅使高淮激起人民zao6*反,蕭近高彈劾他的罪狀,請求撤回稅使,皇帝不接受。又因為高淮誣告逮捕同知王邦才、參將李獲陽,蕭近高又一次營救他們。正好有很多廷臣彈劾高淮,皇帝不得已把他召回了,而王邦才等人照樣關(guān)押著。不久,極力陳述言路不開通,耳目堵塞看不見的害處。沒多久,又說王錫爵營公行私,應(yīng)停止征召。朱賡被六十多道奏疏彈劾,不應(yīng)當(dāng)還留用他。都沒有批復(fù)。按過去的慣例,六科都給事中內(nèi)外輪流任職,人們輕視外任,都回避,蕭近高自動請求到外地任職。吏部侍郎楊時喬請求皇帝盡快同意以實現(xiàn)他的愿望。于是任命他為浙江右參政,提升按察使。因病回家,起用為浙江左布政使。所到之處以清廉有操守而聞名。
泰昌元年征召為太仆卿。廷議“紅丸案”,蕭近高說崔文升、李可灼應(yīng)當(dāng)斬首,方從哲應(yīng)當(dāng)勒令他回歸故里,張差謀反有真憑實據(jù),不能夠拿瘋癲做掩護。歷任工部左、右侍郎。天啟二年冬天,稱病離職。御史黃尊素于是說蕭近高有志向、不愛虛榮、清風(fēng)襲人,應(yīng)立即表彰以示尊重,勸勉在位的官員。下詔同意征召還朝。五年冬天,起用為南京兵部,極力推辭,皇上不答應(yīng)。當(dāng)時魏忠賢勢力囂張,正人君子已被排斥一空。蕭近高不想出來做官,拖延了很長一段時間。給事中薛國觀彈劾他輕視皇帝的任命,于是解除他的職務(wù)。崇禎初年,又恢復(fù)他的官職。死在家里。
《明史·蕭近高傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 學(xué)奕的文言文翻譯《學(xué)弈》告訴我們,在學(xué)習(xí)條件一樣的情況下,學(xué)習(xí)態(tài)度的專心與否決定著學(xué)習(xí)結(jié)果的好壞,因此,我們一定要專心致志地 學(xué)習(xí)。下面是小
- 《豐樂亭記》原文及欣賞《豐樂亭記》這篇文章除記述建豐樂亭的經(jīng)過及與滁人共游之樂外,還描繪了滁州從戰(zhàn)亂到和平的變遷,從而寄托了安定來之不易,應(yīng)
- 初中語文文言文一字多義解釋點 ①昨夜見軍帖,可汗大點兵②沙場秋點兵(a.動詞:征。b.檢閱。)毒 ①若毒之乎②呼噓毒癘③孰知賦斂之毒有甚是蛇
- 呂蒙入?yún)堑奈难晕拈喿x訓(xùn)練及答案呂蒙入?yún)?,王勸其學(xué)。乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策坐酣醉,忽于眠中,誦《易》一部,俄而起驚。眾人皆問之。蒙
- 溫恢字曼基,太原祁人也。父恕,為涿郡太守,卒?;帜晔澹蛦蔬€歸鄉(xiāng)里,內(nèi)足于財?;衷唬骸笆婪絹y,安以富為?”一朝盡散,振施宗族。州里高之,比
- 高考文言文專題復(fù)習(xí)分享1、【為】(一)動詞。1).有“做”“作為”“充當(dāng)”“變成”“成為”等義,翻譯比較靈活。①斬木為兵,揭竿為旗。(《過秦
- 高考必背文言文文言文是以古漢語口語為基礎(chǔ)的書面語,在遠古時代文言文與口語的差異微乎其微。下面是關(guān)于高考必背文言文的內(nèi)容,歡迎閱讀!1、勸 學(xué)
- 孫權(quán)勸學(xué)文言文注解原文初,權(quán)謂呂蒙曰:卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán) 曰:孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪(語氣詞,通耶)!但當(dāng)涉獵,見往事
- 袁枚原文:乾隆三十九年春,大理寺正卿鄧遜齋先生予告還蜀。啟行之前一月,從京師作書寄其弟子袁枚曰:“蜀道大難,予偕汝衰,未必再見。即生死音耗,
- 文言文《歸去來兮辭·并序》譯文及注釋學(xué)習(xí)文言文,學(xué)會翻譯很重要。下面是文言文《歸去來兮辭·并序》譯文及注釋,為大家提供參考。序譯文我家貧窮,
- 《百家姓.單》文言文的歷史來源《百家姓單》作者:佚名歷史來源「單」源出:一、出自姬姓。以邑名為氏。據(jù)《元和姓纂》所載,周成王封少子臻于單邑(
- 高考文言文荊軻刺秦王知識虛詞【之】①使工以藥淬之/愿大王少假借之 第三人稱代詞,“他(們)”/“它(們)”②于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人
- 勤勉之道的文言文以及答案勤勉之道無他,在有恒而已。良馬雖善走,而力疲氣竭,中道即止。駑馬徐行弗間,或反先至焉。是故舉一事,學(xué)一術(shù),茍進去不已
- 浣溪沙·紅橋①懷古和王阮亭韻納蘭性德無恙②年年汴水③流。一聲水調(diào)④短亭⑤秋。舊時明月照揚州。曾是長堤牽錦纜⑥,綠楊清瘦至今愁。玉鉤斜⑦路近⑧
- 明史原文:王儀,字克敬,文安人。嘉靖二年進士。除靈璧知縣。以能,調(diào)嘉定。七年擢御史,巡按陜西。秦府豪占民產(chǎn),儀悉奪還民。延綏大饑,朝命陜西布
- 《新唐書柳渾列傳》文言文原文及譯文原文:柳渾,字夷曠,一字惟深,本名載,梁仆射惔六世孫,后籍襄州。天寶初,擢進士第,調(diào)單父尉,累除衢州司馬。
- 《張齊賢家宴》文言文閱讀及翻譯引導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面是小編為你帶
- 文言文閱讀理解及解析【甲】已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;
- 歐陽修《七賢畫序》原文翻譯導(dǎo)語:歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。下面和小編
- 賢士隱居者士子修己篤學(xué),獨善其身,不求知于人,人亦莫能知者,所至或有之,予每惜其無傳。比得《上虞李孟傳》錄示四事,故謹(jǐn)書之。其一曰,慈溪蔣季