《李士衡為館職》文言文翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2023-04-21 18:38:03
《李士衡為館職》文言文翻譯
《李士衡為館職》通過(guò)對(duì)比,表現(xiàn)了武人的自私,并以事情的結(jié)局,來(lái)勸誡世人:損人利己的行為和思想是要不得的,否則只會(huì)自食其果。下面是小編整理的《李士衡為館職》文言文翻譯,歡迎閱讀參考!
原文
李士衡①為館職,使高麗,一武人為副。高麗禮幣贈(zèng)遺②之物,士衡皆不關(guān)意,一切委于副使。時(shí)船底疏漏,副使者以士衡所得縑帛藉③船底,然后實(shí)以己物,以避漏濕。至海中,遇大風(fēng),船欲傾覆。舟人大恐,請(qǐng)盡棄所載,不爾船重,必難免。副使倉(cāng)惶,取船中之物投之海中,便不暇揀擇。約投及半,風(fēng)息船定。既而點(diǎn)檢所投,皆副使之物,士衡所得在船底,一無(wú)所失
注釋
李士衡:北宋人,當(dāng)時(shí)在昭文館為官。
使:出使、以使者身份
為:擔(dān)任
俱:一起
高麗:古國(guó)名,位于今朝鮮半島。
關(guān)意:關(guān)注在意。
委:委托
疏漏:船底板有隙縫漏水。
縑帛(jianbó):絲織品、綢緞。這里泛指所得的禮物。
悉:全,都
實(shí):填放。
息:休止。
暇:空暇
號(hào):大聲喊叫;呼喊。
揀擇:挑選,選擇
以:用,把[1]。
皆:全,都
譯文
李士衡在京朝昭文館任編校書(shū)籍職務(wù)期間,出使高麗,一名武官做他的副使,與他一起出使高麗。對(duì)高麗作為禮品贈(zèng)送的財(cái)物,李士衡都不關(guān)注和在意,一切都委托給副使去處理。當(dāng)時(shí),船底破漏,裝船時(shí),這個(gè)副使把李士衡所得的細(xì)絹及其它絲織品墊在船底,這樣以后才把自己所得東西放在上邊,以避免漏落或浸濕。航行到海當(dāng)中時(shí),遇到了大風(fēng),船將要傾覆,船工們非??只?,請(qǐng)求把所裝載的.東西全丟棄到海里去,不這樣,(由于船太重)必定難以免禍。副使在匆忙慌張間,把船里的東西全部投到海里去,更沒(méi)有時(shí)間去揀擇,大約投到一半的時(shí)候,風(fēng)停了,船也平定了。過(guò)了一會(huì)點(diǎn)數(shù)、檢查所投的東西,都是這個(gè)副使的東西。而李士衡所得的東西,由于在船底就一無(wú)所失。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 漢書(shū)原文:周勃,沛人。其先卷人也,徙沛。勃以織薄曲為生,常以 * 給喪事。高祖為沛公初起,勃以中涓從攻胡陵。從入漢中,拜為將軍。還定三秦,賜食
- 《豫讓論》是明代文學(xué)家方孝孺的創(chuàng)作的一篇論史散文。文章標(biāo)新立異,從傳統(tǒng)儒家思想出發(fā),對(duì)豫讓進(jìn)行了批評(píng)。這篇散文旨在說(shuō)明不能“扶危于未亂,而捐
- 滄浪亭記文言文翻譯滄浪亭記是宋代文人蘇舜欽于慶歷四年創(chuàng)作的一篇散文,這是小編為大家?guī)?lái)的滄浪亭記文言文翻譯,希望能幫助到大家。滄浪亭記文言文
- 《崔衍傳 新唐書(shū)》文言文練習(xí)題附答案崔衍,字著,深州安平人。父?jìng)?,字?jǐn)ⅰ悓殤?yīng)二年以右庶子使吐蕃虜背約留二歲執(zhí)倫至涇州逼為書(shū)約城中降倫不從更
- 三國(guó)志原文:臣亮言:先帝創(chuàng)業(yè)未半,而中道崩殂;今天下三分,益州疲敝,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣,不懈于內(nèi);忠志之士,忘身于外者:蓋追先帝
- 高中文言文練習(xí)題及答案室 語(yǔ)清·唐甄唐子夜飲酒,妻執(zhí)壺以酌,相與笑語(yǔ)。唐食魚(yú)而甘,問(wèn)曰:“是所市來(lái)者,必生魚(yú)也?”妻對(duì)曰:“非也,是魚(yú)死未久
- 《賈誼論》文言文翻譯賈誼論》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇人物評(píng)論文,評(píng)論對(duì)象為西漢初年文帝時(shí)期的政治家賈誼。下面是小編收集整理的《賈誼論》文言
- 舊唐書(shū)原文:常袞,京兆人也。父無(wú)為,三原縣丞,以袞累贈(zèng)仆射。袞,天寶末舉進(jìn)士,歷太子正字。寶應(yīng)二年,選為翰林學(xué)士、考功員外郎、知制誥。袞文章
- 新唐書(shū)原文:鄭畋,字臺(tái)文。畋舉進(jìn)士,時(shí)年甚少,有司上第籍,武宗疑,索所試自省,乃可。奏為宣武推官,以書(shū)判拔萃擢渭南尉。李德裕高其才,辟署幕府
- 楊修穎悟文言文翻譯楊修穎悟是一篇文言文,講的是楊修,他是曹操的主簿,該文介紹了楊修可以準(zhǔn)確的'知道他人隱晦表達(dá)的意思。下面是小編為大
- 文言文斷句解題技巧1。讀文段:文言文斷句,傳統(tǒng)上稱之為“句讀”。明辨句讀,是閱讀古文最基本的能力。平時(shí)教學(xué)中,我們就重視文言文的誦讀,目的就
- 司馬池,字和中,自言晉安平獻(xiàn)王孚后,征東大將軍陽(yáng)葬安邑瀾洄曲,后魏析安邑置夏縣,遂為縣人。池少喪父,家貲數(shù)十萬(wàn),悉推諸父,而自力讀書(shū)。時(shí)議者
- 王思任游敬亭山記王思任①“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹(shù)”,不道宣城,不知言者之賞心也。姑孰據(jù)江之上游,山魁而水怒。從青山討宛,則曲曲鏡灣,吐云蒸媚
- 文言文《小石潭記》譯文及注釋《小石潭記》是柳宗元寫(xiě)的一篇文言文,下面小編為大家?guī)?lái)了文言文《小石潭記》譯文及注釋?zhuān)瑲g迎大家閱讀,希望能夠幫助
- 舊唐書(shū)原文:(褚)遂良博涉文史,尤工隸書(shū),父友歐陽(yáng)詢甚重之。遷諫議大夫,兼知起居事。太宗嘗問(wèn):“卿知起居,記錄何事,大抵人君得觀之否?”遂良
- 蒙驁伐魏文言文練習(xí)題及答案蒙驁①伐魏蒙驁帥師伐魏,取高都、汲②。魏師數(shù)敗,魏王患之,乃使人請(qǐng)信陵君于趙。信陵君畏得罪,不肯還,誡門(mén)下曰:“有
- 語(yǔ)文文言文閱讀理解:曾子之妻之市,其子隨之曾子之妻之市,其子隨之而泣。其妻曰:“汝還,顧反為汝殺彘①?!逼捱m市來(lái),曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:
- 危稹,字逢吉,撫州臨川人,淳熙十四年舉進(jìn)士。時(shí)洪邁得稹文,為之賞激。調(diào)南康軍教授。轉(zhuǎn)運(yùn)使楊萬(wàn)里按部,驟見(jiàn)嘆獎(jiǎng),偕游廬山,相與酬倡。調(diào)廣東帳司
- 初中文言文文學(xué)常識(shí)之古代官職中考【爵】即爵位、爵號(hào),是古代皇帝對(duì)貴戚功臣的封賜。舊說(shuō)周代有公、侯、伯、子、男五種爵位,后代爵稱和爵位制度往往
- 文言文言的五種翻譯技巧導(dǎo)語(yǔ):文言文是令學(xué)生最為煩惱的一件事,以下是小編為大家分享的文言文言的五種翻譯技巧,歡迎借鑒!學(xué)習(xí)文言文,就要會(huì)用現(xiàn)代