《左傳哀公》文言文翻譯
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-06-12 21:49:36
《左傳哀公》文言文翻譯
原文
二十六年夏五月,叔孫舒帥師會越皋如、后庸、宋樂茷,納衛(wèi)侯。文子欲納之,懿子曰:「君愎而虐,少待之,必毒于民,乃睦于子矣?!箮熐滞庵?,大獲。出御之,大敗。掘褚?guī)煻ㄗ又梗僦谄角f之上。文子使王孫齊私于皋如,曰:「子將大滅衛(wèi)乎,抑納君而已乎?」皋如曰:「寡君之命無他,納衛(wèi)君而已。」文子致眾而問焉,曰:「君以蠻夷伐國,國幾亡矣。請納之?!贡娫唬骸肝鸺{?!乖唬骸笍浤餐龆幸?,請自北門出?!贡娫唬骸肝鸪??!怪刭T越人,申開守陴而納公,公不敢入。師還,立悼公,南氏相之,以城鋤與越人。公曰:「期則為此?!沽钇堄性褂诜蛉苏撸瑘笾?。司徒期聘于越。公攻而奪之幣。期告王,王命取之。期以眾取之。公怒,殺期之甥之為大子者。遂卒于越。
宋景公無子,取公孫周之子得與啟,畜諸公宮,未有立焉。于是皇緩為右?guī)?,皇非我為大司馬,皇懷為司徒,靈不緩為左師,樂茷為司城,樂朱鋤為大司寇。六卿三族降聽政,因大尹以達。大尹常不告,而以其欲稱君命以令。國人惡之。司城欲去大尹,左師曰:「縱之,使盈其罪。重而無基,能無敝乎?」
冬十月,公游于空澤。辛巳,卒于連中。大尹興空澤之士千甲,奉公自空桐入,如沃宮。使召六子,曰:「聞下有師,君請六子畫?!沽又?,以甲劫之,曰:「君有疾病,請二三子盟?!鼓嗣擞谏賹嬛ィ唬骸笩o為公室不利?!勾笠?,奉喪殯于大宮。三日,而后國人知之。司城茷使宣言于國曰:「大尹惑蠱其君而專其利,令君無疾而死,死又匿之,是無他矣,大尹之罪也?!沟脡魡⒈笔锥鴮嬘诒R門之外,己為鳥而集于其上,咮加于南門,尾加于桐門。曰:「余夢美,必立?!勾笠\曰:「我不在盟,無乃逐我,復盟之乎?」使祝為載書,六子在唐盂。將盟之。祝襄以載書告皇非我,皇非我因子潞、門尹得、左師謀曰:「民與我,逐之乎?」皆歸授甲,使徇于國曰:「大尹惑蠱其君,以陵虐公室。與我者,救君者也?!贡娫唬骸概c之?!勾笠咴唬骸复魇?、皇氏將不利公室,與我者,無憂不富?!贡娫唬骸笩o別。」戴氏、皇氏欲伐公,樂得曰:「不可。彼以陵公有罪,我伐公,則甚焉。」使國人施于大尹,大尹奉啟以奔楚,乃立得。司城為上卿,盟曰:「三族共政,無相害也。」
衛(wèi)出公自城鋤使以弓問子贛,且曰:「吾其入乎?」子贛稽首受弓,對曰:「臣不識也?!顾接谑拐咴唬骸肝舫晒珜O于陳,寧武子、孫莊子為宛濮之盟而君入。獻公孫于衛(wèi)齊,子鮮、子展為夷儀之盟而君入。今君再在孫矣,內(nèi)不聞獻之親,外不聞成之卿,則賜不識所由入也?!对姟吩唬骸簾o競惟人,四方其順之?!蝗舻闷淙耍姆揭詾橹?,而國于何有?」
翻譯
二十六年夏季,五月,叔孫舒帶兵會合越國的皋如、后庸、宋國的樂茷送衛(wèi)出公回國,公孫彌牟想要接納。懿子說:“國君執(zhí)拗又暴虐,稍等一些時候,必定殘害百姓,百姓就會跟您和睦了?!甭?lián)軍侵襲外州,大肆劫掠。衛(wèi)軍出去抵御,大敗。衛(wèi)出公發(fā)掘褚?guī)煻ㄗ拥膲災?,把棺材放在平莊之上放火燒了。
公孫彌牟派王孫齊私下去見皋如,說:“您是打算大舉滅亡衛(wèi)國呢,還是把國君送回來就算了呢?”皋如說:“寡君的命令沒有別的,只把衛(wèi)君送回來就算了?!惫珜O彌牟召集大家征求意見,說:“國君帶著蠻夷來攻打我國家,國家差一點滅亡了,請接納他?!贝蠹艺f:“不要接納?!惫珜O彌牟說:“如果我逃亡對大家有好處,請讓我從北門出去?!贝蠹艺f:“不要出走。”公孫彌牟重重地賄賂越國人,大開城門接納衛(wèi)出公,城上守衛(wèi)甚嚴,衛(wèi)出公不敢進城。護送衛(wèi)出公的聯(lián)軍退兵回去,衛(wèi)國立了悼公,南氏輔助他,衛(wèi)國把城鉏給越國人。衛(wèi)出公說:“這是期干的?!泵钊绻麑Ψ蛉擞性沟目梢詧髲?。司徒期到越國聘問,衛(wèi)出公攻打他并且奪走了財禮。司徒期報告越王,越王命令取回來,司徒期帶了一批人又把財禮取了回來。衛(wèi)出公發(fā)怒,殺死了太子,太子是司徒期的'外甥。衛(wèi)出公也就死在越國。
宋景公沒有兒子,要了公孫周的兒子得和啟養(yǎng)在公宮里,還沒有立繼承人。當時皇緩做右?guī)煟史俏易龃笏抉R,皇懷做司徒,靈不緩做左師,樂茷做司城,樂朱鉏做大司寇,六卿三族共同聽取政事,通過大尹上達國君。大尹經(jīng)常不向宋景公報告,而按照自己的意圖假稱君命以發(fā)號施令。國內(nèi)的人們厭惡他。司城想要除掉大尹,左師說:“隨他去,讓他惡貫滿盈。權勢重而沒有基礎,能夠不失敗嗎?”
冬季,十月,宋景公在空澤游玩。初四日,死在連中。大尹出動空澤的甲士一千人,奉著宋景公的尸體從空桐進入國都,到了沃宮。派人召來六卿,說:“聽說下邑有戰(zhàn)事,國君請六卿一起謀劃?!绷涞竭_,用甲士劫持他們說:“國君有重病,請諸位盟誓。”就在小寢院子里盟誓,說:“不做對公室不利的事!”大尹立啟為國君,奉著棺材停放在祖廟里。三天以后國內(nèi)的人們才知道這件事。司城樂茷派人在國內(nèi)宣布說:“大尹蠱惑他的國君,專權好利,現(xiàn)在國君沒有生病就死了。死了以后又藏匿遺體,沒有別的好說,就是大尹的罪過?!?/p>
得夢見啟頭向北睡在盧門的外邊,自己變作大烏鴉棲止在他的上面,嘴巴擱在南門上,尾巴擱在北門上。醒來以后說:“我的夢很好,一定立為國君?!?/p>
大尹和別人策劃說:“我沒有參加盟誓,恐怕會驅(qū)逐我吧!再跟他們盟誓吧!”讓太祝制作盟書。六卿正在唐盂,準備和他盟誓。太祝襄把盟書的內(nèi)容告訴皇非我?;史俏乙揽繕菲灐㈤T尹得、左師謀劃說:“百姓親附我們,把他趕走吧!”于是都回去把武裝發(fā)給部下,讓他們在國都內(nèi)巡行,宣布說:“大尹蠱惑他的國君,欺壓虐待公室。親附我們的人,就是救援國君的人?!贝蠹艺f:“親附你們!”大尹也巡行,宣布說:“戴氏、皇氏準備對公室不利,親附我的,不要擔心不發(fā)財?!贝蠹艺f:“你和國君沒有什么兩樣!”戴氏、皇氏想要攻打啟,樂得說:“不行,他因為欺凌國君有罪,我們要是出兵攻打,罪就更大了?!弊寚鴥?nèi)的人們把罪過加在大尹身上。大尹奉事啟逃亡到楚國,于是就立得為國君。司城做了上卿,盟誓說:“三族共同掌握國政,不要互相殘害!”
衛(wèi)出公從城鉏派人用弓問候子贛,并且說:“我能回國嗎?”子贛叩頭受弓,回答說:“我不知道。”私下對使者說:“從前成公流亡到陳國,寧武子、孫莊子在宛濮結(jié)盟然后國君回國。獻公流亡到齊國,子鮮、子展在夷儀結(jié)盟然后國君回國?,F(xiàn)在國君再次流亡在外,內(nèi)部沒有聽說有像獻公時代的親信,外部沒有聽說有像成公時代的大臣,那么賜就不懂得根據(jù)什么能回國?!对姟氛f:‘最強莫過于得到人才,四方將會順服?!绻玫竭@樣的人,四方把他作為主人,取得國家又有什么困難呢?”
關注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 精騎集文言文翻譯文言文是以古漢語為基礎經(jīng)過加工的書面語,分享了精騎集原文及翻譯,一起來看看吧!《精騎集》序秦觀予少時讀書,一見輒能誦,暗疏之
- 文言文閱讀及譯文顧憲成,字叔時,無錫人。萬歷四年,舉鄉(xiāng)試第一。八年成進士,授戶部主事。大學士張居正病,朝官群為之禱,憲成不可。同官代之署名,
- 文言文答題技巧文言實詞釋義題:本題往往考查多義實詞,古今異義詞,通假字,偏義詞及詞類活用等知識點?!敬痤}技巧】:記住:實詞理解題不完全在于考
- 初中文言文基礎知識點訓練余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之。十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“
- 《超然臺記》翻譯及賞析《超然臺記》是蘇軾的一步作品。下面是小編為大家?guī)淼摹冻慌_記》翻譯及賞析,歡迎閱讀?!冻慌_記》作者: 蘇軾國于南山
- 文言文實詞總結(jié)的內(nèi)容彌1、滿,遍。(夜雪初霽,薺麥彌望)2、越,更加。(奉之彌繁,侵入愈急)3、彌留:病危將死。(病日至秦。既彌留)4、經(jīng)、
- 穆修原文:唐之文章,初未去周、隋五代之氣;中間稱得李、杜,其才始用為勝,而號專雄歌詩,道未極其渾備。至韓、柳氏起,然后能大吐古人之文,其言與
- 杜牧《樊川文集》原文:新羅人張保皋、鄭年者,自其國來徐州,為軍中小將。保皋年三十,年少十歲,兄呼保皋。俱善斗戰(zhàn),騎而揮槍,其本國與徐州無有能
- 雍泰,字世隆,咸寧人。咸化五年進士。雍泰,字世隆,咸寧人。成化五年進士。除吳縣知縣。太湖漲,沒田千頃,泰作堤為民利,稱“雍公堤”。民妾亡去,
- 文言文《甕帽》譯文甕帽《啟顏錄》梁時有人,合家俱癡,遣其子向市買帽,謂曰:“吾聞帽擬盛頭,汝為吾買帽,必須容得頭者。”其子至市覓帽,市人以皂
- 孫權重用呂范吳王以揚州牧呂范為大司馬,印綬未下而卒。初,孫策使范典財計,時吳王年少,私從有求,范必關白①,不敢專許,當時以此見望②。吳王守③
- 《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯【傳】二十一年夏五月,越人始來。秋八月,公及齊侯、邾子盟于顧。齊有責稽首,因歌之曰:「魯人之皋,數(shù)年不覺
- 劍俠文言文鑒賞及譯文劍俠王士禎某中丞巡撫上江。一日,遣使赍金數(shù)千赴京師。途宿古廟中,扃鑰甚固。晨起,已失金所在,而門鑰宛然。怪之。歸以告中丞
- 曹、馬能收人心曹操自擊烏桓,諸將皆諫。既破敵而還,問前諫者,眾莫知其故,人人皆懼。操皆厚賞之,曰:“孤前行,乘危以僥幸破之,雖得之,天所佐也
- 三國志原文:陸胤,字敬宗,凱弟也。始為御史、尚書選曹郎,太子和聞其名,待以殊禮。會全寄、楊竺等阿附魯王霸,與和分爭,陰相譖構(gòu),胤坐收下獄,楚
- 叔孫通者薛人也的文言文閱讀和答案閱讀下面文言文,完成14—17題。叔孫通者,薛人也。及項梁之薛,叔孫通從之。敗于定陶,從懷王。懷王為義帝,徙
- 西陵峽文言文翻譯答案閱讀是人們最基本的學習活動。如何快速把握文章內(nèi)容,提高理解能力,從而提高語文閱讀技能,需要在反復完成閱讀習題中積累和磨練
- 語文文言文閱讀訓練:后漢書·竇融列傳附譯文融字周公,扶風平陵人也。王莽居攝中,為強弩將軍司馬,東擊翟義,還攻槐里,以軍功封建武男。女弟為大司
- 《貞觀政要》文言文貞觀元年,太宗曰:“朕看古來帝王以仁義為治者,國祚延長,任法御人者,雖救弊于一時,敗亡亦促。既見前王成事,足是元龜。今欲專
- 《鄭莊公戒飭守臣》文言文翻譯春秋時代, 諸侯國之間,以強凌弱是常見的現(xiàn)象,本文便是反映這種情況的, 魯隱公十一年七月,魯、齊、鄭聯(lián)合起來攻克