海瑞文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-01-14 06:10:25
海瑞文言文翻譯
海瑞文言文翻譯要怎么寫呢?下面是小編整理的海瑞文言文翻譯,歡迎大家閱讀!
海瑞文言文翻譯
原文:
海瑞,字汝賢,瓊山人。舉鄉(xiāng)試,署南平教諭。御史詣學(xué)宮,屬吏咸伏謁,瑞獨(dú)長(zhǎng)揖,曰:“臺(tái)謁當(dāng)以屬禮,此堂,師長(zhǎng)教士地,不當(dāng)屈?!边w淳安知縣。布袍脫粟,令老仆藝蔬自給??偠胶趹棁L語(yǔ)人曰:“昨聞海令為母壽,市肉二斤矣?!弊趹椬舆^淳安,怒驛吏,倒懸之。瑞曰:“曩胡公按部,令所過毋供張。今其行裝盛,必非胡公子?!卑l(fā)橐金數(shù)千,納之庫(kù),馳告宗憲,宗憲無(wú)以罪。
時(shí)世宗享國(guó)日久,不視朝,深居西苑,專意齋醮。廷臣自楊最、楊爵得罪后,無(wú)敢言時(shí)政者。四十五年二月,瑞獨(dú)上疏。帝得疏,大怒,抵之地,顧左右曰:“趣執(zhí)之,無(wú)使得遁!”宦官黃錦在側(cè)曰:“此人素有癡名。聞其上疏時(shí),自知觸忤當(dāng)死,市一棺,訣妻子,待罪于朝。僮仆亦奔散無(wú)留者,是不遁也?!钡勰?。少頃復(fù)取讀之,日再三,為感動(dòng)太息。嘗曰:“此人可方比干,第朕非紂耳?!?/p>
帝崩,穆宗立,歷兩京左右通政。三年夏,以右僉都御史巡撫應(yīng)天十府。屬吏憚其威,墨者多自免去。有勢(shì)家朱丹其門,聞瑞至,黝之。素疾大戶兼并,力摧豪強(qiáng),貧民田入于富室者,率奪還之。
萬(wàn)歷初,張居正當(dāng)國(guó),亦不樂瑞,令巡按御史廉察之。御史至山中視,瑞設(shè)雞黍相對(duì)食,居舍蕭然,御史嘆息去。居正憚瑞峭直,中外交薦,卒不召。十二年冬,居正已卒,吏部擬用左通政。帝雅重瑞名,畀以前職。明年正月,召為南京右僉都御史,道改南京吏部右侍郎,瑞年已七十二矣。帝屢欲召用瑞,執(zhí)政陰沮之,乃以為南京右都御史。瑞亦屢疏乞休,慰留不允。十五年,卒官。
瑞無(wú)子。喪出江上,白衣冠送者夾岸,酹而哭者百里不絕。贈(zèng)太子太保,謚忠介。瑞生平為學(xué),以剛為主,因自號(hào)剛峰,天下稱剛峰先生。(節(jié)選自《明史·海瑞傳》)
譯文:
海瑞,字汝賢,瓊山人。鄉(xiāng)試中舉。(海瑞)代理南平縣教諭,御史來(lái)到縣學(xué)學(xué)舍,屬下的官吏都跪地拜見,唯獨(dú)海瑞只作揖,不下拜,說(shuō):“(按規(guī)定)在御史臺(tái)謁見御史,應(yīng)當(dāng)用屬官的禮節(jié),(可)這個(gè)廳堂是師長(zhǎng)教誨生員的地方,不應(yīng)該屈膝下跪。”(后海瑞)升任淳安縣知縣,在任上穿布衣,吃粗米,讓家中老仆種菜自給??偠胶趹椩?jīng)告訴別人說(shuō):“昨天我聽說(shuō)??h令為母親祝壽,只買了二斤肉?!焙趹椀膬鹤勇愤^淳安,怨恨驛吏,把他倒吊起來(lái)。(有人報(bào)告海瑞,)海瑞說(shuō):“從前胡公巡察所轄各地,下令經(jīng)過的地方不要招待。現(xiàn)在看此人的行裝非常奢華,一定不是胡公子。” 海瑞打開(他的`)行囊,有數(shù)千兩銀子,收繳到國(guó)庫(kù)里,派人騎快馬把這件事報(bào)告給胡宗憲,胡宗憲無(wú)法加罪海瑞。
當(dāng)時(shí)世宗在位時(shí)日已久,不再上朝聽政,深居皇宮西苑,專心一意齋戒祀神。朝中大臣,自從楊最、楊爵因上疏勸諫而獲罪后,沒有誰(shuí)再敢議論時(shí)政。嘉靖四十五年二月,唯獨(dú)海瑞一人上疏。世宗皇帝看了奏章大怒,把它扔到地下,回頭對(duì)身邊的宦官說(shuō):“趕緊把他抓起來(lái),別讓他跑了?!被鹿冱S錦在一旁說(shuō):“此人一向有癡名。聽說(shuō)他上疏時(shí),自己知道冒犯皇上難免一死,就買了一口棺材,訣別妻子兒女,在朝廷待罪,家中僮仆也都是打發(fā)走了沒有留一個(gè),這表明他并不打算逃走。”世宗皇帝沉默不語(yǔ)。過了一會(huì)兒,皇帝又拿出奏章來(lái)看,(就這樣)一天之中看了兩三次,被感動(dòng)而嘆息?;噬显?jīng)說(shuō):“此人可與比干相比,只是我不是紂王罷了?!?/p>
世宗駕崩后,穆宗繼位。(海瑞)歷任兩京左右通政。于隆慶三年夏天,以右僉都御使的身份,作應(yīng)天十府的巡撫。屬下官吏害怕他的威勢(shì),那些有貪污劣跡的官吏大多自動(dòng)離職。權(quán)勢(shì)之家把大門漆成了紅色,聽說(shuō)海瑞來(lái)了,趕緊把門涂黑。(海瑞)一向痛恨那些豪門大戶兼并農(nóng)民土地,極力打擊豪強(qiáng),被富家侵吞的貧民的田地,一概奪回,歸還貧民。
明神宗萬(wàn)歷初年,張居正主持國(guó)政,也不喜歡海瑞,派巡按御史去查訪他。御史到山中探視,海瑞安排雞和黍米飯(招待他),兩人相對(duì)而食,海瑞的居舍凄清冷落,御史嘆息離去。張居正忌憚海瑞嚴(yán)峻剛直,(盡管)朝里朝外都有人推薦海瑞,但張居正終于沒有召用他。萬(wàn)歷十二年冬,張居正死了以后,吏部打算任用海瑞為左通政?;实巯騺?lái)看重海瑞的名聲,就授予他先前的官職。第二年正月,征召他擔(dān)任南京右僉都御史,在上任的路上又改任南京吏部右侍郎,(這年)海瑞已經(jīng)七十二歲了。皇帝屢次想要召用海瑞,(都遭到)當(dāng)政大臣的暗中阻止,于是任命海瑞為南京右都御史。海瑞屢次上疏請(qǐng)求退休,(但皇帝都)以好言挽留,不準(zhǔn)辭職。萬(wàn)歷十五年,海瑞死在任上。
海瑞沒有兒子,靈柩經(jīng)過江面時(shí),民眾穿戴白衣冠夾岸相送,灑酒祭奠揮淚送別的隊(duì)伍綿延百里不斷。朝廷賜予太子太保的官爵,追謚“忠介”。海瑞平時(shí)做學(xué)問,以剛為主,因此自號(hào)“剛峰”,天下人稱他為“剛峰先生”
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 《史記·田單列傳》文言文原文和譯文原文:田單者,齊諸田疏屬也。湣王時(shí),單為臨菑市掾,不見知。及燕使樂毅伐破齊,齊湣王出奔,已而保莒城。燕師長(zhǎng)
- 蘇軾原文:黃州定惠院①東小山上,有海棠一株,特繁茂。每歲盛開,必?cái)y客置酒,已五醉其下矣。今年復(fù)與參寥禪師②及二三子訪焉,則園已易主。主雖市井
- 木蘭詩(shī)文言文中虛詞木蘭詩(shī)文言文中虛詞有哪些?許多人并不是很清楚了解,以下是小編整理的相關(guān)虛詞,歡迎閱讀。木蘭詩(shī)唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)
- 文言文江公皋傳的閱讀理解江公皋傳[清]藍(lán)千秋江公諱皋,字在湄,號(hào)磊齋,世居桐城之龍眠山下。性敏慧,弱冠舉于鄉(xiāng)。未幾,成進(jìn)士,除瑞昌令。瑞昌隸
- 太學(xué)李月生,升宇翁之次子也。翁最富,以缸貯金,里人稱之“八缸”。翁寢疾,呼子分金:兄八之,弟二之。月生觖望。翁曰:“我非偏有愛憎,藏有窖鏹,
- 六年級(jí)文言文練習(xí)題一、蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語(yǔ)于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备?/div>【甲】初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀《躁急自敗》文言文訓(xùn)練周容庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡(jiǎn)束書從。時(shí)西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許,因問渡者:“尚可得南門開否?”渡《畫蛇添足》文言文翻譯及原文作者出處原文:楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒?!币蝗松?/div>初中知識(shí)點(diǎn):文言文信息篩選題一、命題規(guī)律高考文言文信息篩選題一般為客觀題型,賦分3分。信息篩選題的題干都會(huì)規(guī)定信息篩選指向,這些指向往往是閱文言文省略句用法指導(dǎo)文言文省略句用法指導(dǎo):1.省主語(yǔ)在一個(gè)復(fù)句之中,第一個(gè)分句出現(xiàn)了主語(yǔ),如果后幾個(gè)分句的主語(yǔ)與第一個(gè)分句相同,那么后幾個(gè)分韓愈《進(jìn)學(xué)解》原文國(guó)子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。文言文翻譯常犯錯(cuò)誤歸納文言文翻譯常犯以下錯(cuò)誤:一、錯(cuò)譯。主要表現(xiàn)在實(shí)詞、虛詞和句式的運(yùn)用方面。1.譯錯(cuò)詞義。混淆實(shí)詞的古今意義和詞類活用規(guī)律文言文《鴻門宴》知識(shí)梳理【通假字】1.距─拒,把守:距關(guān),毋內(nèi)諸侯。2.內(nèi)─納,接納:距關(guān),毋內(nèi)諸侯。 交戟之士欲止不內(nèi)。3.要─邀,邀請(qǐng):冒襄原文:妾董氏,原名白,字小宛,復(fù)字青蓮。籍秦淮,徙吳門。在風(fēng)塵雖有艷名,非其本色。傾蓋矢從余,入吾門智慧才識(shí)種種始露凡九年上下內(nèi)外大小無(wú)知之難乎哉!夫人之所以謂知者,非知。其姓與名也,亦非知其聲容之與笑貌也;讀其書,知其言,知其所以為言而已矣。讀其書者,天下比比矣;知其言者,文言文復(fù)習(xí)梳理人教版語(yǔ)文九上中考文言文復(fù)習(xí)梳理:出師表一、 文學(xué)常識(shí)1.作者:諸葛亮是三國(guó)蜀漢政治家、軍事家,字孔明,號(hào)臥龍,謚號(hào)忠武,后世章溢傳文言文翻譯文言文翻譯的題型在考試中所占的分值也比較的多,以下是小編整理的章溢傳文言文翻譯,歡迎閱讀參考!原文章溢,字三益,龍泉人。黃寇夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國(guó)以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍晉書原文:張華,字茂先,范陽(yáng)方城人也。初未知名,著《鷦鷯賦》以自寄??な仵r于嗣薦華為大常博士盧欽言之于文帝轉(zhuǎn)河南尹丞來(lái)拜除佐著作郎頃之遷長(zhǎng)史
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論