《高先生軼事》文言文原文及翻譯
語(yǔ)文 文言文 發(fā)布時(shí)間:2022-07-09 16:35:03
《高先生軼事》文言文原文及翻譯
原文:
道光間,先生奉命封琉球國(guó)王。禮成,散步于館外,見(jiàn)一屋中有棺焉,前和有題識(shí)曰“天朝參將某公之柩”,異而詢之,則乾隆間護(hù)送封王之使,至彼國(guó)而以病死者也。問(wèn)何不歸,曰:“海船忌載柩。”先生曰:“是俗忌耳,何足慮。吾當(dāng)歸之?!敝\于副使,副使不可,先生曰:“吾兩人猶彼也,萬(wàn)一死海外,亦無(wú)歸乎?請(qǐng)以吾舟載之,雖沉溺無(wú)悔?!倍恢壑艘嘟詧?zhí)不可。先生怒,卒載之行。未一日,風(fēng)浪大作,舟中人咸歸咎于先生,請(qǐng)棄柩,先生不可,而風(fēng)益暴,求者益眾。先生曰:“汝曹可為設(shè)祭,吾祝告死者以不得已之意?!北婔ㄨ阎链^,為陳設(shè)祭品。先生衣冠而出,登木而坐,謂眾曰:“速投之海?!北娿等?,請(qǐng)先生下,先生曰:“吾不下矣,吾與俱投于海耳。”眾大驚,爭(zhēng)前挽先生,先生叱曰:“何敢然吾意決矣吾以一柩故累爾眾人不投之海無(wú)以對(duì)生者然吾不與同投于海又何以對(duì)死者吾意決矣?!闭喑珠g,風(fēng)浪亦息,先生笑曰:“舟平如常,汝曹何紛紜乃爾?”于是仍舁柩下。而自此風(fēng)恬波靜,安抵粵東。參將故粵人,訪其家而歸之。仁者必有勇,先生之謂歟?
先生曾授衡州府知府。彭雪琴侍郎其部人也,方應(yīng)童子試,先生見(jiàn)而才之,招至署中,教以讀書(shū)作文之法。衡陽(yáng)一縣應(yīng)童試者千余人,侍郎是歲縣試,咸擬正案第一,侍郎亦自謂然。至正案發(fā),乃第三。越數(shù)日,縣令召而語(yǔ)之曰:“以文論,汝宜第一矣,亦知不得之故乎?”謝不知。曰:“府尊意也。府尊曰:‘彭某他日名位未可量。一衿之得失遲早皆可不計(jì),今歲在吾署讀書(shū),若縣試第一人,必謂明府推屋烏之愛(ài)耳,是其終身之玷矣。’”是歲侍郎竟不入學(xué)。后數(shù)年,乃隸諸生之籍。侍郎以此感先生知遇益甚。
(選自《清代名人軼事.高先生軼事》,有刪節(jié))
譯文:
清道光年間,高螺舟先生奉命去冊(cè)封琉球國(guó)王。禮儀完成之后,在賓館外面散步,見(jiàn)到一間屋子中有棺材,前面有題識(shí),是天朝參將某公之柩,感到驚奇,就向人詢問(wèn),原來(lái)是乾隆年間護(hù)送封琉球國(guó)王的使者,到了這琉球國(guó)因?yàn)樯∷劳龅?。高先生?wèn)為什么不回國(guó),回答是:航海的船禁忌運(yùn)載靈柩(裝著死人的棺材)。高先生說(shuō):這是民間的禁忌而已,有什么值得顧慮的?我應(yīng)該讓他回歸故國(guó)。他跟副使商議,副使不同意,高先生說(shuō):我們兩人就像他,萬(wàn)一不幸死在海外,也是這樣不能回國(guó)嗎?請(qǐng)用我乘的封舟運(yùn)載靈柩,即使船沉沒(méi)了也不后悔。可是全船的人都堅(jiān)持不同意。高先生很生氣,最終將靈柩載在船上航行。船啟航不到一天,風(fēng)浪洶涌,船上的人都把罪過(guò)歸在高先生身上,請(qǐng)求丟掉靈柩,高先生不同意,可是風(fēng)刮得更猛,請(qǐng)求的人更多。高先生嘆息著說(shuō):他死在外國(guó),我運(yùn)載他的靈柩回國(guó),現(xiàn)在反而要丟進(jìn)海里。我將來(lái)用什么去面對(duì)死者呢?你們可以給我安排祭祀,我向死者禱告,把不得不這樣的意思告訴他。眾人把靈柩抬上船頭,替高先生陳設(shè)祭品。高先生穿衣帶帽走出來(lái),登上靈柩,坐在上面,對(duì)眾人說(shuō):快把靈柩丟到海里。眾人都很吃驚,請(qǐng)高先生下來(lái),高先生曰:我不下去了,將我跟靈柩一起投進(jìn)海里吧。眾人大驚,爭(zhēng)著上前拉高先生下來(lái),高先生大聲呵斥:你們?cè)趺锤疫@樣!我打定主意了。我因?yàn)橐桓膘`柩的緣故,連累你們眾人,不把靈柩投進(jìn)海里對(duì)不起活著的人,不過(guò)我不與靈柩一起投在海里,又用什么去面對(duì)死者?我打定主意了。正在相持不下的時(shí)候,海上的`風(fēng)浪也平息了,高先生笑著說(shuō):船航行平穩(wěn)如常,你們?yōu)槭裁淳谷贿@樣啰嗦?于是依然把靈柩抬下船艙。而大海從此風(fēng)平浪靜,封舟安全抵達(dá)粵東。去世的參將原是廣東人,高先生尋訪到他的家,派人把靈柩送回去。仁愛(ài)的人一定有膽識(shí),說(shuō)的就是高先生這樣的人吧?
高先生曾擔(dān)任衡州知府,彭雪琴侍郎是他屬下的人,當(dāng)時(shí)正要參加童子試,高先生見(jiàn)了,認(rèn)為他有才華,招他到知府官署中,教給他讀書(shū)作文的方法。衡陽(yáng)全縣參加童子試的有千余人,彭雪琴這一年參加縣試,大家都猜測(cè)他在名單中是第一,他自己也認(rèn)為是這樣。等到正式審定的名單公布,卻是第三名。過(guò)了幾天,縣令叫他來(lái),告訴他說(shuō):按照文章衡量,你應(yīng)該第一名,也知道不能夠這樣的原因嗎?彭雪琴表示抱歉,說(shuō)不知道??h令說(shuō):這是知府大人的意思。知府大人說(shuō):‘彭某人將來(lái)的名譽(yù)地位未可限量。一個(gè)秀才的得失,遲早都可以不考慮。他今年在我官署中讀書(shū),如果縣試得第一名,人們一定會(huì)說(shuō)是知府大人愛(ài)屋及烏了,這就會(huì)成為他一生的污辱了?!@一年彭雪琴結(jié)果沒(méi)有考上秀才。后來(lái)過(guò)幾年,才取得秀才的資格。彭雪琴侍郎因此更為感謝高先生的知遇之恩。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號(hào):詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 高考文言文主觀翻譯題的8個(gè)關(guān)注點(diǎn)關(guān)注點(diǎn)一:詞類活用詞類活用是文言文 * 有的語(yǔ)法現(xiàn)象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關(guān)注的一項(xiàng)內(nèi)容。因
- 中考文言文重點(diǎn)語(yǔ)句翻譯1.溫故而知新,可以為師矣:譯:溫習(xí)舊的知識(shí),進(jìn)而懂得新的知識(shí),這樣的人可以做老師了。2.學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆:
- 李景略,幽州良鄉(xiāng)人也。景略以門蔭補(bǔ)幽州功曹。大歷末,寓居河中,闔門讀書(shū)。李懷光為朔方節(jié)度,招在幕府。五原有偏將張光者,挾私殺妻,前后不能斷。
- 語(yǔ)文課外文言文翻譯:《魏武將見(jiàn)匈奴使》本文是由語(yǔ)文教案工作室上傳的:九年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè)課外文言文翻譯:《魏武將見(jiàn)匈奴使》。魏武將見(jiàn)匈奴使 作者:
- 《魯人鋸竿入城》文言文及注解《魯人鋸竿入城》告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。下面是小編整理的《魯人鋸竿
- 文言文安在小家準(zhǔn)世事浮以游夸,何況夭庸庸者眾。造物主非鄙,與世俗者勻。人生非碌碌者,知之者為之,故曰:苦心人,天不負(fù)。嗟呼!有生而貴種者,有
- 鄧艾傳文言文翻譯節(jié)選鄧艾傳,鄧艾,字士載,義陽(yáng)棘陽(yáng)縣人。那么鄧艾傳文言文翻譯節(jié)選是什么?大家不妨來(lái)看看小編推送的鄧艾傳文言文翻譯節(jié)選,希望給
- 魏書(shū)原文:高允,字伯恭,渤海人也。少孤夙成,有奇度,清河崔玄伯見(jiàn)而異之,嘆曰:“高子黃中內(nèi)潤(rùn),文明外照,必為一代偉器,但恐吾不見(jiàn)耳?!蹦晔?/div>陳壽字承柞,巴西安漢人也。少受學(xué)于散騎常侍誰(shuí)周,治《尚書(shū)》《三傳》,銳精史、漢,聰警博識(shí),屬文富艷。初應(yīng)州命衛(wèi)將軍主薄、東觀秘書(shū)郎、散騎黃門高中常見(jiàn)文言文虛詞用法(一)動(dòng)詞1.做,作為,當(dāng)成,成為。(1)斬木為兵,揭竿為旗。(《過(guò)秦論》)(2)然后以六合為家,崤函為宮。(《過(guò)秦論盤點(diǎn)文言文中的那些第一人稱一、第一人稱代詞,主要有我、吾、予、余、朕。1、我:用于第一人稱,譯作我、我們例:子曰:三人行,必有我?guī)熝伞?《論《戰(zhàn)國(guó)策》節(jié)選文言文《戰(zhàn)國(guó)策》節(jié)選文言文1女阿謂蘇子曰:“秦棲楚王,危太子者,公也。今楚王歸,太子南,公必危。公不如令人謂太子曰:“蘇子知太仲氏文集序歐陽(yáng)修嗚呼!語(yǔ)稱君子知命。所謂命,其果可知乎?貴賤窮亨,用舍進(jìn)退,得失成敗,其有幸有不幸,或當(dāng)然而不然,而皆不知其所以然者,則推之病入膏肓的文言文翻譯病入膏肓出自春秋魯.左丘明《左傳·成公十年》,那么,下面是小編給大家整理收集的病入膏肓的文言文翻譯,供大家閱讀參考。原文敘陳正甫《會(huì)心集》 袁宏道世人所難得者唯趣。趣,如山上之色,水中之味,花中之光,女中之態(tài),雖善說(shuō)者不能下一語(yǔ),唯會(huì)心者知之。今之人婆媳棋局原文王積薪棋術(shù)功成,自謂天下無(wú)敵。將游京師,宿于逆旅。既滅燭,聞主人媼隔壁呼其婦曰:“良宵難遣,可棋一局乎?”婦曰:“諾?!眿嬙唬骸?/div>淺談高中的文言文情感教育一、高中文言文篇章與情感教學(xué)的互動(dòng)延伸在高中語(yǔ)文教學(xué)當(dāng)中,文言文課程一直以來(lái)是學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)文學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。由于缺乏時(shí)代語(yǔ)語(yǔ)文文言文閱讀理解試題:亡兄子瞻端明墓志銘公諱軾.姓蘇,字子瞻,一字和仲,世家眉山。公生十年,太夫人親授以書(shū),聞古今成敗,輒能語(yǔ)其要。太夫人戰(zhàn)國(guó)策原文:蘇秦始將連橫說(shuō)秦惠王,曰:“以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請(qǐng)奏其效。”蕭得里底,字糺鄰,晉王孝先之孫。父撒缽,歷官使相。得里底短而僂,外謹(jǐn)內(nèi)倨。大康中,補(bǔ)祗候郎君,稍遷興圣宮副使,兼同知中丞司事。大安中,燕王妃
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論