国内精品久久人妻白浆|精品国产仑片一区二区三区|中文字幕精品亚洲四区|中文在线一区精品


  • <dd id="kqay2"><nav id="kqay2"></nav></dd>
    <abbr id="kqay2"></abbr>
    位置:首頁>> 語文>> 文言文>> 核舟記文言文原文及翻譯

    核舟記文言文原文及翻譯

    語文 文言文 發(fā)布時間:2022-05-13 18:06:52 

    標簽:

    核舟記文言文原文及翻譯

    明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。


    舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,箬篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。

    船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。

    舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。

    其船背稍夷,則題名其上,文曰“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

    通計一舟,為人五,為窗八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計其長,曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。

    魏子詳矚既畢,詫曰:嘻,技亦靈怪矣哉!《莊》《列》所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋瞭然者?假有人焉,舉我言以復(fù)于我,亦必疑其誑。乃今親睹之。由斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻,技亦靈怪矣哉!

    ——選自文學(xué)古籍刊行社排印本《虞初新志》

    明朝有個手藝奇妙精巧的人叫王叔遠,他能用直徑一寸左右的木頭雕刻成宮室、器皿、人物,以及飛鳥走獸、樹木石頭,而且無不按著木頭的原形來雕飾模擬物態(tài),因而雕刻得各有各的情趣神態(tài)。他曾經(jīng)贈送我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡泛舟游覽赤壁的情景。

    核舟從頭到尾大約有八分多長,高二分左右。中部高起而寬敞的地方是船艙,上面覆蓋著箬竹船篷。船艙兩旁開有小窗,左邊和右邊各四扇,總共八扇。打開窗子看,可見雕花的船欄桿,左右相對。關(guān)上窗子,可欣賞到右邊窗上刻著“山高月小,水落石出”八字,左邊窗上刻著“清風徐來,水波不興”八字,都涂了石青顏色。

    船頭上坐著三個人,當中戴高帽滿腮胡須的是蘇東坡,右邊是佛印和尚,左邊是黃魯直。蘇、黃兩人正在共看一幅手卷。東坡右手拿著手卷的右端,左手搭在魯直的背上。魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好象在講什么話。東坡露出右腳,魯直露出左腳,各微側(cè)著身體,他們緊靠著的兩膝,各隱現(xiàn)在手卷底下的衣服皺褶中。佛印極象彌勒佛,敞開胸懷,裸露雙乳,抬頭仰望著天空,神態(tài)表情與蘇、黃二人不一樣。他平方右膝,曲著右臂支撐在船板上,左腿曲膝豎起,左臂掛著念珠靠在左膝上,念珠可以一粒一粒清楚地數(shù)出來。

    船尾橫放著一支槳。槳兩旁各有一個船夫。右邊那個梳著椎形發(fā)髻,仰面朝天,左手靠在一根橫木上,右手扳住右腳趾頭,象嘬著嘴唇在吹口哨的樣子。左邊那個右手拿著一柄蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上放一把水壺,那個人目光注視茶爐,臉色平靜,好象在凝神傾聽茶水燒煮的聲音。

    這只船的底部比較平坦,就在上面題上名字,題的字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆劃細得象蚊子腳,一鉤一畫都清清楚楚,字色黑。又用上一顆篆字印章,文字是“初平山人”,紅顏色。

    總計這只船上,刻有五個人,八扇窗,箬竹船篷、船槳、茶爐、水壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名以及篆字印章,刻的`字共有三十四個??墒橇苛亢酥鄣拈L度,甚至還不滿一寸。這原是挑選狹長的桃核雕刻成的。

    魏子仔細地看了這只核舟后,驚嘆道:噫,技藝也真是神奇啊!《莊子》、《列子》書中所記載的能工巧匠,被譽為象是鬼斧神工的事情很多,可是有誰在不到一寸的材料上運刀自如地進行雕刻,而又能刻得胡須眉毛都清清楚楚的?如果有那么一個人,拿我的話來告訴我,我也一定會懷疑他在說謊??涩F(xiàn)在這

    卻是我親眼目睹的事實。從這件作品來看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴來。噫,技藝也真是神奇?。?/p>

    關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

    猜你喜歡:

    • 彭韶字鳳儀文言文翻譯導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。下面是小編整理的彭韶字鳳儀文言文翻譯,希望對大家有所幫助。彭韶,字鳳儀,莆
    • 三國志·魏書原文:陳登者,字元龍,在廣陵有威名。又掎角①呂布有功,加②伏波將軍,年三十九卒。后許汜與劉備并在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,
    • 文言文專項復(fù)習(xí)方法指導(dǎo)(一)語境推斷文言文實詞含義豐富,大多都存在一詞多義現(xiàn)象,要想對其進行準確的界定、理解,需要我們借助上下文的語境進行推
    • 語文文言文中的成語1、吳下阿蒙:比喻缺少學(xué)識,才干的人。(卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!——《孫權(quán)勸學(xué)》)2、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待
    • 《補唐書張議潮傳》文言文原文與譯文原文:天寶末,安祿山犯闕。肅宗在靈武,盡詔西河戍卒,收復(fù)兩京。吐蕃乘虛,涼隴諸州次第陷沒,惟沙州至大歷中尚
    • 兩小兒辯日文言文翻譯文章通過兩小兒辯日使孔子不能判斷誰就是誰非,說明宇宙之大,知識之廣,上下縱橫,雖智者也不能事事盡知。下面小編整理的兩小兒
    • 橘頌 原文: 后皇嘉樹,橘徠服兮。受命不遷,生南國兮。 深固難徙,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。 
    • 《舊五代史康福傳》文言文原文及翻譯原文:康福,蔚州人,世為本州軍校。祖嗣,蕃漢都知兵馬使,累贈太子太師。父公政,歷職至平塞軍使,累贈太傅。福
    • 文言文《蔡廷玉傳》閱讀理解                &
    • 《親政篇》是明代書法家王鏊所寫的一篇文章。本文尖銳地指出上下間隔不通的危害,切中時弊。然而,他提出的恢復(fù)內(nèi)朝親政的辦法沒有被采納。武宗以后,
    • 任  賢    魏征,鉅鹿人也,近徙家相州之臨黃。武德末,為太子洗馬。見太宗與隱太子①陰相傾奪,每勸
    • 文言文期末備考知識點介紹一、文言字詞(一)、通假字1、蟬則千轉(zhuǎn)不窮:“轉(zhuǎn)”通“囀”,鳥叫聲2、窺谷忘反:“反”通“返”,返回3、才美不外見:
    • 右溪記文言文閱讀答案在人間,則可為都邑之勝境,靜者之林亭。而置州以來,無人賞愛;徘徊溪上,為之悵然!下面是小編為大家整理的右溪記文言文閱讀答
    • 杏花書屋記文言文翻譯文言文是相對白話文而來的,其特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等
    • 三國志原文:呂范字子衡,汝南細陽人也。少為縣吏,有容觀姿貌。后避亂壽春,孫策見而異之,范遂自委昵,將私客百人歸策。時太妃在江都,策遣范迎之。
    • 張九齡文言文翻譯張九齡作為初唐漸盛時期的關(guān)鍵性人物,其文章顯示雄渾闊達的盛世氣象,開啟駢散兼具的一代文風,學(xué)界歷來認為張說之文勝于詩,張九齡
    • 歐陽修《豐樂亭記》文言文譯文我治理滁州以后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,覺得甘甜。向滁州人打聽泉水的所在地,就在距離滁州城南面一百步的近處
    • 孔巢父,冀州人,字弱翁,孔子三十七世孫。巢父早勤文史,少時與韓準、裴政、李白、張叔明、陶沔隱于徂徠山,時號“竹溪六逸”。永王鱗起兵江淮,聞其
    • 洪咨夔,字舜俞,於潛人。嘉定元年進士,授如皋主簿,尋試為饒州教授。作《大治賦》,樓鑰賞識之。授南外宗學(xué)教授,以言去。丁母憂,服除,應(yīng)博學(xué)宏詞
    • 國語原文:魯饑。臧文仲①言于莊公曰:“夫為四鄰之援,結(jié)諸候之信,重之以婚煙,申之以盟誓,固國之艱急是為。鑄名器;藏寶財,固民之殄病是待。今國

    評論

    發(fā)表評論
    手機版 語文 詞典網(wǎng) CiDianWang.com