《明史·魯穆傳》原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-02-03 16:00:08
明史
原文:
魯穆,字希文,天臺(tái)人。永樂(lè)四年進(jìn)士。家居,褐衣蔬食,足跡不入州府。比謁選,有司饋之贐,穆曰:“吾方從仕,未能利物,乃先厲州里乎?”弗受。除御史。仁宗監(jiān)國(guó),屢上封事。漢王官校多不法,人莫敢言。穆上章劾之,不報(bào),然直聲振朝廷。
遷福建僉事。理冤濫,摧豪強(qiáng)。泉州人李某調(diào)官?gòu)V西,其姻富民林某遣仆鴆李于道,而室其妻。李之宗人訴于官,所司納林賂,坐訴者,系獄久。穆廉得其實(shí),立正林罪。漳民周允文無(wú)子,以侄為后,晚而妾生子,因析產(chǎn)與侄,屬以妾子。允文死,侄言兒非叔子,逐去,盡奪其貲,妾訴之。穆召縣父老及周宗族,密置妾子群兒中,咸指兒類允文,遂歸其產(chǎn)。民呼“魯鐵面”。時(shí)楊榮當(dāng)國(guó),家人犯法,穆治之不少貸。榮顧謂穆賢,薦之朝。
英宗即位,擢右僉都御史。明年奉命捕蝗大名。還,以疾卒。命給舟歸其喪。
始穆入為僉都御史,所載不過(guò)囊衣。尚書吳中贈(zèng)以器用,不受。至是中為治棺衾,乃克殯。子崇志,歷官應(yīng)天尹,廉直有父風(fēng)。
(節(jié)選自《明史?魯穆傳》)
譯文/翻譯:
魯穆,字希文,是天臺(tái)縣人。永樂(lè)四年經(jīng)殿試賜進(jìn)士出身。平時(shí)在家中,布衣素食,不入州府之門。將要進(jìn)京選授官職,州府官吏送給他路費(fèi)和物品,魯穆說(shuō):"我將要入仕,還沒(méi)有為眾人謀利,竟先危害州里嗎?"沒(méi)有接受。除授御史。仁宗監(jiān)國(guó),魯穆多次上密奏言事。漢王官吏校尉多違法干壞事,人們敢怒而不敢言。魯穆上奏章彈劾,沒(méi)有答復(fù),而由此剛直名聲震動(dòng)朝廷。
遷任福建僉事。清理冤案錯(cuò)案,打擊豪強(qiáng)。有一個(gè)泉州人李某,調(diào)動(dòng)官職赴廣西上任,他的姻親富人林某,派遣仆人在途中用毒酒把李毒死了,并霸占了李妻。李家族人到官府告狀,衙門收受了林某的賄賂,竟判告狀的李家族人有罪,把他關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,時(shí)間已經(jīng)很久。魯穆明察暗訪,弄清了真相,立即把sha6*人奪妻的罪犯林某逮捕歸案,判罪zheng6*法。漳縣人周允文沒(méi)有子嗣,便過(guò)繼一個(gè)侄子為后,晚年妾生了一個(gè)兒子,周允文把家產(chǎn)分了一份給侄子,并囑托他照料妾生的小兒子。后來(lái)周允文去世了,侄子便說(shuō)小兒并不是叔叔骨血,把他趕出門,奪取全部家財(cái)。妾于是到官府告狀。魯穆召集縣中父老及周氏宗族,預(yù)先把妾生小兒和一群兒童混在一起,然后叫大家辨認(rèn),大家都指認(rèn)出這個(gè)小兒同周允文相像,于是判侄子把奪取的家產(chǎn)歸還給他。民眾都稱為"魯鐵面"。當(dāng)時(shí)楊榮主持國(guó)政,楊府家人犯了法,魯穆依法治罪,一點(diǎn)不寬貸。楊榮稱贊魯穆正直賢能,把他推薦給朝廷。
英宗即位,升任右僉都御史。第二年,奉命前往大名縣捕治蝗蟲?;爻?,因病去世。詔命派官船送回家鄉(xiāng)安葬。
當(dāng)初魯穆入朝任右僉都御史,隨車行裝只有一包衣服,尚書吳中送給他一些器物用品,他不接受。到現(xiàn)在還是吳中替他購(gòu)置棺木壽衣,方能出殯下葬,兒子魯崇志,歷任應(yīng)天尹,廉潔剛直有乃父風(fēng)范。
《明史·魯穆傳》
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 梁書原文:樂(lè)藹,字蔚遠(yuǎn),南陽(yáng)淯陽(yáng)人。其舅雍州刺史宗愨,嘗陳器物,試諸甥侄。藹時(shí)尚幼,而所取惟書,愨由此奇之。又取史傳各一卷授藹等,使讀畢,言
- 說(shuō)京師翠微山[清]龔自珍翠微山者,有籍于朝,有聞?dòng)诔:鋈荒叫?,感慨慕高,隱者之所居也。山高可六七里,近京之山,此為高矣。不絕高,不敢絕高,
- 文言文《孫權(quán)勸學(xué)》譯文及注釋《孫權(quán)勸學(xué)》里有很多知識(shí)點(diǎn)值得我們學(xué)習(xí),下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《孫權(quán)勸學(xué)》譯文及注釋,歡迎大家閱讀,希望能夠
- 文言文《強(qiáng)項(xiàng)令》原文及翻譯原文:陳留董宣為洛陽(yáng)令。湖陽(yáng)公主蒼頭白日 * ,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴驂乘。宣于夏門亭侯之,駐車叩馬,以
- 狄青文言文翻譯宋朝名將狄青出身行伍之中,為軍卒十余年才得以顯達(dá)。下面和小編一起來(lái)看看吧!狄青文言文翻譯狄青,字漢臣,汾州西河縣人。精通騎馬射
- 怎么攻克文言文不少學(xué)生害怕學(xué)文言文,覺(jué)得自己雖然花了不少精力學(xué)習(xí),有了一定量的知識(shí)積累,但在沒(méi)有老師的幫助下,獨(dú)立閱讀淺易文言文的能力卻不強(qiáng)
- 李崧,深州饒陽(yáng)人也。崧幼聰敏,能文章,為鎮(zhèn)州參軍。唐魏王繼岌為興圣宮使,領(lǐng)鎮(zhèn)州節(jié)度使。繼岌與郭崇韜伐蜀,以崧掌書記。繼岌已破蜀,劉皇后聰讒者
- 曾鞏學(xué)舍記曾鞏予幼則從先生受書,然是時(shí),方樂(lè)與家人童子嬉戲上下,未知好也。十六七時(shí),窺六經(jīng)之言,與古今文章有過(guò)人者,知好之,則于是銳意欲與之
- 原文 秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿
- 高中文言文閱讀《張范》閱讀下面一段文言文,完成9—11題張 范張范,字公儀,河內(nèi)修武人也。太傅袁隗欲以女妻范,范辭不受。性恬靜樂(lè)道,忽于榮利
- 《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯導(dǎo)語(yǔ):蓮花,是古往今來(lái)文人筆下高歌詠嘆的對(duì)象,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端;而這筆散文精品卻獨(dú)辟蹊
- 左傳齊國(guó)佐不辱命(成公二年) 作者:左丘明 原文:晉侯從齊師,入自丘輿,擊馬陘。齊侯使賓媚人賂以紀(jì)甗、玉磬與
- 七年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)文言文課文譯文《論語(yǔ)》十則孔子說(shuō):學(xué)了知識(shí),再按時(shí)去復(fù)習(xí)它,不也是愉快的事情嗎?有志趣相投的同窗好友從遠(yuǎn)方來(lái),不也是很快樂(lè)的嗎
- 劉昉,博陵望都人也。性輕狡,有奸數(shù)。周武帝時(shí) ,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞見狎,出入宮掖,寵冠一時(shí)。授大都督,遷小御正,與御正中
- 獄中上母書 〔明〕夏完淳①不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報(bào)母矣!痛自嚴(yán)君見背,兩易春秋,冤酷日深,艱
- 膠州柳西川,法內(nèi)史之主計(jì)仆也。年四十余,生一子,溺愛(ài)甚至??v任之,惟恐拂。既長(zhǎng),蕩侈逾檢,翁囊積為空。無(wú)何,子病,翁故蓄善騾,子曰:“騾肥可
- 舊唐書原文:李渤,字浚之,后魏橫野將軍、申國(guó)公發(fā)之后。九年,以著作郎征之。歲余,遷右補(bǔ)闕。會(huì)澤潞節(jié)度使郗士美卒。渤充吊祭使,路次陜西。渤上疏
- 章亨書絕壁 原文章惇嘗與蘇軾同游南山,抵仙游潭,潭下臨絕壁萬(wàn)仞,岸甚狹。子厚推軾下潭書壁,軾不敢。子厚履險(xiǎn)而下,以漆墨濡筆大書石壁
- 課外文言文閱讀精編晏子為齊相,出。其御者之妻從門間而窺其夫。其夫?yàn)橄嘤瑩泶笊w,策駟馬,意氣揚(yáng)揚(yáng),甚自得也。既而歸,其妻請(qǐng)去。夫問(wèn)其故。妻曰
- 文言文中的特殊的倒裝句式 一:主謂倒裝 古漢語(yǔ)中,謂語(yǔ)的位置也和現(xiàn)代漢語(yǔ)中一樣,一般放在主語(yǔ)之后,但有時(shí)為了強(qiáng)調(diào)和突出謂語(yǔ)的意義,在一些疑