賞析反經(jīng)文言文
語文 文言文 發(fā)布時間:2022-09-20 12:13:59
賞析反經(jīng)文言文
夫理得于心,非言不暢;物定于彼,非言不辯。言不暢志,則無以相接;名不辯物,則識鑒不顯。原其所以,本其所由,非物有自然之名、理有必定之稱也。欲辯其實(shí),則殊其名;欲宣其志,則立其稱。故稱之曰:道、德、仁、義、禮、智、信。
夫道者,人之所蹈也。居知所為,行知所之,事知所乘,動知所止,謂之道。(又曰:道者,謂人之所蹈,使萬物不失其所由也。)
德者,人之所得也。使人各得其所欲,謂之德。
仁者,愛也。致利除害,兼愛無私,謂之仁。(又曰:仁者,人之所親,有慈悲惻隱之心,遂其生成。)
義者,宜也。明是非,立可否,謂之義。(又曰:義者,人之所宜。賞善罰惡,以建功立事也。)
禮者,履也。進(jìn)退有度,尊卑有分,謂之禮。(又曰:禮者,人之所履,夙興夜寐,以成人君之序也。又曰:立善防惡,謂之禮也。)
智者,人之所知也。以定乎得失是非之情,謂之智。
信者,人之所承也。發(fā)號施令,以一人心,謂之信。
見本而知末,執(zhí)一而應(yīng)萬,謂之術(shù)。(又曰:擅殺生之柄,通壅塞之涂,權(quán)輕重之?dāng)?shù),論得失之道,使遠(yuǎn)近情偽必見于上,謂之術(shù)。)
《說苑》曰:“從命利君,謂之順(又曰:君正臣從,謂之順也。)。從命病君,謂之諛(又曰:應(yīng)言而不言,謂之隱;應(yīng)諫而不諫,謂之諛。又曰:君僻臣從,謂之逆也。);逆命利君,謂之忠(又曰:分人以財,謂之惠;教人以善,謂之忠。孫卿曰:以德覆君而化之,大忠也;以德調(diào)君而補(bǔ)之,次忠也;以是諫非而怒之,下忠也。);逆命病君,謂之亂(又曰:賞無功,謂之亂。)。君有過失,將危國家,有能盡言于君。用則留,不用則去,謂之諫;用則可,不用則死,謂之諍。能率群下以諫于君,解國之大患,除國之大害,謂之輔。抗君之命,反君之事,安國之危,除主之辱,謂之弼。”(故諫、諍、輔、弼者,可謂社稷之臣,明君之所貴也。)
《莊子》曰:“莫之顧而進(jìn),謂之佞。俙意導(dǎo)言,謂之諂。不擇是非而言,謂之諛。好言人惡,謂之讒。稱譽(yù)詐偽,以敗惡人,謂之匿。不擇善否,兩容頰適,偷拔其所欲,謂之險?!?/p>
古語曰:“以可濟(jì)否,謂之和;好惡不殊,謂之同。以賢代賢,謂之奪;以不肖代賢,謂之伐。緩令急誅,謂之暴;取善自與,謂之盜;罪不知改,謂之虐;敬不中禮,謂之野;禁而不止,謂之逆。(又曰:恭不中行,謂之逆。又曰:令而不行,謂之障。)禁非立是,謂之法;知善不行,謂之狂;知惡不改,謂之惑?!?/p>
太公曰:“收天下珠玉、美女、金銀、彩帛,謂之殘。收暴虐之吏,殺無罪之人,非以法度,謂之賊(《莊子》曰:析交離親,謂之賊。孫卿曰:不恤君之榮辱,不恤國之臧否,偷合茍容,以持祿養(yǎng)交,國之賊也。)。賢人不至,謂之蔽。忠臣不至,謂之塞。色取人而實(shí)遠(yuǎn)之,謂之虛。不以誠待其臣,而望其臣以誠事己,謂之愚。分于道,謂之性(分謂始得為人)。形于一,謂之命(受陰陽剛?cè)嶂?,故曰:形于一也?。凡人函五常之性,而剛?cè)?、緩急、音聲不同,系水土之氣,謂之風(fēng)。好惡、取舍、動靜無常,隨君上之qing6*欲,謂之俗?!?/p>
或曰:“樂與音同乎?”對曰:“昔魏文侯問子夏曰:‘吾端冕而聽古樂,唯恐臥;聽鄭、衛(wèi)之音,則不知倦。敢問古樂之如彼,新樂之如此,何也?’子夏曰:‘今君之所問者,樂也。所好者,音也。夫樂者與音相近而不同?!暮钤唬骸覇柡稳?’子夏曰:‘夫古樂者,天地順而四時當(dāng),民有德而五谷昌,疾疫不作而無妖祥,此之謂大當(dāng)。然后圣人為父子君臣,以為之紀(jì)綱。紀(jì)綱既正,天下大定;天下大定,然后正六律、和五聲,弦歌詩頌,此之謂德音,德音之謂樂。《詩》云:“莫其德音,其德克明??嗣骺祟?,克長克君,王此大邦??隧樋吮龋扔谖耐?。其德靡悔,既受帝祉,施于孫子。”此之謂也。今君之所好者,溺音乎!鄭音好濫,淫志也;宋音燕安,溺志也;衛(wèi)音趨數(shù),煩志也;齊音傲僻,驕志也。四者皆淫于色而害于德。是以祭祀弗用。此音樂之異也。’”(董生曰:“古者未作樂之時,乃用先王之樂宜于時者,而以深入教化于人,然后功成作樂。樂其德也。故國風(fēng)淫俗在于管弦。”《樂書》曰:“知聲而不知音者,禽獸是也;知音而不知樂者,眾庶是也;唯君子為能知樂。是故,審聲以知音,審音以知樂,審樂以知正,而理道備矣?!贝擞致?、音之異也。)
或曰:“音與樂,既聞命矣。敢問儀與禮同乎?”對曰:“昔趙簡子問揖讓周旋之禮于太叔,太叔曰:‘是儀也,非禮也。吉也聞諸先大夫子產(chǎn)曰:“夫禮,天之經(jīng)也(經(jīng)者,道之常也。),地之義也(義者,利之宜也。),民之行也(行者,民之所履也。)。’天地之經(jīng),民實(shí)則之。則天之明(日月星辰,天之明也。),因地之性(高下剛?cè)?,地之性也?,生其六氣(謂陰、陽、風(fēng)、雨、晦、明也。),用其五行(金木水火土也)。氣為五味(酸咸辛甘苦也),發(fā)為五色(青黃赤白黑,發(fā)見于是非分別也。),章為五聲(宮商角征羽也)。淫則昏亂,民失其性(滋味聲色,過則傷性。)。是故,為禮以奉之(制禮以奉其性也)。人有好惡、喜怒、哀樂,生于六氣(此六者,皆稟陰陽風(fēng)雨晦明之氣也。)。是故,審則宜類,以制六志(為禮以制好惡、喜怒、哀樂六志,使不過節(jié)也)。哀有哭泣,樂有歌舞,喜有施舍,怒有戰(zhàn)斗。哀樂不失,乃能協(xié)于天地之性,是以長久(協(xié)和也)。故人能曲直以從禮者,謂之成人?!薄?/p>
或曰:“然則何謂為儀?”對曰:“養(yǎng)國子,教之六儀;祭祀之容,穆穆皇皇;賓客之容,儼恪矜莊;朝廷之容,濟(jì)濟(jì)蹌蹌;喪紀(jì)之容,累累顛顛(累,音力追反。顛,音田,憂思之貌。);軍旅之容,暨暨詻詻(詻,音額。教令之貌。);車馬之容,騑騑翼翼。此禮儀之異也。夫定名之弊,在于鉤鈲析辭(鈲,音普覓反。)。茍無其弊,則定名之妙也。”
論曰:班固九流,其九曰雜家,兼儒墨,合名法。傅子九品,其九曰雜才,以長諷議。由是觀之,雜說之益,有自來矣。故著此篇,蓋立理敘事,以示將來君子矣。
文言文翻譯:
內(nèi)心明白了某種道理,但不借助語言,就不能把這道理表達(dá)出來;把某種事物用一定的名稱規(guī)定下來,但不借助語言,就無法把它與別的事物區(qū)分開來。不借助語言表達(dá)自己內(nèi)心的思想,就無法與別人溝通交流;不借助名稱來區(qū)分事物,就無法顯現(xiàn)你對事物本質(zhì)的認(rèn)識。但如推本溯源,并非事物自來就有名號稱謂,也并非道理自來就有固定的概念范疇。而要區(qū)別事物的本質(zhì)就必須為它們規(guī)定不同的名號稱謂;要傳達(dá)你內(nèi)心的思想,就必須確立一定的概念范疇。所以才有道、德、仁、義、禮、智、信等等概念范疇。什么是道呢?道,就是人必須遵循的規(guī)律。坐在那里時,知道自己將要做什么;出行時知道要往哪里去;辦事知道所憑借的條件;行動起來要知道什么時候該停止——這就是道[還有一種說法是:道就是人必須遵循的規(guī)律,使萬物不迷失其必然的法則。]什么是德呢?德就是人所獲得的,也能夠使別人各得其所就是德。仁就是愛,得到利益,除去禍害,博愛無私就是仁。[又說:仁就是愛心。同情心和憐憫心便能發(fā)展為仁。]義就是合宜,明確是與非,肯定與否定的界線就是義。[又說:義就是人所做一切都無不合宜,有善必賞有惡必罰,以此來建立功業(yè)就是義。]禮就是人們必須要實(shí)行的?;蜻M(jìn)或退必須有一定的規(guī)范,尊卑、長幼、上下、貴賤都要有所差別就是禮。[又說:禮,就是人必須實(shí)行的。早起晚睡,為的都是維護(hù)君主的統(tǒng)治秩序?;蛘f:褒獎善行,防止過惡就是禮。]智就是人們的知識。用來判斷得失、是非等等的能力就是智。信就是人們的承諾,發(fā)號施令時,都以最高統(tǒng)帥一人的意志為準(zhǔn)則就是信??吹绞挛锏拈_端,就能預(yù)知它的后果,執(zhí)不變之道應(yīng)對變化元常、復(fù)雜多端、形形色色的具體事物就是術(shù)。[還有一種說法:專殺生之大權(quán),能打通堵塞的渠道,有衡量輕重緩急的能力,準(zhǔn)確地評論得與失,能使遠(yuǎn)近,真假無法隱藏地呈現(xiàn)在君主面前就是術(shù)。]
劉向《說苑》中說:“順從君主的命令,也確實(shí)有利于君主就是順。[又說:君主命令正確,臣下因而服從就是順。]順從君主的命令,卻對君主不利就是諛。[又說:該說時不說是隱,該勸阻時不去勸阻就是諛。還說:君主不正確而臣下順從就是逆。]違背君主的命令,卻對君主有利就是忠。[還說:
把財物分給別人就是惠,用善來教誨別人就是忠。荀子說:用高尚的德行遮護(hù)君主并能感化他,這是最大的忠;用自己的品德彌補(bǔ)君主品德的缺失是次忠;以正確的意見勸諫君主不正確的做法,激怒君主是下忠。]違背君吏的命令而且不利于君主的就是亂。[還說:獎賞沒有功績的人也是亂。]君主有錯誤,而且即將危脅到國家根本利益,這時能暢所欲言,陳述已見,君主采納,便留下來繼續(xù)為官,不采納便辭職回家,這是諫臣。采納自己的意見沒便罷,不采納自己的意見,便以死明志,這是凈臣。能率領(lǐng)群臣向君主進(jìn)諫,解除國家的禍患,這是輔臣。違抗君主錯誤的命令,改變君主的行事,使國家從危難中安定下來,消除了君主的恥辱,這是弼臣?!盵所以說諫、諍、輔、弼之臣才是國家的忠臣,明主的財富。]
《莊子》說:“什么都不管,一味求進(jìn)就是佞,觀察君主的好惡然后說話就是諂。說話不分別是非一味順從就是諛。好說別人的壞話就是讒。假裝稱譽(yù)別人,而實(shí)際上希望別人倒霉叫慝。不分善惡,兩者兼容,都表現(xiàn)出和顏悅色的樣子,暗中卻盜取自己想要的東西就叫險。”古語說:“用可行的方法補(bǔ)救不可行的方法就叫和。無論對自己喜歡的還是憎惡的,一概不表示反對意見就叫同。用賢者取代賢者就叫奪。用不賢者取代賢者就叫伐。法令本來寬緩,可是定罪卻很苛刻就叫暴。把好的東西都竊為已有就叫盜。自己有罪惡卻不知改過就叫虐。態(tài)度恭敬卻不合于禮數(shù)就叫野。有禁令也不停止自己的所作所為就叫逆。[又有一種說法,態(tài)度恭敬卻不合于禮數(shù)就叫逆。還說:有令不行就叫障。]禁止錯誤的,樹立正確的就叫法。明知是善事偏偏不去做叫狂。明知做了壞事卻不想改正就是惑。”姜太公說:“斂取天下珠寶、玉石、美女、金銀、彩緞就叫殘。收用暴虐的官吏,濫殺無罪的人,完全不按法度就叫賊?!盵《莊子》說:“離間親戚朋友就叫賊?!避髯诱f:“不體恤國君的'榮辱,不體恤國家的得失,茍合取容,拿國家的俸祿供養(yǎng)自己的朋友,就是國家的盜賊?!盷賢人不來報效朝廷就叫蔽。忠臣不來報效朝廷就是塞。表面上選擇仁愛而實(shí)際上違背仁愛就叫虛偽。不以誠心對待臣子卻指望臣子以誠心侍奉自己就叫愚蠢。從渾沌的狀態(tài)中分離出來成為人就是性。秉受天地之性叫命。凡是人都有金木水火土五種秉性,但不同地域的人卻有剛、柔、緩、急、音、聲的差別,這是與水土之氣有關(guān)系的,這就叫土風(fēng)。好惡、棄取、動靜都沒有永久不變的法則,而是隨順著當(dāng)今皇帝的情趣愛好,這就叫民俗。”
有人問:“樂和音相同嗎?”趙子回答說:過去魏文侯曾問子夏說:“我把帽子戴得端端正正的來聽古樂,只怕打瞌睡。而聽鄭音時則一點(diǎn)也不感到疲倦。請問,古樂是那樣而新樂又是這樣,這是什么原因呢?”子夏回答說:
“現(xiàn)在你問的是樂的問題,而你所愛好的卻是音。樂與音雖然有相近的地方,性質(zhì)卻是不同的啊?!蔽暮钫f:“那請問怎么不同呢?”子夏說:“古樂,是在天地正常運(yùn)行,春夏秋冬四時交替有序,百姓得其所欲,五谷豐登,沒有疾疫流行,也沒有什么不吉祥的兆頭的時節(jié),這叫做無所不當(dāng)?shù)臅r代,然后圣人制定了父子,君臣的關(guān)系準(zhǔn)則來作為治理天下的紀(jì)綱。紀(jì)綱端正之后,天下也完全安定了。天下完全安定之后才校正六律(即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、元射),調(diào)和五聲(宮商角徵羽),然后配上琴瑟,歌唱《詩》和《頌》,這稱做德音。只有德音才能稱作樂。《詩經(jīng)》上說:‘默然清靜,顯示出他的德音,他的美德在于是非分明。是非既明,善惡既分。能做師長,也能做人君。統(tǒng)治這個大國,使百姓順服,上下相親。至于文王,其德從無遺恨。既己享受上帝的福佑,還要延及他的子孫?!f的就是這個意思。而如今你所喜好的,是沉溺在音里了啊。鄭音太濫,會使人的心志惑亂;宋音安逸閑適,使人心志沉溺,難于振作;衛(wèi)音急促,使人心志煩燥;齊音狂做偏邪,使人心志驕恣。這四國之音都會令人沉溺美色,有害于品德。所以祭祀大禮時不用它們。這就是樂與音的區(qū)別。”[董仲舒說:“古代還沒有制禮作樂的時代,便使用先王傳下古樂中適合當(dāng)時的,用來深入教育化導(dǎo)百姓。
教化百姓的目的達(dá)到之后才制禮作樂。所謂樂,就是樂于圣人之德。所以國風(fēng)淫俗,都是由于所配的管弦等樂調(diào)啊?!薄稑窌飞险f:“懂得聲卻不懂得音的是禽獸。懂得音而不懂得樂的是普通百姓。只有君子才能懂得樂。”
所以考察聲便能懂得音;考察音便能懂得樂;考察樂便能懂得政治。懂得了樂和政治,那治理國家的大道理也就完備了。這又是聲和音的區(qū)別。]
有人又說:“音與樂的問題我已經(jīng)聽你講明白了,請問儀和禮相同嗎?”
趙子回答說:過去趙簡子向太叔詢問揖讓和應(yīng)酬賓客的禮節(jié),太叔回答說:“你問的是儀而不是禮。我曾聽過去鄭國大夫子產(chǎn)說過,禮是天之經(jīng)、地之義,百姓所必須遵循的準(zhǔn)則。天地之常經(jīng),百姓確實(shí)是當(dāng)作法則來對待的。
以天的光明日月星辰為法則;依地陰陽剛?cè)嶂詠硇惺?。生成陰陽風(fēng)雨晦明六氣,運(yùn)用金木水火土五行,散發(fā)酸咸辛甘苦五味,化作青黃赤白輝五色,顯現(xiàn)為宮商角徽羽五聲。六氣、五行、五色、五味、五聲一旦過度失正,就會產(chǎn)生昏亂,百姓因而迷失其本性。所以制禮來承持民之本性。人有好惡喜怒哀樂,這都生于六氣,所以要研究六氣而制禮,以約束這好惡喜怒哀樂六種心志。哀表現(xiàn)為哭泣,樂表現(xiàn)為歌舞,喜表現(xiàn)為施舍,怒表現(xiàn)為爭斗。哀樂不失其常才能與天地六氣協(xié)調(diào),才能長久。所以如果人能屈能伸來順從禮的規(guī)定就可以稱他為成人了?!?/p>
有人又問:“但是究竟什么是儀呢?”趙子回答說:供養(yǎng)國中人才并教給他們六儀:祭祀時的儀容要肅穆、正大;接待賓客時的儀容要莊重恭敬;在朝廷時的儀容要威儀整齊、多而不亂;在喪禮上的儀容要悲哀疲憊;軍隊的容儀要果斷剛毅;車馬的容儀要壯盛整齊。這就是禮和儀的區(qū)別。界定名稱的弊端在過于摳字眼。假如沒有這種弊端,那么界定名稱的方法就是一種好方法。
結(jié)論:班固在《漢書·藝文志》中,把學(xué)派分為九流,其中第九就是雜家。他說雜家兼取儒墨二家之長,融匯名法于一家之說。傅玄曾用九品論人,其第九品是雜才,長于諷諫論辯。由此看來,雜取各家之說的好處,古代人就知道了。所以我們此篇文章,用雜家思想闡明道理,敘述史事,目的是為對將來的君子能有所啟發(fā)。
關(guān)注詞典網(wǎng)微信公眾號:詞典網(wǎng),查詢很方便。

猜你喜歡:
- 資治通鑒原文:武承嗣營求為太子,數(shù)使人說太后曰:“自古天子未有以異姓為嗣者。”太后意未決。狄仁杰每從容言于太后曰:“大帝以二子托陛下。陛下今
- 中考語文文言文翻譯八字原則2017中考必考文言文閱讀,文言文閱讀必考翻譯,這是考生最為頭疼的一個題目。滿篇的“之乎者也”,實(shí)在不知道如何理解
- 文言文游褒禪山記知識點(diǎn)歸納文言文游褒禪山記知識點(diǎn)歸納褒禪山亦謂之華(hu?。┥?褒禪山,舊稱華(花)山,位于安徽巢湖市含山縣城東北7.5公里
- 歐陽修《王彥章畫像記》原文及翻譯導(dǎo)語:歐陽修的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。下面和小編一起來看看歐陽修《
- 《袁宏道文漪堂記》文言文閱讀訓(xùn)練題余既僦居?xùn)|直房,潔其廳右小室讀書,而以徐文長所書“文漪堂”三字匾其上?;蛟唬骸皶?,水鄉(xiāng)也,今京師囂塵張?zhí)?/div>宋史原文:呂誨,字獻(xiàn)可,開封人。祖端,相太宗、真宗。誨性純厚,家居力學(xué),不妄與人交。進(jìn)士登第,由屯田員外郎為殿中侍御史。時廷臣多上章訐人罪,初三語文文言文學(xué)習(xí)方法一、文言文,最應(yīng)該下功夫的是文言字詞、句式等方面的 初三,只有積累了一定的文言,才可能順利地閱讀文言文。1.重視,學(xué)會柳宗元《報袁君陳秀才避師名書》文言文閱讀及譯文報袁君陳秀才避師名書柳宗元①秀才足下:仆避師名久矣。往在京都,后學(xué)士到仆門,日或數(shù)十人,仆不敢讀文言文《陳情表》有感“?;丶铱纯?,?;丶铱纯础笔煜さ男苫仨懺诙?,我不由地思索,何為孝也?漢文帝親嘗湯藥是孝心使然,老萊子戲彩娛親是《潮州韓文公廟碑》文言文作者:蘇軾〔宋〕蘇軾匹夫而為百世師,一言而為天下法。是皆有以參天地之化,關(guān)盛衰之運(yùn),其生也有自來,其逝也有所為。故申章永州家傳歸有光君姓章氏,諱棨,字宗肅,世為海虞人。君為人孝友,入縣學(xué),以德行為博士所稱舉。嘗從鄉(xiāng)先生都御史陳公游,后中南京鄉(xiāng)試,入南太學(xué)。《文心雕龍·體性》文言文《文心雕龍·體性》夫情動而言形,理發(fā)而文見,蓋沿隱以至顯,因內(nèi)而符外者也。然才有庸俊,氣有剛?cè)?,學(xué)有淺深,習(xí)有雅鄭,蘇秦之楚原文蘇秦之楚,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰:“寡人聞先生若聞古人。今先生乃不遠(yuǎn)千里而臨寡人,曾不肯留?愿聞其說。”對曰:“楚趙葵傳趙葵,字南仲,京湖制置使方之子。每聞警報,葵與諸將偕出,遇敵則深入死戰(zhàn)。一日,方賞將士,恩不償勞,軍欲為變。葵時十二三,覺之,亟呼曰:芒山盜臨刑文言文翻譯芒山盜臨刑這是經(jīng)??荚嚨奈恼拢旅婢陀尚【帪榇蠹艺砻⑸奖I臨刑文言文翻譯,歡迎大家查看!宣和間①,芒山②有盜臨刑,母親與文言文教學(xué)的點(diǎn)滴體會文言文教學(xué)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生誦讀古代詩詞和閱讀淺易文言文的能力,能借助工具書理解內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇,汲取文言文中有文言文晏子使楚課件教學(xué)目標(biāo):1、能夠結(jié)合書 * 釋和相關(guān)工具書通譯全文2、掌握“之”“為”字的不同用法和“坐”“病”“其實(shí)”等古今異義詞3、體《幼時記趣》文言文翻譯《幼時記趣》選自《浮生六記》?!陡∩洝肥乔宄L洲人沈復(fù)著于嘉慶十三年(1808年)的自傳體小說。記敘了作者夫婦的家趙將括母文言文翻譯引導(dǎo)語:學(xué)好文言文一個非常重要的點(diǎn)就是要看得懂文言文,懂得翻譯文言文,那么接下來是小編為你帶來收集整理的趙將括母文言文翻譯文言文翻譯十大失分點(diǎn)介紹翻譯文言文是高考語文《考試大綱》的一項基本要求,也是多年來高考的必考點(diǎn)之一。考生在翻譯文言文時,除遵守“信、達(dá)、雅”
評論
發(fā)表評論